Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Representatief voorbeeld

Traduction de «bij voorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

autres équipements électroniques mis au rebut (par exemple circuits imprimés)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het toegevoegde lid heeft tot gevolg dat de voorbeelden 11, 15 en 20 opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit werden aangepast in die zin dat het JKP van voorbeeld 11 werd gewijzigd, voorbeeld 15 verduidelijkt werd om aan te geven dat er geen rekening gehouden wordt met het jaartal noch de dag van de maand ingevolge een andere veronderstelling en in voorbeeld 20 de datum veranderd werd van 2013 in 2014 om het voorbeeld niet verder te moeten aanpassen.

L'alinéa ajouté a pour conséquence que les exemples 11, 15 et 20, repris en annexe 1du présent arrêté ont été adaptés en ce sens que le TAEG de l'exemple 11 a été modifié, l'exemple 15 a été précisé pour indiquer que l'on ne tient pas compte de l'année ni du jour du mois à la suite d'une autre hypothèse et dans l'exemple 20 que la date a été modifiée de 2013 à 2014 pour ne plus devoir adapter l'exemple.


3. Het ontwerp vindt rechtsgrond in uiteenlopende bepalingen van het Wetboek van economisch recht die, in numerieke volgorde, kunnen worden gepreciseerd als volgt: - artikel 1.9, 42° (jaarlijkse kostenpercentage consumentenkrediet) en 44°, eerste lid (debetrentevoet), ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; - artikel VII. 64, § 1, vierde lid (representatief voorbeeld onder meer wat betreft het jaarlijkse kostenpercentage), ingevoegd bij de wet van 22 april 2016; - artikel VII. 81 § 2, derde lid (parameters financieringshuur), ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; - artikel VII. 94, §§ 1 en 2 (vaststelling maximale jaarlijkse kosten ...[+++]

3. Le projet trouve son fondement juridique dans diverses dispositions du Code de droit économique qui, dans l'ordre numérique, peuvent être précisées comme suit : - article 1.9, 42° (taux annuel effectif global du crédit à la consommation) et 44°, alinéa 1 (taux débiteur), inséré par la loi du 19 avril 2014 ; - article VII. 64, § 1, alinéa 4 (exemple représentatif notamment en ce qui concerne le taux annuel effectif global), inséré par la loi du 22 avril 2016 ; - article VII. 81 § 2, alinéa 3 (paramètres crédit-bail), inséré par la loi du 19 avril 2014 ; - article VII. 94, §§ 1 et 2 (fixation des taux annuels effectifs globaux maxim ...[+++]


De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voorbeeld 15 - Een voorbeeld ter verduidelijking van eenzelfde kredietopening van bepaalde duur als in voorbeeld 13 maar met een eerste terugbetalingstermijn korter dan de overige betalingstermijnen.

L'équation est la suivante : Exemple 15 - Exemple pour illustrer une même ouverture de crédit à durée déterminée qu'à l'exemple 13, mais avec un premier terme de remboursement plus court que les autres termes de paiement.


De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voorbeeld 16 - Een voorbeeld ter verduidelijking van eenzelfde kredietopening van bepaalde duur als in voorbeeld 13 maar met verschillende actuariële debetrentevoeten in functie van het verschuldigd blijvend saldo.

L'équation est la suivante : Exemple 16 - Exemple pour illustrer une même ouverture de crédit à durée déterminée qu'à l'exemple 13, mais avec différents taux débiteurs actuariels en fonction du solde restant dû.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbeeld 17 - Een voorbeeld ter verduidelijking van eenzelfde kredietopening van bepaalde duur als in voorbeeld 13 maar met een "renteloze" eerste betalingstermijn.

Exemple 17 - Exemple pour illustrer une même ouverture de crédit à durée déterminée qu'à l'exemple 13, mais avec un premier terme de paiement « sans intérêt ».


Er kan op gewezen worden dat er een voorstel in voorbereiding was, dat België het voorbeeld wilde geven maar dat het uiteindelijk Europa is dat ons het voorbeeld heeft gegeven. Nu zitten we in een situatie dat niet langer België het voorbeeld geeft aan Europa, maar dat Europa (de vijftien Europese landen) bepaalt wat voorgesteld wordt.

Nous sommes dans une situation telle que ce n'est pas la Belgique qui a montré à l'Europe ce qu'elle devait faire, mais c'est l'Europe (les quinze pays européens) qui dit ce qu'elle propose.


Prioritaire fenomenen die aan bod komen zijn de criminaliteit inzake personen (voorbeeld mensenhandel- en smokkel, drugs enz.), criminaliteit inzake goederen (voorbeeld diefstal), georganiseerde criminaliteit en economische en financiële delinquentie (voorbeeld corruptie).

Les phénomènes traités prioritairement sont la criminalité contre les personnes (par exemple la traite et le trafic d'êtres humains, les drogues, et c.), la criminalité contre les biens (par exemple les vols), la criminalité organisée et économique et la délinquance financière (par exemple, la corruption).


Prioritaire fenomenen die aan bod komen zijn de criminaliteit inzake personen (voorbeeld mensenhandel- en smokkel, drugs enz.), criminaliteit inzake goederen (voorbeeld diefstal), georganiseerde criminaliteit en economische en financiële delinquentie (voorbeeld corruptie).

Les phénomènes traités prioritairement sont la criminalité contre les personnes (par exemple la traite et le trafic d'êtres humains, les drogues, et c.), la criminalité contre les biens (par exemple les vols), la criminalité organisée et économique et la délinquance financière (par exemple, la corruption).


Als voorbeeld van een maatregel die genomen wordt in de strijd tegen de blootstelling van werknemers van de NMBS-Groep aan asbest, haalt de NMBS-Groep het voorbeeld aan van de ontmanteling van materiaal dat nog asbest bevat.

A titre d’exemple de mesure prise pour lutter contre l’exposition de travailleurs du Groupe SNCB à l’amiante, le Groupe SNCB cite le cas de démantèlement de matériel contenant encore de l’amiante.


In de tweede fase werd de opgevraagde informatie gemodelleerd volgens het entiteiten-relatiemodel waarbij op een schematische wijze wordt weergegeven welke informatie (voorbeeld : naam, loon, ..) binnen de sociale zekerheid of de fiscaliteit wordt opgevraagd met betrekking tot welke entiteiten (voorbeeld : werknemer, werkgever, ..) en met betrekking tot welke relaties tussen deze entiteiten (voorbeeld : arbeidsovereenkomst).

Au cours de la deuxième phase, les informations demandées ont d'abord été modélisées suivant le modèle du type entités-relations qui indique de manière schématique quelles informations (exemple : nom, salaire, ..) sont demandées dans le cadre de la sécurité sociale ou de la fiscalité concernant quelles entités (exemple : travailleur, employeur, ..) et quelles informations sont demandées concernant les relations entre ces entités (exemple : contrat de travail).




D'autres ont cherché : representatief voorbeeld     bij voorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij voorbeeld' ->

Date index: 2021-01-12
w