Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij wat collega anciaux gezegd » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft artikel 3 zou ik, zowel wat de tekst van het artikel als wat de toelichting betreft, willen bijtreden wat collega Abramowicz heeft gezegd in verband met de definitie van ernstige genetische aandoeningen van het kind.

Tant pour le texte que pour la justification de l'article 3 je rejoins ce qu'a dit mon collègue Abramowicz sur la définition des maladies génétiques graves dont souffre l'enfant.


Wat betreft artikel 3 zou ik, zowel wat de tekst van het artikel als wat de toelichting betreft, willen bijtreden wat collega Abramowicz heeft gezegd in verband met de definitie van ernstige genetische aandoeningen van het kind.

Tant pour le texte que pour la justification de l'article 3 je rejoins ce qu'a dit mon collègue Abramowicz sur la définition des maladies génétiques graves dont souffre l'enfant.


− (PT) Tijdens het debat heeft een collega-parlementslid gezegd dat de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied een kinderachtige beslissing zou zijn.

– (PT) Au cours du débat, l’un de nos collègues a déclaré que le fait de laisser la Roumanie et la Bulgarie rejoindre Schengen serait une décision puérile.


Om te beginnen hebben een aantal collegas gezegd dat wij met name op terreinen als goederen en diensten enorm veel hebben gerealiseerd maar dat dat onvoldoende bekend is, waardoor mensen er geen gebruik van maken.

Tout d’abord, certains collègues ont fait valoir que dans des domaines tels que celui des produits et des services, notamment, le travail accompli, en dépit de son ampleur considérable, était insuffisamment connu et que nos concitoyens n’en tiraient pas parti.


Na alles wat hier al door de collegas gezegd is, wil ik nog drie punten aansnijden.

Pour faire suite à tout ce que les autres États membres ont déjà dit, il y a trois points que je voudrais soulever.


- (RO) Mevrouw de Voorzitter, er is hier door collegas gezegd dat het een terugkerend debat is in het Europees Parlement.

– (RO) Madame la Présidente, nos collègues de cette Assemblée ont mentionné que ce débat est récurrent au Parlement européen.


Als ik nu van collega’s hoor dat er steeds meer aanhoudingen verricht worden, dat de verkiezingen niet vrij zijn, zoals collega Meijer gezegd heeft, en als ons het dramatische bericht van een mogelijke invoering van de sharia bereikt, dan gaat dat toch voorbij aan de realiteit in Azerbeidzjan.

Rien de ce que je viens d’entendre de la bouche de mes collègues quant au nombre croissant d’arrestations, quant à l’absence d’élections libres - comme M. Meijer l’a fait remarquer - ou quant à l’introduction de la sharia , qui est vraiment une tragédie, ne s’attaque à la réalité de ce qui se passe là-bas.


- Mijnheer de voorzitter, ik sluit mij aan bij wat collega Anciaux gezegd heeft over de voorbije vier jaar.

- Monsieur le président, je partage les propos de M Anciaux au sujet des quatre années écoulées et j'ajouterai qu'à mon áge, j'ai encore appris certaines choses.


Ik heb gehoord wat mijn collega Anciaux zopas heeft gezegd.

J'ai entendu ce que vient de dire à l'instant notre collègue Bert Anciaux.


- Ik ben geschokt door wat is gezegd, deze keer niet door Groen! of door collega Anciaux, maar wel door de liberalen.

- Je suis choqué par les propos tenus, non pas par Groen! ou par notre collègue Anciaux, mais cette fois-ci par les libéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij wat collega anciaux gezegd' ->

Date index: 2021-08-09
w