Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijbehorende sancties heeft " (Nederlands → Frans) :

Ik ben dan ook voorstander van de voorgestelde maatregelen om strafbare feiten en de bijbehorende Europese sancties te harmoniseren en gelijk te schakelen. Ook het eventueel creëren van een coördinatie-instrument op het niveau van de Europese Unie heeft mijn instemming.

C’est pourquoi je suis favorable aux mesures proposées en vue d’harmoniser le niveau des infractions et des sanctions appliquées au niveau européen et d’établir un instrument de coordination à l’échelle de l’Union européenne.


Op wetgevend vlak was het belangrijk dat in 2002 het kaderbesluit werd goedgekeurd dat de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten en de bijbehorende sancties onderling heeft aangepast. Op basis daarvan kan de rechter van een lidstaat een Europees arrestatiebevel uitvaardigen voor misdadigers die zich schuldig maken aan mensenhandel.

Au niveau législatif, un pas important a été franchi avec l’adoption, en 2002, de la décision-cadre prévoyant l’harmonisation des dispositions pénales des États membres et des sanctions applicables ainsi qu’en permettant aux juges d’un État membre d’émettre un mandat d’arrêt européen à l’encontre des criminels impliqués dans la traite des êtres humains.


Vooral met betrekking tot de implementatie van artikel 7, betreffende de betrokkenheid van rechtspersonen als daders, medeplichtigen of aanstichters bij de in artikelen 2 tot en met 4 bedoelde strafbare feiten of bij een poging tot het plegen van de in artikel 2, onder a), b) en d), en in artikel 3 bedoelde strafbare feiten, en met betrekking tot de in artikel 8 bedoelde bijbehorende sancties, heeft de Commissie geen relevante informatie ontvangen.

En ce qui concerne plus particulièrement la transposition de l'article 7 sur la responsabilité des personnes morales en tant qu'auteurs, instigateurs ou complices des agissements visés aux articles 2 à 4, les tentatives de commettre les infractions visées à l'article 2, points a), b) et d), et à l'article 3, et les sanctions correspondantes visées à l'article 8, la Commission n'a pas reçu les informations pertinentes.


Vooral met betrekking tot de implementatie van artikel 7, betreffende de betrokkenheid van rechtspersonen als daders, medeplichtigen of aanstichters bij de in artikelen 2 tot en met 4 bedoelde strafbare feiten of bij een poging tot het plegen van de in artikel 2, onder a), b) en d), en in artikel 3 bedoelde strafbare feiten, en met betrekking tot de in artikel 8 bedoelde bijbehorende sancties, heeft de Commissie geen relevante informatie ontvangen.

En ce qui concerne plus particulièrement la transposition de l'article 7 sur la responsabilité des personnes morales en tant qu'auteurs, instigateurs ou complices des agissements visés aux articles 2 à 4, les tentatives de commettre les infractions visées à l'article 2, points a), b) et d), et à l'article 3, et les sanctions correspondantes visées à l'article 8, la Commission n'a pas reçu les informations pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijbehorende sancties heeft' ->

Date index: 2023-06-09
w