Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Crisistoestand
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Hysterie
Hysterische psychose
In gebreke blijven te verschijnen
In rechte verschijnen
In rechten verschijnen
Ministerieel ambtenaar
Ministerieel officier
Neventerm
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Niet-verschijnen
Oorlogsmoeheid
Openbaar aanklager
Procureur
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Psychische shock
Substituut-procureur des Konings
Verstek laten gaan
Voor de rechter verschijnen
Voorkomen

Vertaling van "bij procureur verschijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen

comparaître devant une juridiction | paraître en jugement


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

faire défaut


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure




Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassifi ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troub ...[+++]


ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]

officier ministériel [ avoué ]


officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze werden gestart als reactie op de afgifte van aanhoudingsbevelen voor de Soedanese president al-Bashir (als gevolg van de verwijzing naar het Hof, door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in 2005, van de situatie in Darfoer (Soedan)) en van dagvaardingen aan de Keniaanse president Kenyatta en zijn vicepresident Ruto om ter terechtzitting te verschijnen voor hun rol in het geweld in Kenia in 2007/2008 dat volgde op de verkiezingen (als gevolg van de aanhangigmaking, op initiatief van de ...[+++]

Ceux-ci reprochent à la Cour de poursuivre exclusivement des cas en Afrique. Elles ont été lancées en réaction à la délivrance des mandats d'arrêt à l'encontre du Président soudanais Al Bashir (suite au renvoi à la Cour, par le Conseil de Sécurité des Nations Unies en 2005, de la situation au Darfour (Soudan)) et des citations à comparaître à l'encontre du président kenyan Kenyatta et de son vice-président Ruto pour leur rôle dans la violence post-électorale au Kenya en 2007/2008 (suite à la saisine, d'initiative par le Procureur de la Cour, de la situation au Kenya, à défaut d'action de la part des juridictions nationales).


Wanneer de persoon instemt met de toezending van het vonnis, is die instemming onherroepelijk gedurende een termijn van negentig dagen vanaf de datum van het verschijnen voor de procureur des Konings.

Lorsque la personne consent à la transmission du jugement, ce consentement est irrévocable pendant un délai de nonante jours à dater de celui de la comparution devant le procureur du Roi.


In afwijking van § 1 kan de procureur des Konings of, bij delegatie, een officier van gerechtelijke politie, op het ogenblik van de intrekking, de dader van de overtreding oproepen om te verschijnen voor de politierechtbank of de correctionele rechtbank binnen een termijn van vijftien dagen.

Par dérogation au § 1, le procureur du Roi ou, par délégation, un officier de la police judiciaire peut, au moment du retrait, citer l'auteur de l'infraction à comparaître devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel dans un délai de quinze jours.


Van het niet verschijnen of van de weigering om te komen getuigen, stelt de griffier proces-verbaal op dat hij bezorgt aan de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waar de getuige moest worden gehoord.

Le greffier établit un procès-verbal de la non-comparution ou du refus de témoigner et transmet ce procès-verbal au procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire où le témoin devait être entendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschikking wordt betekend aan de desbetreffende partij op vordering van de procureur des Konings en brengt dagvaarding mee om te verschijnen op de vastgestelde datum.

L'ordonnance est signifiée à la partie qu'elle concerne à la requête du procureur du Roi et emporte citation à comparaître à la date fixée.


De procureur des Konings kan een persoon die aangehouden is met toepassing van de artikelen 1 en 2 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis of die zich bij hem meldt, oproepen om te verschijnen voor de politierechtbank of de correctionele rechtbank binnen een termijn die niet korter mag zijn dan tien dagen, noch langer dan twee maanden.

Le procureur du Roi peut convoquer une personne qui est arrêtée en application des articles 1 et 2 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive ou qui se présente devant lui, à comparaître devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel dans un délai qui ne peut être inférieur à dix jours, ni supérieur à deux mois.


B. overwegende dat Witold Tomczak ervan wordt beschuldigd op 26 juni 1999 twee politieagenten tijdens de uitoefening van hun dienst in Ostrów Wielkopolski te hebben beledigd, in strijd met artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek; overwegende dat de procureur-generaal op 13 juni 2000 bij de Sejm een verzoek deed om opheffing van de parlementaire immuniteit van Witold Tomczak; overwegende dat Witold Tomczak op 4 oktober 2000 ermee instemde om in de zaak ter verantwoording te worden geroepen, in overeenstemming met artikel 105, lid 4 van de Poolse Grondwet; overwegende dat nadat Witold Tomczak een aantal keren verzuimde op de zit ...[+++]

B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, et ce en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable dans cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; que par suite du fait que Witold Tomczak n'a pas comparu à plusieurs reprises aux audiences, le tribunal de l' ...[+++]


B. overwegende dat Witold Tomczak ervan wordt beschuldigd op 26 juni 1999 twee politieagenten tijdens de uitoefening van hun dienst in Ostrów Wielkopolski te hebben beledigd, in strijd met artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek; overwegende dat de procureur-generaal op 13 juni 2000 bij de Sejm een verzoek deed om opheffing van de parlementaire immuniteit van Witold Tomczak; overwegende dat Witold Tomczak op 4 oktober 2000 ermee instemde om in de zaak ter verantwoording te worden geroepen, in overeenstemming met artikel 105, lid 4 van de Poolse Grondwet; overwegende dat nadat Witold Tomczak een aantal keren verzuimde op de zit ...[+++]

B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, et ce en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable dans cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; que par suite du fait que Witold Tomczak n'a pas comparu à plusieurs reprises aux audiences, le tribunal de l' ...[+++]


Door het snelrecht kan de procureur des Konings een persoon die aangehouden is dagvaarden om onmiddellijk te verschijnen voor de correctionele rechtbank.

Celle-ci permet au procureur du Roi de citer une personne qui a été arrêtée à comparaître immédiatement devant le tribunal correctionnel.


Betreffende de eventuele vervolging tegen de personen die afwezig waren bij de stemming, is het aan de Procureur des Konings te Brussel, overeenkomstig artikel 209, eerste lid, van het Algemeen Kieswetboek, om binnen acht dagen na de afkondiging van de namen van de verkozenen de lijst op te maken van de kiezers die niet aan de stemming hebben deelgenomen en wier verschoning niet werd aangenomen, om hen te doen verschijnen voor de politierechtbank.

Concernant les poursuites éventuelles contre les personnes absentes lors du vote, il revient au Procureur du Roi de Bruxelles, conformément à l'article 209, alinéa 1er, du Code électoral, de dresser - dans les huit jours de la proclamation des élus - la liste des électeurs qui n'ont pas pris part au vote et dont les excuses n'ont pas été admises afin de poursuivre ces derniers devant le tribunal de police.


w