Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «bij onze oegandese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kan u eens te meer bevestigen dat ik als minister persoonlijk of via de administratie, onze ambassade ter plaatse of onze permanente vertegenwoordiging in Genève, onze Oegandese ambtscollega's met nadruk op onze bezorgdheid wijs, telkens de gelegenheid daartoe zich voordoet.

Je peux vous confirmer une fois de plus qu'en tant que ministre, j'utilise chaque opportunité qui m'est donnée à titre personnel, ou à mon administration, à notre Ambassade sur place et notre représentation permanente à Genève, afin de souligner notre inquiétude face à nos homologues ougandais.


Onze twee concentratiesectoren van de bilaterale samenwerking, op vraag van de Oegandese regering, zijn gezondheid en onderwijs.

A la demande du gouvernement ougandais, les deux secteurs de concentration de notre coopération bilatérale retenus sont la santé et l'éducation.


De Dienst Mensenrechten heeft contact opgenomen met de Oegandese ambassade in Brussel om onze bezorgdheden over te maken.

Le service Droits de l’Homme a pris contact avec l’ambassade d’Ouganda à Bruxelles pour exprimer notre inquiétude.


Op Europese unie (EU)-vlak hebben we gevraagd dat de Hoge Vertegenwoordigster voor Buitenlands- en Veiligheidsbeleid Catherine Ashton dringend telefonisch contact zou opnemen met de Oegandese minister van Buitenlandse Zaken Sam Kutesa om onze bekommernissen over te maken.

Au niveau européen, nous avons demandé que la Haute Représentante pour les Affaires étrangères et la Politique de Sécurité Catherine Ashton prenne d’urgence contact par téléphone avec le ministre des Affaires étrangères ougandais Sam Kutesa pour faire part de nos préoccupations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we hopen dat onze gezamenlijke verontwaardiging – in dit Parlement en in diverse andere parlementen over de hele wereld – over deze meedogenloze wetgeving de Oegandese president ervan kan overtuigen zijn veto erover uit te spreken.

Espérons qu’en exprimant notre indignation commune - dans ce Parlement et dans bien d’autres parlements du monde entier - face à cet acte législatif brutal, nous pourrons convaincre le président ougandais d’y opposer son veto.


Als minister gebruik ik elke kans die gegeven wordt of aan mijn administratie, in het bijzonder onze ambassade ter plaatse, om onze ongerustheid in dit verband bij onze (Oegandese) contacten aan te kaarten, op bilateraal en op Europees en multilateraal vlak.

En tant que ministre j'utilise chaque opportunité qui m'est donnée à titre personnel, ou à mon administration et surtout à notre ambassade sur place, afin de souligner notre inquiétude face à nos homologues ougandais, que ce soit par voie bilatérale, européenne ou multilatérale.


België maakt binnen de Europese Unie sinds juni 2013 reeds werk van sensibilisering over dit thema, in het bijzonder in het kader van de EU-richtsnoeren om de rechten van LGBTI's te beschermen en te bevorderen. Net als de ambassades van andere EU-landen kaart de Belgische ambassade in Kampala dit thema al langer op een discrete wijze aan bij onze Oegandese gesprekspartners, zowel bij de overheid als in het middenveld.

Depuis juin 2013, la Belgique travaille déjà, au sein de l'Union européenne, à la sensibilisation à ce thème, en particulier dans le cadre des directives européennes visant à protéger et promouvoir les droits des LGBTI. Tout comme les ambassades des autres États membres de l'Union, l'ambassade belge à Kampala aborde ce thème depuis longtemps déjà, d'une manière discrète, avec nos interlocuteurs ougandais, qu'ils fassent partie des autorités ou de la société civile.


We hebben daarbij vastgesteld dat er, tot nu toe, een zeer positieve samenwerking bestond tussen de Oegandese politie en de LGBTI-gemeenschap. Sinds de ondertekening van de wet hebben onze ambassadeur en zijn EU-collega's dit thema meermaals besproken met een reeks hooggeplaatste ambtenaren en politici.

Nous avons ainsi constaté qu'il existait jusqu'à présent une collaboration très positive entre la police ougandaise et la communauté des LGBTI. Depuis la signature de la loi, notre ambassadeur et ses collègues européens ont discuté de ce thème à plusieurs reprises avec une série de fonctionnaires haut placés et de politiciens.


2. De wet moet ondertekend worden door president Museveni binnen de 30 dagen. a) Welke boodschap werd er vanuit België, onze ambassade in Kampala of via de EU overgebracht aan de president, en wanneer vond dit plaats? b) Welke reactie werd daarop door de Oegandese autoriteiten uitgebracht?

2. La loi doit être signée par le président Museveni dans un délai de 30 jours. a) Quel message la Belgique, notre ambassade à Kampala ou l'Union européenne ont-elles transmis au président et quand? b) Comment les autorités ougandaises y ont-elles réagi?




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     bij onze oegandese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij onze oegandese' ->

Date index: 2024-04-18
w