Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-vrachtwagen
Bestuurder van vrachtwagens
Betonmixers besturen
Betonmixers onderhouden
Drastische beperking van het autoverkeer
Rijinstructeur vrachtwagen
Rijschoollesgever vrachtwagen
Voetganger gewond bij botsing met vrachtwagen of bus
Vrachtwagen met accumulator
Vrachtwageninstructreur
Vrachtwageninstructrice
Vrachtwagens met betonmenger bedienen
Vrachtwagens met betonmengers besturen
Vrachtwagens met betonmolen bedienen
Vrachtwagens met betonmolen onderhouden
Wielrijder gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Vertaling van "bij vrachtwagens drastisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen

conduire un camion malaxeur à béton | conduire une bétonnière


accu-vrachtwagen | vrachtwagen met accumulator

camion à accumulateur


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


rijschoollesgever vrachtwagen | vrachtwageninstructreur | rijinstructeur vrachtwagen | vrachtwageninstructrice

formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école


inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus




drastische beperking van het autoverkeer

stricte limitation de la circulation des voitures


betonmixers onderhouden | vrachtwagens met betonmolen onderhouden

entretenir un camion malaxeur


voetganger gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Piéton blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus


wielrijder gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Cycliste blessé dans une collision avec un vehicule lourd ou un autobus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebruik van fossiele brandstoffen is bij de meeste soorten vervoer van oudsher zeer dominant geweest, maar er tekenen zich veranderingen af: groene stroom, alternatieve brandstoffen, vrachtwagens van het type EURO 5 en 6 met drastisch verlaagde emissies, en grotere efficiëntie bij alle soorten vervoer zullen in de toekomst wellicht goede vooruitzichten bieden.

L'utilisation de carburants fossiles dans les modes de transport reste prédominante, mais la situation a commencé à changer: l'électricité verte, les carburants de substitution, les camions EURO 5 et 6 qui réduisent considérablement les émissions de CO2, une efficience accrue de tous les modes de transport devraient être autant de pistes à explorer pour l'avenir.


(B) De financiële en economische crisis heeft in het eerste semester van 2009 voor een drastische daling van de autoproductie in Polen gezorgd: het gaat om een inkrimping van 51,3% ten opzichte van dezelfde periode in 2008. De productie van vrachtwagens daalde het meest, namelijk met 73% in vergelijking met het eerste semester van 2008.

(B) considérant que la crise économique et financière a entraîné en Pologne au cours du premier semestre 2009 une grave récession dans la production automobile par rapport à la même période de l'année précédente; considérant que cette chute de la production, de 73 % par rapport à la même période en 2008, a été encore plus importante dans le secteur des poids lourds,


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat zo vlug mogelijk maatregelen moeten genomen worden om de ongevallen veroorzaakt door de dode hoek bij vrachtwagens drastisch te beperken en dat de verplichte installatie van een anti- dodehoekspiegel of -camera op de bestaande vrachtwagens daartoe onontbeerlijk is en dat bovendien overgangsmaatregelen moeten uitgevaardigd worden teneinde de industrie in staat te stellen om de nodige aanpassingen aan hun voertuigen uit te voeren om te voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 september 2002;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il faut prendre le plus vite possible des mesures pour diminuer de façon draconienne les accidents causés par le phénomène de l'angle mort des camions et que l'installation obligatoire d'un rétroviseur ou d'une caméra anti-angle mort sur les véhicules existants en est une condition indispensable et qu'en plus des mesures transitoires doivent être prises afin de permettre à l'industrie d'effectuer les adaptations de leurs véhicules pour pouvoir satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal du 25 septembre 2002;


– (PT) Dit voorstel van de Commissie is erop gericht de overbelasting van het wegennetwerk drastisch te verminderen, vooral als het gaat om zware vrachtwagens binnen Europa.

- (PT) Cette proposition de la Commission constitue un effort majeur dans le sens de la réduction des pressions excessives subies par nos routes, en particulier pour ce qui est du transport de marchandises lourdes en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen dook er alsnog een probleem op, nadat het aantal vrachtwagens waarvoor een contingent geldt was beperkt: hoeveel ecopunten moeten beschikbaar zijn? Hierbij heeft het Parlement zich solidair getoond met Oostenrijk en de Oostenrijkse collega’s en gevraagd om een drastische beperking van het aantal ecopunten.

Enfin, un problème subsistait, ? savoir la limitation du nombre de poids lourds soumis au système de contingentement. Il s’agissait en d’autres termes de déterminer le nombre d’écopoints disponibles. Sur ce sujet, le Parlement a, dans un élan de solidarité avec l’Autriche et nos honorables amis autrichiens, appelé ? une réduction du nombre total d’écopoints d’un pourcentage considérable.


- In de nasleep van de vele zware ongevallen met vrachtwagens en de gevolgen daarvan op menselijk en economisch vlak kondigde de minister een reeks maatregelen aan om het aantal van dergelijke ongevallen drastisch terug te dringen.

- À la suite des nombreux accidents graves impliquant des poids lourds et face aux conséquences de ces accidents aux plans humain et économique, le ministre a annoncé une série de mesures visant à réduire de manière draconienne le nombre des ces accidents.


w