Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij verkrachtingszaken » (Néerlandais → Français) :

U gaf kritiek op de inhoud van het vonnis, toonde tevredenheid met het beroep ingesteld door het openbaar ministerie, kondigde aan dat u overweegt om de opschorting van uitspraak niet langer mogelijk te maken in verkrachtingszaken en suggereerde dat rechters een betere vorming moeten krijgen om te kunnen omgaan met verkrachtingszaken.

Vous avez critiqué la teneur du jugement, exprimé votre satisfaction à propos de la décision du ministère public d'interjeter appel, annoncé que vous envisagiez de supprimer la suspension du prononcé dans les dossiers de viol et suggéré d'améliorer la formation des juges pour qu'ils soient mieux à même de gérer les dossiers de viol.


Bij de overeenkomsten bekomen na deze eerste uitwisseling met Duitsland, zijn er onder andere 52 profielen uit (Belgische) moorddossiers en 91 profielen uit (Belgische) verkrachtingszaken betrokken. Ook 330 profielen uit inbraakdossiers vertonen een overeenkomst.

Parmi les affaires concernées, on observe 52 profils dans des affaires de meurtre et 91 dans des affaires de mœurs mais aussi 330 profils issus de dossiers de vols.


Bron: gegevensbank van het College van procureurs-generaal – analisten van het openbaar ministerie Bijlage 2 : Aantal verkrachtingszaken ingeleid bij de correctionele parketten in de loop van 2010 tot 2014 en van het 1ste semester van 2015 en geseponeerd op 10 september 2015.

Source : banque de données du Collège des procureurs généraux – Analystes du ministère public Annexe 2 : Nombre d’affaires de viol entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2010 à 2014 et du 1 semestre 2015 et classées sans suite à la date du 10 septembre 2015.


Bijlage 1 : Voortgangsstaat, situatie vastgesteld op donderdag 10 september 2015 van de verkrachtingszaken die bij de correctionele parketten zijn ingeleid in de loop van 2010 en 2014 en van het eerste semester van 2015 (n en % in kolom).

Annexe 1 : État d’avancement, situation arrêtée à la date du 10 septembre 2015, des affaires de viol entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2010 à 2014 et du 1 semestre 2015 (n et % en colonne).


In bijlage 1 kan het geachte lid de cijfers terugvinden in verband met de vooruitgangsstaat van verkrachtingszaken voor de jaren 2010 tot en met het eerste semester van 2015.

À l'annexe 1, l’honorable membre pourra trouver les chiffres liés à l'état d’avancement des affaires de viol pour les années allant de 2010 au premier semestre 2015 inclu.


In verband met de vooruitgangsstaat van verkrachtingszaken worden de cijfers meegedeeld voor de jaren 2011, 2012 en 2013.

En ce qui concerne l'état d’avancement des affaires de viol, les chiffres sont communiqués pour les années 2011, 2012 et 2013.


73. is zich bewust van de wil waarvan de nieuwe regering blijk geeft om te moderniseren, en dringt erop aan de hervorming van het uiterst trage en verouderde rechtswezen resoluut verder te zetten; stelt vast dat bij gelegenheid de trage werking van het rechtswezen of bepaalde gevallen van wangedrag of nalatigheid door de politie, met name wat betreft bepaalde verkrachtingszaken, tot frustratie onder de bevolking leiden en deze ertoe kunnen aanzetten het recht in eigen hand te nemen; verwelkomt niettemin het feit dat dit een publiek ...[+++]

73. est conscient de la volonté de modernisation démontrée par le nouveau gouvernement; lui demande instamment de poursuivre résolument la réforme du système judiciaire extrêmement lent et obsolète; souligne que, parfois, la lenteur de la procédure judiciaire ou certaines mauvaises pratiques ou lacunes de la police, principalement dans des cas concrets de viol, sont cause de frustration parmi la population et la conduit à se faire justice elle-même; se félicite néanmoins de ce que le gouvernement ait suscité un débat public sur ces questions en particulier et sur la situation de la justice en général;


67. is zich bewust van de wil waarvan de nieuwe regering blijk geeft om te moderniseren, en dringt erop aan de hervorming van het uiterst trage en verouderde rechtswezen resoluut verder te zetten; stelt vast dat bij gelegenheid de trage werking van het rechtswezen of bepaalde gevallen van wangedrag of nalatigheid door de politie, met name wat betreft bepaalde verkrachtingszaken, tot frustratie onder de bevolking leiden en deze ertoe kunnen aanzetten het recht in eigen hand te nemen; verwelkomt niettemin het feit dat dit een publiek ...[+++]

67. est conscient de la volonté de modernisation démontrée par le nouveau gouvernement; lui demande instamment de poursuivre résolument la réforme du système judiciaire extrêmement lent et obsolète; souligne que, parfois, la lenteur de la procédure judiciaire ou certaines mauvaises pratiques ou lacunes de la police, principalement dans des cas concrets de viol, sont cause de frustration parmi la population et la conduit à se faire justice elle-même; se félicite néanmoins de ce que le gouvernement ait suscité un débat public sur ces questions en particulier et sur la situation de la justice en général;


Bijvoorbeeld: een onderzoek op het gebied van de identificatie van indicatoren van kwetsbaarheid bij kinderen om opvoedkundigen, docenten en ouders in staat te stellen sneller en doeltreffender preventief op te treden; onderzoek en verzameling van transnationale gegevens waarmee een proefonderzoek kan worden opgezet naar zelfverminking bij jongeren in Europa; het belichten van de situatie van niet-begeleide minderjarige migranten in de EU en aandacht voor kinderen van migranten of kinderen die asiel aanvragen in drie lidstaten; bemiddeling tussen moslim-meisjes en hun ouders en sociaal werkers; de integratie van verschillende sociale diensten; hoe vertrouwelijkheid wordt ervaren en geïnterpreteerd in gevallen van seksueel misbruik; be ...[+++]

Par exemple: travail de recherche sur l'identification d'indicateurs de vulnérabilité des enfants, permettant une intervention plus précoce et plus efficace des éducateurs, des enseignants et des parents; travail de recherche et collecte de données transnationales pour la réalisation d'une étude pilote sur le problème de l'automutilation chez les enfants et les adolescents en Europe; étude de la situation des migrants mineurs non accompagnés dans l'Union européenne, avec une attention particulière pour les enfants demandeurs d'asile ou migrants dans trois États membres; stratégies de négociation entre jeunes filles musulmanes, parents et travailleurs sociaux; examen des possibilités d'intégration de différents services sociaux; percept ...[+++]


Bijvoorbeeld: een onderzoek op het gebied van de identificatie van indicatoren van kwetsbaarheid bij kinderen om opvoedkundigen, docenten en ouders in staat te stellen sneller en doeltreffender preventief op te treden; onderzoek en verzameling van transnationale gegevens waarmee een proefonderzoek kan worden opgezet naar zelfverminking bij jongeren in Europa; het belichten van de situatie van niet-begeleide minderjarige migranten in de EU en aandacht voor kinderen van migranten of kinderen die asiel aanvragen in drie lidstaten; bemiddeling tussen moslim-meisjes en hun ouders en sociaal werkers; de integratie van verschillende sociale diensten; hoe vertrouwelijkheid wordt ervaren en geïnterpreteerd in gevallen van seksueel misbruik; be ...[+++]

Par exemple: travail de recherche sur l'identification d'indicateurs de vulnérabilité des enfants, permettant une intervention plus précoce et plus efficace des éducateurs, des enseignants et des parents; travail de recherche et collecte de données transnationales pour la réalisation d'une étude pilote sur le problème de l'automutilation chez les enfants et les adolescents en Europe; étude de la situation des migrants mineurs non accompagnés dans l'Union européenne, avec une attention particulière pour les enfants demandeurs d'asile ou migrants dans trois États membres; stratégies de négociation entre jeunes filles musulmanes, parents et travailleurs sociaux; examen des possibilités d'intégration de différents services sociaux; percept ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij verkrachtingszaken' ->

Date index: 2023-02-28
w