Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Onderhavig

Traduction de «bij onderhavige aanbeveling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal






Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. « Bijgevolg beveelt de vergadering het Ministerieel Comité aan een kaderovereenkomst op te stellen betreffende de binnenlandse veiligheidsdiensten, rekening houdend met de onderstaande richtlijnen die volledig deel uitmaken van de onderhavige aanbeveling» (75)

8. « L'assemblée recommande par conséquent au Comité des ministres de rédiger une convention-cadre relative aux services de sécurité intérieure, en tenant compte des lignes directrices ci-dessous, qui font partie intégrante de cette recommandation » (75).


8. « Bijgevolg beveelt de vergadering het Ministerieel Comité aan een kaderovereenkomst op te stellen betreffende de binnenlandse veiligheidsdiensten, rekening houdend met de onderstaande richtlijnen die volledig deel uitmaken van de onderhavige aanbeveling» (75)

8. « L'assemblée recommande par conséquent au Comité des ministres de rédiger une convention-cadre relative aux services de sécurité intérieure, en tenant compte des lignes directrices ci-dessous, qui font partie intégrante de cette recommandation » (75).


De ondertekenende partijen doen aan de ondernemingen de aanbeveling om, gedurende de periode van onderhavig akkoord, de opleidingsinspanningen te behouden op hetzelfde niveau als in de voorgaande periodes.

Les parties signataires recommandent aux entreprises le maintien, pendant la période du présent accord, des efforts de formations aux niveaux des périodes antérieures.


Onderhavig wetsvoorstel werd geïnspireerd door de Europese Aanbeveling van 27 juli 1992 betreffende de bevordering van werknermersparticipatie in bedrijfswinsten en- resultaten (inclusief aandelenparticipatie) (Publicatieblad Europese Gemeenschappen , 26 augustus 1992, Nr. L 245/53) en de aan deze Aanbeveling verbonden PEPPER-I en II-verslagen.

La présente proposition de loi s'inspire de la recommandation européenne du 27 juillet 1992 concernant la promotion de la participation des travailleurs salariés aux bénéfices et aux résultats de l'entreprise (y compris la participation au capital) (Journal officiel des Communautés européennes , 26 août 1992, Nº L 245/53) et des rapports PEPPER I et II qui s'y rattachent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavig wetsvoorstel werd geïnspireerd door de Europese Aanbeveling van 27 juli 1992 betreffende de bevordering van werknermersparticipatie in bedrijfswinsten en- resultaten (inclusief aandelenparticipatie) (Publicatieblad Europese Gemeenschappen , 26 augustus 1992, Nr. L 245/53) en de aan deze Aanbeveling verbonden PEPPER-I en II-verslagen.

La présente proposition de loi s'inspire de la recommandation européenne du 27 juillet 1992 concernant la promotion de la participation des travailleurs salariés aux bénéfices et aux résultats de l'entreprise (y compris la participation au capital) (Journal officiel des Communautés européennes , 26 août 1992, Nº L 245/53) et des rapports PEPPER I et II qui s'y rattachent.


Onderhavig amendement strekt ertoe artikel 6 van de BWHI te herschrijven. Hoewel dit niet binnen het bestek van dit ontwerp valt, verdient het aanbeveling dat de artikelen van de Grondwet die betrekking hebben op de indeling van België in gewesten voor herziening vatbaar verklaard worden teneinde te komen tot de werkelijke tweeledigheid van België, dat bestaat uit de deelstaten Vlaanderen en Wallonië, en met een bijzonder statuut voor het Rijksgebied Brussel, waarvoor de Grondwet in specifieke intermediaire organen kan voorzien tussen het niveau van de federatie en dat van de ...[+++]

Le présent amendement tend à donner une nouvelle rédaction à l'article 6 de la LSRI. Bien que cela n'entre pas dans le cadre du projet de loi à l'examen, il serait judicieux que les articles de la Constitution relatifs à la division de la Belgique en régions soient déclarés sujets à révision, afin de parvenir à la structure véritablement duale de la Belgique, qui est composée des États fédérés que sont la Wallonie et la Flandre, avec un statut particulier pour le Territoire d'État de Bruxelles, pour lequel la Constitution peut prévoir des organes intermédiaires spécifiques entre le niveau de la fédération et celui des communes.


In de onderhavige aanbeveling voor de tweede lezing wil het Parlement, net als de Raad, medisch toerisme bestrijden.

Cette proposition de seconde lecture partage avec le Conseil la volonté de lutter contre le tourisme médical.


Er is een gezamenlijke verklaring van de Raad, het Parlement en de Commissie als bijlage bij onderhavige aanbeveling gevoegd, waarin wordt toegelicht dat het tussen Raad en Parlement bereikte akkoord is ingegeven door de specifieke aard van het Instituut en daarom niet mag worden beschouwd als een precedent voor eventuele toekomstige agentschappen.

Une déclaration commune du Conseil, du Parlement et de la Commission est jointe à la présente recommandation, de manière à clarifier que l'accord obtenu par le Conseil et le Parlement est déterminé par la nature spécifique de l'Institut et ne constitue donc pas un précédent pour d'autres agences susceptibles d'être créées à l'avenir.


(II quater) BEVEELT AAN dat de lidstaten de Commissie verslag uitbrengen over de maatregelen die zijn genomen om onderhavige aanbeveling toe te passen, en wel twee jaar na de aanneming ervan.

(II quater) RECOMMANDENT que les États membres soumettent à la Commission un rapport sur les mesures prises en application de la présente recommandation, deux ans après son adoption.


(II quinquies) BEVEELT AAN dat de Commissie vóór 31 december 2008 op basis van door de lidstaten ingediende verslagen aan het Europees Parlement verslag uitbrengt over de uitvoering en doelmatigheid van de maatregelen die in onderhavige aanbeveling zijn voorzien en daarbij ook aangeeft welke aanvullende maatregelen nodig zouden kunnen zijn, met inbegrip van dwingende wettelijke maatregelen op het Europese vlak.

(II quinquies) RECOMMANDENT que la Commission présente avant le 31 décembre 2008, sur la base des rapports soumis par les États membres, un rapport au Parlement européen, sur l'exécution et l'efficacité des mesures prévues dans la présente recommandation avec identification des mesures additionnelles qui pourraient s'avérer nécessaires, y compris des mesures législatives contraignantes au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij onderhavige aanbeveling' ->

Date index: 2023-08-26
w