Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijbehorende verslag waarin » (Néerlandais → Français) :

In dit verslag wordt dan ook gepleit voor één EU-portaalsite voor het cultureel erfgoed, waarin informatie van alle EU-programma's voor steunverlening voor het cultureel erfgoed gebundeld wordt, ingedeeld in drie hoofdstukken: financieringsmogelijkheden voor cultureel erfgoed, een databank met voorbeelden van best practices en topkwaliteit op het gebied van het cultureel erfgoed, met de bijbehorende verwijzingen, en nieuws en links over beleidsontwikke ...[+++]

Le présent rapport demande donc la création d'un portail unique de l'Union européenne consacré au patrimoine culturel, rassemblant les informations concernant tous les programmes de l'Union européenne finançant le patrimoine culturel et structuré en trois grandes sections: les possibilités de financement pour le patrimoine culturel, une base de données contenant des exemples de bonnes pratiques et d'excellence provenant du domaine du patrimoine culturel et des références pertinentes, des informations et des liens sur les développements, actions et manifestations liés au patrimoine culturel.


Na de publicatie van het verslag van de Kamercommissie met het bijbehorende tekstvoorstel (28) , richtten de voorzitters van het Arbitragehof een brief aan de Kamervoorzitter en de Senaatsvoorzitter, waarin zij onder meer betwistten dat de toepassing van de voorgenomen regeling op het hof als een in artikel 78 van de Grondwet bedoelde aangelegenheid kon worden beschouwd.

Après la publication du rapport de la commission de la Chambre et de la proposition de texte qui en faisait partie (28) , les présidents de la Cour d'arbitrage ont adressé aux présidents de la Chambre et du Sénat une lettre, dans laquelle ils contestaient que l'application à la Cour du régime envisagé puisse être considérée comme une matière visée à l'article 78 de la Constitution.


In dit opzicht dient het jaarverslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een gedetailleerd verslag te bevatten over de financiële instrumenten die gebruikt zijn voor de financiering van deze projecten, waarin de bedragen van de financieringsverrichtingen van de EIB en de bijbehorende bedragen aan giften zijn opgenomen.

À cet égard, le rapport annuel de la Commission au Parlement européen et au Conseil devrait rendre compte dans le détail des instruments financiers employés pour financer ces projets, en identifiant les montants des opérations de financement de la BEI et les montants correspondants à des dons.


In dit opzicht dient het jaarverslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een gedetailleerd verslag te bevatten over de financiële instrumenten die gebruikt zijn voor de financiering van deze projecten, waarin de bedragen van de financieringsverrichtingen van de EIB en de bijbehorende bedragen aan giften zijn opgenomen.

À cet égard, le rapport annuel de la Commission au Parlement européen et au Conseil devrait rendre compte dans le détail des instruments financiers employés pour financer ces projets, en identifiant les montants des opérations de financement de la BEI et les montants correspondants à des dons.


64. nodigt de Raad Defensie uit in december 2013 een maritieme veiligheidsstrategie van de EU aan te nemen waarin met de in dit verslag geuite opvattingen van het Europees Parlement rekening wordt gehouden; herinnert de lidstaten eraan dat de wereld van vandaag en met name de bijbehorende uitdagingen en bedreigingen vragen om een consistent, coherent en krachtig optreden om de 500 miljoen EU-burgers te beschermen; brengt in herinnering dat deze uitdagingen ook een buitenlands beleid van de EU vereisen dat is gebaseerd op de behoefte ...[+++]

64. invite le prochain Conseil européen de la défense de décembre 2013 à adopter une stratégie de l'Union européenne en matière de sécurité maritime qui inclue les opinions du Parlement européen exprimées dans le présent rapport; rappelle aux États membres que le monde actuel et, plus particulièrement, ses défis et ses menaces exigent des mesures homogènes, cohérentes et convaincantes afin de protéger les 500 millions de citoyens de l'Union; rappelle que ces défis exigent aussi une politique étrangère de l'Union européenne qui soit fondée sur la nécessité et la promotion de la paix et de la sécurité dans le monde entier;


Morgen stemt het Europees Parlement over het bijbehorende verslag, waarin wij onze steun geven aan de voorstellen van de Raad en de Commissie voor toekomstige wetgeving over dit thema.

Le Parlement européen votera demain sur le rapport correspondant, dans lequel nous apportons notre soutien aux propositions du Conseil et de la Commission concernant la future législation en la matière.


Morgen stemt het Parlement over het bijbehorende verslag, waarin wij onze steun uitspreken voor de voorstellen van de Raad en de Commissie voor toekomstige wetgeving op dit vlak.

Le Parlement votera demain sur le rapport correspondant, dans lequel nous exprimons notre soutien aux propositions du Conseil et de la Commission concernant la future législation dans ce domaine.


Het periodiek evaluatieverslag omvat: i) een volledig verslag met alle relevante informatie over de evaluatie, de bijbehorende bevindingen (met inbegrip van gevallen van niet-naleving en systeemfouten) en aanbevelingen; en ii) een openbaar samenvattend verslag op basis van het volledige verslag, waarin de belangrijkste bevindingen en aanbevelingen aan de orde komen.

Le rapport de l'EP comprend: i) un rapport intégral contenant toutes les informations pertinentes sur l'évaluation, les constatations (y compris les cas de non conformité et les défaillances du système) et les recommandations et ii) un rapport de synthèse public fondé sur le rapport intégral, qui contient les principales conclusions et recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijbehorende verslag waarin' ->

Date index: 2022-02-26
w