Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Neventerm
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Overzicht van activiteiten
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Rapport
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "bij vrouwen verslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het verslag 2014 van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen blijkt bovendien dat er viermaal meer vrouwen dan mannen deeltijds werken.

Ceux-ci souhaitent donc un aménagement du temps de travail plutôt qu'un salaire plus élevé. En outre, le rapport 2014 de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes indique que les femmes sont quatre fois plus nombreuses que les hommes à travailler à temps partiel.


Volgens het verslag 2014 van het Federaal Planbureau, de FOD Economie en het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen verdienden vrouwen per gewerkt uur gemiddeld nog steeds 10 procent minder dan mannen.

Ainsi, le rapport 2014 publié par le Bureau fédéral du Plan, le SPF Économie et l'Institut pour l'Égalité des hommes et des femmes annonçait que les femmes gagnaient toujours en moyenne 10% de moins qu'un homme par heure de travail.


aan de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad - Uitvoering - Nationaal Actieplan (2013 -2016) - Vertegenwoordiging van de vrouwen in de internationale organisaties en zendingen en in de Belgische diplomatie - Vooruitgang - Verslag aan het Parlement handhaving van de vrede participatie van vrouwen gelijke behandeling van man en vrouw VN personeel in diplomatieke dienst

au vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies - Mise en œuvre - Plan d'action national (2013-2016) - Représentation des femmes au sein des organisations et missions internationales et de la diplomatie belge - Avancées - Rapport au Parlement maintien de la paix participation des femmes égalité homme-femme ONU profession diplomatique


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad - Uitvoering - Nationaal Actieplan (2013 -2016) - Vertegenwoordiging van de vrouwen in de internationale organisaties en zendingen en in de Belgische diplomatie - Vooruitgang - Verslag aan het Parlement handhaving van de vrede participatie van vrouwen gelijke behandeling van man en vrouw VN personeel in diplomatieke dienst

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies - Mise en œuvre - Plan d'action national (2013-2016) - Représentation des femmes au sein des organisations et missions internationales et de la diplomatie belge - Avancées - Rapport au Parlement maintien de la paix participation des femmes égalité homme-femme ONU profession diplomatique


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad - Uitvoering - Nationaal Actieplan (2013 -2016) - Vertegenwoordiging van de vrouwen in de internationale organisaties en zendingen en in de Belgische diplomatie - Vooruitgang - Verslag aan het Parlement handhaving van de vrede participatie van vrouwen gelijke behandeling van man en vrouw VN personeel in diplomatieke ...[+++]

à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies - Mise en œuvre - Plan d'action national (2013-2016) - Représentation des femmes au sein des organisations et missions internationales et de la diplomatie belge - Avancées - Rapport au Parlement maintien de la paix participation des femmes égalité homme-femme ONU profession diplomatique


20. Overwegende dat de resolutie van het Europees Parlement van 11 februari 1994 over vrouwen in besluitvormende organen en het daarbijhorende Verslag van de Commissie rechten van de vrouw van het Europees Parlement over vrouwen in het besluitvormingsproces (Verslag Larive ­ A3-0035/94) de Commissie verzoeken « ter bestrijding van de individuele belemmeringen voor vrouwen om deel te nemen aan de besluitvorming, kracht bij te zetten aan de uitvoering van het gelijke-kansenbeleid van het derde communautaire actieprogramma » en « maatreg ...[+++]

20. Considérant que dans sa résolution du 11 février 1994 sur les femmes dans les organes de décision et dans le rapport de la commission des droits de la femme sur les femmes dans les processus de décision (Rapport Larive ­ A3-0035/94), le Parlement européen demande à la Commission « de s'employer à mettre en oeuvre la politique en matière d'égalité des chances définie dans le troisième programme d'action communautaire, en vue d'éliminer les obstacles individuels qui empêchent les femmes d'accéder à des postes de décision » et « de définir des mesures et des actions permettant une plus grande participation des femmes aux processus décis ...[+++]


Na de agenda en het verslag van de vergadering van Caïro van 20-21 november 2006 te hebben aangenomen, heeft de Commissie zich eerst gebogen over de amendementen op het verslag van ongeveer 70 bladzijden dat was opgesteld door vier leden en dat over de volgende aspecten handelde : vergelijkende analyse van de reglementeringen in de Euromediterrane landen, de deelname van vrouwen aan het politieke en economische leven, de toegang van de vrouwen tot onderwijs en gezondheidszorg, het beeld van de vrouw in de media en de aanwezigheid van ...[+++]

Après avoir adopté l'ordre du jour et le compte rendu de la réunion du Caire des 20-21 novembre 2006, la Commission s'est tout d'abord penchée sur les amendements au rapport de quelque 70 pages élaboré par quatre membres et portant sur les aspects suivants: analyse comparative des réglementations des pays euro-méditerranéens, participation des femmes à la vie politique et économique, accès de la femme à l'enseignement et à la santé, image de la femme dans les médias et présence des femmes dans les organes d'information, dimension du genre dans les différents programmes de l'Union européenne.


Na de agenda en het verslag van de vergadering van Caïro van 20-21 november 2006 te hebben aangenomen, heeft de Commissie zich eerst gebogen over de amendementen op het verslag van ongeveer 70 bladzijden dat was opgesteld door vier leden en dat over de volgende aspecten handelde : vergelijkende analyse van de reglementeringen in de Euromediterrane landen, de deelname van vrouwen aan het politieke en economische leven, de toegang van de vrouwen tot onderwijs en gezondheidszorg, het beeld van de vrouw in de media en de aanwezigheid van ...[+++]

Après avoir adopté l'ordre du jour et le compte rendu de la réunion du Caire des 20-21 novembre 2006, la Commission s'est tout d'abord penchée sur les amendements au rapport de quelque 70 pages élaboré par quatre membres et portant sur les aspects suivants: analyse comparative des réglementations des pays euro-méditerranéens, participation des femmes à la vie politique et économique, accès de la femme à l'enseignement et à la santé, image de la femme dans les médias et présence des femmes dans les organes d'information, dimension du genre dans les différents programmes de l'Union européenne.


1. In het verslag van de regering over het beleid dat werd gevoerd overeenkomstig de Vierde Wereldconferentie voor vrouwen te Peking werden de oorspronkelijke strategische doelstellingen inzake gelijke kansen tussen mannen en vrouwen, voor wat mijn bevoegdheid « economie » betreft, geherdefinieerd : het ministerie van Economische Zaken wil, vanuit strategisch oogpunt, over de nodige middelen beschikken om de genderdimensie op te nemen, zowel in het ond ...[+++]

1. Dans le rapport du gouvernement sur la politique menée conformément à la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Pékin, les objectifs stratégiques originaux concernant l'égalité des chances entre les hommes et les femmes ont été modifiés en ce qui concerne ma compétence « économie » : du point de vue stratégique, le ministère des Affaires économiques veut se doter des moyens indispensables pour intégrer la dimension de genre, aussi bien dans les études liées au développement des nouvelles technologies d'information et de communication que dans l'analyse du rapport de l'Observatoire du crédit et de l'endettement.


1. In het verslag van de regering over het beleid dat werd gevoerd overeenkomstig de Vierde Wereldconferentie voor vrouwen te Peking werden de oorspronkelijke strategische doelstellingen inzake gelijke kansen tussen mannen en vrouwen, voor wat de FOD betreft waarvoor ik bevoegd ben, geherdefinieerd : de federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie wil, vanuit strategisch oogpunt, over de nodige middelen beschikken om de genderdimensie op te nemen, zowel in het onderzoek naar de ontwikkeling van de nieuwe informatie- en communicatietechno ...[+++]

1. Dans le rapport du gouvernement sur la politique menée conformément à la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Pékin, les objectifs stratégiques originaux concernant l'égalité des chances entre les hommes et les femmes ont été modifiés en ce qui concerne le SPF pour lequel je suis compétent : du point de vue stratégique, le service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie veut se doter des moyens indispensables pour intégrer la dimension de genre, aussi bien dans les études liées au développement des nouvelles technologies d'information et de communication que dans l'analyse du rapport de l'Observatoire du cr ...[+++]


w