Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Bij uitstek
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klassiek
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Uitstek
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «bij uitstek iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel






onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door ook te mikken op de net iets hogere looncategorieën zijn de maatregelen van de huidige regering daarom bij uitstek complementair aan die van de vorige regering.

En visant également les catégories salariales légèrement supérieures, les mesures du gouvernement actuel sont dès lors avant tout complémentaires à celles prises par le précédent gouvernement.


Het is al meermaals door collega's gezegd: stedelijke mobiliteit is bij uitstek iets waarmee iedereen in Europa geconfronteerd wordt.

Comme l’ont dit et répété d’autres députés avant moi, la mobilité urbaine touche tous les citoyens d’Europe.


Een oordeel over subsidiariteit is bij uitstek iets voor nationale parlementen.

Tout jugement relatif à la subsidiarité incombe très clairement aux parlements nationaux.


Een oordeel over subsidiariteit is bij uitstek iets voor nationale parlementen.

Tout jugement relatif à la subsidiarité incombe très clairement aux parlements nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie de titel van dit document leest, is geneigd te denken dat veel Europese burgers bij het zien daarvan afhaken omdat het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen hun al te ingewikkeld lijkt. Het is echter een Europese kwestie bij uitstek, iets waarover de meeste Europese automobilisten al eens hebben nagedacht, iets in deze trant: “Ik kom uit land A, rij door land B en krijg een ongeval met een inwoner uit land C die wellicht nog een inwoner van land D als passagier bij zich heeft”.

Le titre de ce document laisse penser que bon nombre de nos concitoyens n’iront pas plus loin que la lecture de ce titre, parce que le droit sur les obligations non contractuelles leur paraît trop complexe. Pourtant, il s’agit là de la question européenne par excellence, une question que s’est posée au moins une fois dans sa vie presque tout automobiliste européen, selon l’équation suivante: «Je suis originaire d’un pays A, traversant un pays B, dans lequel j’entre en collision avec le véhicule d’un conducteur provenant d’un pays C, voyageant éventuellement avec un passager de nationalité D».


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het gebied van gelijke beloning en gendergelijkheid is misschien wel het voorbeeld bij uitstek van gerechtelijk activisme in de Europese Unie, waarbij in het Verdrag iets wordt vermeld waar het Europees Hof vervolgens een ruime en creatieve interpretatie aan geeft.

- (EN) Monsieur le Président, l’égalité des salaires et l’égalité des genres sont peut-être l’exemple ultime de l’activisme judiciaire dont l’Union européenne est saisie, le Traité stipulant une chose, la Cour européenne l’interprétant ensuite abondamment et avec force imagination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij uitstek iets' ->

Date index: 2023-04-18
w