Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IPA
ISPA
Instrument voor pretoetredingssteun
PHARE
Pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid
Pretoetredingssteun
SAPARD
Sapard

Traduction de «bij sapard zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]

aide de préadhésion [ IAP | instrument d'aide de préadhésion | instrument de préadhésion | instrument structurel de préadhésion | ISPA | Phare (programme) | Sapard ]


speciaal toetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling | Sapard [Abbr.]

Programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | SAPARD [Abbr.]


Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]

programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertegenwoordigers van niet-gouvernementele organisaties in de kandidaat-lidstaten lieten weten dat zij graag een grotere plaatselijke betrokkenheid bij Sapard zouden zien.

Des représentants d'organisations non gouvernementales dans les pays candidats ont fait part de leur souhait d'intensifier la participation locale dans SAPARD.


In het kader van dit instrument en voor alle begunstigde landen was er geen voorraad van in het verleden gedane vastleggingen aan financiële begunstigden die in aanmerking zouden kunnen komen voor communautaire medefinanciering uit hoofde van Sapard.

Sous cet instrument, le niveau de stock d'engagements préexistants envers des bénéficiaires finaux potentiellement éligibles au cofinancement au titre de SAPARD dans l'ensemble des pays bénéficiaires était égal à zéro.


Kleinere begunstigden, d.w.z. het MKB en, met uitzondering van de allergrootste, de meeste landbouwbedrijven, zouden afvallen en over de door de Commissie goedgekeurde SAPARD-programma's zou dan opnieuw onderhandeld moeten worden.

Les bénéficiaires d'importance plus modeste, c'est-à-dire les PME et la plupart des exploitants agricoles, sauf les plus gros, seraient ainsi éliminés et il faudrait renégocier les programmes SAPARD approuvés par la Commission.


Wat betreft het tweede onderdeel werd het risico van een grootschalige annulering van kredieten relatief vroeg in 2002 duidelijk toen bekend werd dat verschillende landen, die samen een aanzienlijk deel van het totaal aan Sapard-kredieten voor hun rekening namen, zich niet zouden kunnen verzekeren van besluiten houdende overdracht van het beheer tot op zijn vroegst halverwege het jaar.

En ce qui concerne la seconde composante, le risque d'annulation massive des crédits s'est déclaré relativement tôt en 2002 au moment où l'on s'est rendu compte que les décisions de délégation de gestion de plusieurs pays représentant une part importante des crédits SAPARD totaux ne pourraient être prises au plus tôt que vers le milieu de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat het programma voor pretoetredingssteun aan Turkije, dat in december 2001 door de Raad werd vastgesteld en ook steun verleent aan activiteiten die in andere kandidaatlanden via ISPA of SAPARD zouden worden gefinancierd, geleid heeft tot een aanzienlijke vermindering van de achterstand in de steunverlening die in de periode 1996-2001 was opgelopen; verwelkomt het feit dat de waarde van projecten sinds 2002 de waarde van nieuwe vastleggingen aanzienlijk overstijgt;

2. souligne le fait que le programme d'aide financière de préadhésion pour la Turquie, adopté pour la première fois par le Conseil en décembre 2001, qui soutient aussi des activités qui, dans les autres pays candidats, seraient financées par l'instrument structurel de préadhésion ou par le programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural, a conduit à une réduction significative de l'arriéré d'engagements financiers accumulés sur la période 1996-2001; se réjouit du fait que, depuis 2002, le montant des projets dépasse nettement celui des nouveaux engagements;


Bij gebrek aan financiële communautaire pretoetredingsinstrumenten om de beroepsopleiding te steunen, zou het met het oog op de doelstellingen van Sapard doeltreffender zijn de steun voor dergelijke opleidingen ook ten goede te doen komen aan andere categorieën personen voor activiteiten die zouden kunnen profiteren van pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling (Sapard).

En l'absence de tout autre instrument financier communautaire de préadhésion soutenant la formation professionnelle, l'octroi d'une aide à une telle formation pour des activités susceptibles de bénéficier de mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural (programme Sapard) permettrait d'atteindre plus efficacement les objectifs de ce programme.


90. is verheugd over de accreditatie van het betaalorgaan van SAPARD, maar meent dat bij de evaluatie van voorstellen voor SAPARD-projecten, de bevoegde Letse autoriteiten best bijzondere aandacht zouden besteden aan plattelandsontwikkeling, agromilieumaatregelen en inkomensdiversificatie voor kleine landbouwers; vestigt de aandacht op het aanzienlijk potentieel van de Letse landbouw op het gebied van milieuvriendelijke productiemethodes;

90. se félicite de l'accréditation de l'organisme de paiement SAPARD; considère que, en évaluant les propositions de projets SAPARD, les autorités lettones compétentes seraient bien avisées de porter une attention particulière au développement rural, aux mesures agri-environnementales et à la diversification des revenus des petits agriculteurs; attire l'attention sur le potentiel considérable de l'agriculture lettone dans le domaine des méthodes de production respectueuses de l'environnement;


Officieel liet men echter verluiden dat als gevolg van een andere vorm van beheer kleinere begunstigden, d.w.z. kleine en middelgrote ondernemingen en de meeste landbouwbedrijven met uitzondering van de allergrootste, buiten de boot zouden zijn gevallen en dat bovendien in een later stadium tijdrovende heronderhandelingen nodig zouden zijn geworden over de basisverordening en de inmiddels door de Commissie goedgekeurde Sapard-programma's.

Officiellement toutefois, l'on affirma qu'un autre type de gestion aurait exclu des bénéficiaires plus modestes, c'est-à-dire les PME et la plupart des exploitations agricoles, à l'exception des plus grandes, et que, par la suite, une longue renégociation du règlement de base, puis des programmes Sapard entre-temps approuvés par la Commission serait nécessaire.


De rapporteur voor advies is van mening dat het bijzonder nuttig zou zijn de invloed te evalueren van het SAPARD-programma op de sociale en economische situatie van de landbouwers en de nodige maatregelen te nemen ter vermijding van mogelijke negatieve gevolgen van de herstructurering van de landbouwsector, zoals werkloosheid, inkomensverlies, enz. die kunnen leiden tot een toename van de politieke spanning en een gevaar zouden kunnen betekenen voor de stabiliteit die voor een succesvol verloop van het uitbreidingsproces noodzakelijk ...[+++]

Selon le rapporteur pour avis, il serait particulièrement opportun d'évaluer l'impact du programme SAPARD sur la situation économique et sociale des agriculteurs et d'adopter les mesures nécessaires pour éviter les éventuelles retombées négatives de la restructuration du secteur agricole – chômage, perte de revenus, etc. ‑, lesquelles pourraient exacerber les tensions politiques et, ainsi, mettre en péril la stabilité nécessaire pour mener à bien le processus de l'élargissement.


Deze oplossing was enerzijds de goedkoopste (bij de Commissie zouden onvoldoende controleurs en begeleiders zijn geweest voor de afzonderlijke programma's en de zeer verschillend opgezette projecten), anderzijds kon zo de verantwoordelijkheid voor het al dan niet slagen van het Sapard-programma voor een groot deel bij de LMOE worden gelegd.

D'une part, cette solution était la moins onéreuse (la Commission n'aurait pas disposé d'un nombre suffisant de contrôleurs et d'assistants pour chacun des programmes et des projets extrêmement divergents), d'autre part, cela permettait de rejeter sur les PECO une grande partie de la responsabilité de la réussite ou de l'échec du programme Sapard.




D'autres ont cherché : sapard     instrument voor pretoetredingssteun     pretoetredingssteun     bij sapard zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij sapard zouden' ->

Date index: 2022-12-05
w