Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzetstuk
Bij uitstek
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Klassiek
Uitstek

Traduction de «bij uitstek dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze materie is dus bij uitstek transversaal is.

Cette matière est donc transversale par excellence.


4. De thematiek van de gelijke kansen bij de uitoefening van economische en sociale rechten sluit aan bij fundamentele maatschappelijke ontwikkelingen; het is dus bij uitstek een materie die door de Senaat in zijn rol van reflectiekamer grondig kan worden behandeld.

4. Le thème de l'égalité des chances dans l'exercice des droits économiques et sociaux relève d'une évolution fondamentale de la société et constitue, dès lors, par excellence, une matière qui peut être examinée de manière approfondie par le Sénat en sa qualité de chambre de réflexion.


3. De thematiek van gelijke kansen en rol- en taakverdeling tussen mannen en vrouwen sluit aan bij fundamentele maatschappelijke evoluties; het is dus bij uitstek een materie die ten gronde kan behandeld worden door de Senaat in zijn rol van reflectiekamer.

3. Le thème de l'égalité des chances et de la répartition des rôles et des tâches entre les femmes et les hommes relève d'une évolution fondamentale de la société et constitue, dès lors, par excellence, une matière qui peut être examinée de manière approfondie par le Sénat en sa qualité de chambre de réflexion.


Het is dus bij uitstek van toepassing op de huidige toestand in de Democratische Republiek Kongo;

Il s'applique donc avec une actualité très pertinente à la situation de la République démocratique du Congo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten van het wervingsproces zijn dus de basis bij uitstek voor de statutaire personeelssamenstelling van de ministeries.

Les résultats du processus de recrutement constituent donc la base par excellence de la composition du personnel statutaire des ministères.


Er moet een signaal aan de arbeidsmarkt worden gegeven dat ook mannen hun arbeidsplaats en hun post moeten verlaten als ze kinderen hebben en dat dus bij de organisatie van de economische activiteit rekening moet worden gehouden met de menselijk voortplanting, wat niet alleen een maatschappelijke waarde bij uitstek is, maar ook een recht en een verantwoordelijkheid zowel voor mannen als voor vrouwen.

Il importe de donner un signal au marché du travail pour indiquer que les hommes doivent, eux aussi, s'absenter obligatoirement de leur lieu et de leur poste de travail lorsqu'ils ont des enfants et que, par conséquent, l'activité économique doit être organisée de façon à tenir compte de la reproduction humaine, qui est non seulement une valeur sociale éminente, mais aussi un droit et une responsabilité aussi bien des hommes que des femmes.


Toen de strategie van Lissabon weer op de rails werd gezet, onderstreepte de Europese Raad dat deze strategie past in de ruimere context van de duurzame ontwikkeling en dat de behoeften van het heden dus moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen. De nieuwe programmeringsperiode is de gelegenheid bij uitstek om erop toe te zien dat met name maatregelen ter bevordering van groei, werkgelegenheid en duurzaamheid kunnen profiteren van de steun uit het nieuwe fonds voor plattelandsontwikkeling.

À l'occasion de la relance de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé que cette stratégie s'inscrit dans le contexte plus vaste de l'exigence de développement durable selon laquelle il faut répondre aux besoins présents sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire les leurs. La nouvelle période de programmation fournit l'occasion unique de recentrer le soutien du nouveau Fonds pour le développement rural sur la croissance, l'emploi et le développement durable.


Toen de strategie van Lissabon weer op de rails werd gezet, onderstreepte de Europese Raad dat deze strategie past in de ruimere context van de duurzame ontwikkeling en dat de behoeften van het heden dus moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen. De nieuwe programmeringsperiode is de gelegenheid bij uitstek om erop toe te zien dat met name maatregelen ter bevordering van groei, werkgelegenheid en duurzaamheid kunnen profiteren van de steun uit het nieuwe fonds voor plattelandsontwikkeling.

À l'occasion de la relance de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé que cette stratégie s'inscrit dans le contexte plus vaste de l'exigence de développement durable selon laquelle il faut répondre aux besoins présents sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire les leurs. La nouvelle période de programmation fournit l'occasion unique de recentrer le soutien du nouveau Fonds pour le développement rural sur la croissance, l'emploi et le développement durable.


De Commissie dient dus weer de verantwoordelijkheid te nemen voor de tenuitvoerlegging van Natura 2000 en de bescherming van de biodiversiteit, die is onderkend als een bij uitstek Europees belang.

C'est donc à la Commission que doit revenir la responsabilité de la mise en œuvre de Natura 2000 et de la protection de la biodiversité, identifiée d'intérêt européen et prioritaire.


Vlaanderen zal dus in Brussel geen gezinsbeleid kunnen voeren, terwijl dat een gemeenschapsbevoegdheid bij uitstek is.

La Flandre ne pourra donc plus mener de politique familiale à Bruxelles, alors que c'est par excellence une compétence communautaire.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     aanzetstuk     bij uitstek     klassiek     uitstek     bij uitstek dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij uitstek dus' ->

Date index: 2021-07-25
w