Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbehorende dienst
Bijbehorende faciliteit
Overige grond
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen inzake fabricage
Verslagen inzake productie
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «bijbehorende verslagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distributiechef elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager distributie elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | distributiemanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | logistiek manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen

responsable de la logistique distribution d'équipements et composants électroniques et de télécommunications


afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen

responsable import-export d’équipements et composants électroniques et de télécommunications


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


verslagen betreffende tests voor en bij de inbedrijfname | verslagen van onderzoek voorafgaande en tijdens het in bedrijf stellen

rapports d'essais préopérationnels et de démarrage


verslagen inzake fabricage | verslagen inzake productie

dossiers de fabrication






overige grond (inclusief bijbehorend oppervlaktewater)

autres terrains et plans d'eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. - Secretariaat Art. 5. Het secretariaat van de selectiecommissies is onder meer belast met: 1° het versturen van de uitnodigingen voor de vergaderingen, met inbegrip van de agenda, vermeld in artikel 10, en de bijbehorende documenten; 2° het opstellen van het verslag van de vergadering; 3° de bekendmaking van de verslagen na de goedkeuring ervan; 4° de voortgangsbewaking van de uitvoering van de beslissingen die de selectiecommissie genomen heeft; 4° de inhoudelijke voorbereiding van de selectielijsten op eigen initiatief; 5 ...[+++]

4. - Secrétariat Art. 5. Le secrétariat des commissions de sélection est chargé, entre autres, : 1° de l'envoi des convocations aux réunions, y compris de l'ordre du jour, visé à l'article 10, et des documents correspondants ; 2° de la rédaction du procès-verbal de la réunion ; 3° de la publication des procès-verbaux après leur approbation ; 4° du suivi de l'exécution des décisions prises par la commission de sélection ; 4° de la préparation du contenu des listes de sélection de sa propre initiative ; 5° de la gestion des archives ; 6° de la publication des listes de sélection établies ; 7° de la présentation en vue de la ratifi ...[+++]


Art. 41. Het saldo van de beheerspremie kan, na de schriftelijke aanvraag van de premienemer, worden uitbetaald nadat hij het agentschap minstens in het bezit heeft gesteld van : 1° een eindverslag dat, in voorkomend geval, de volgende documenten bevat : a) een opgave van de ontwerpers, de hoofdaannemer en de onderaannemers, met vermelding van de door hen uitgevoerde werken, leveringen en diensten en hun contactgegevens; b) een beknopte toelichting bij de uitgevoerde werken, leveringen en diensten en de verwerkte materialen die niet in het premiedossier opgenomen zijn; c) een vergelijkend fotografisch verslag; d) de resultaten of verslagen van onderzoeken, an ...[+++]

Art. 41. Le solde de la prime de gestion peut, à la demande écrite du preneur de prime, être payé après qu'il a mis l'agence en possession d'au minimum : 1° un rapport final comprenant, le cas échéant, les documents suivants : a) un relevé des concepteurs, de l'entrepreneur de construction principal et des sous-entrepreneurs avec mention des travaux, fournitures et services qu'ils ont exécutés et leurs coordonnées ; b) une explication succincte concernant les travaux, fournitures et services exécutés et les matériaux utilisés qui n'ont pas été repris dans le dossier de prime ; c) un rapport photographique comparatif ; d) les résultats ou rapports d'examens, d'analyses et de contrôles, exécutés lors de et après les travaux ; e) les fich ...[+++]


11. onderstreept het belang en de noodzaak voor de eigen commissies van het Parlement om, in overeenstemming met de interinstitutionele gemeenschappelijke aanpak van effectbeoordelingen, de effectbeoordelingen en de bijbehorende verslagen van het comité voor effectbeoordeling (Impact Assessment Board (IAB) in de beginfase van de procedure te toetsen en met hun eigen effectbeoordelingen te komen in geval van inhoudelijke wijzigingen die een aanzienlijke wijziging inhouden van de voorstellen van de Commissie;

11. souligne l'importance et la nécessité des propres commissions du Parlement, conformément à l'approche interinstitutionnelle commune en matière d'évaluation de l'impact, pour effectuer des révisions des études d'impact et des rapports du comité d'analyse d'impact les accompagnant à l'étape initiale de la procédure, et pour réaliser leurs propres études d'impact lors d'amendements importants modifiant considérablement les propositions de la Commission;


89. dringt er bij de EU-lidstaten op aan voort te bouwen op de door hen in het strategisch kader van de EU gedane toezegging en de belangrijkste internationale mensenrechtenverdragen te ratificeren en uit te voeren, door in het bijzonder de tien belangrijkste mensenrechtenverdragen van de VN en de bijbehorende optionele protocollen te ratificeren en ten uitvoer te leggen, en de desbetreffende verklaringen af te leggen inzake het waarborgen van de aanvaarding van alle individuele klachten en onderzoeksprocedures; benadrukt het belang van deze ratificaties voor de interne en externe geloofwaardigheid van het mensenrechtenbeleid van de EU; ...[+++]

89. invite les États membres de l'Union européenne à s'appuyer sur l'engagement pris dans le cadre stratégique de l'Union européenne en vue de ratifier et de mettre en œuvre les principaux traités internationaux relatifs aux droits de l'homme, en ratifiant et en mettant en œuvre, notamment, les dix traités fondamentaux des Nations unies relatifs aux droits de l'homme et les protocoles facultatifs y afférents, et à faire les déclarations qui s'imposent sur la garantie de l'acceptation de l'ensemble des plaintes individuelles et des procédures d'enquête; souligne l'importance de ces ratifications pour la crédibilité interne et externe de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 15 mei 2012 getiteld „Oostelijk nabuurschap:Oostelijk Partnerschap: een routekaart voor de top in het najaar van 2013” (JOIN(2012)0013) en „Resultaten boeken voor een nieuw Europees nabuurschapsbeleid” (JOIN(2012)0014) en de bijbehorende gezamenlijke werkdocumenten van 20 maart 2013 („Regionale verslagen”, SWD(2013)0085 en 0086),

– vu les communications conjointes de la Commission européenne et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 15 mai 2012 intitulée «Partenariat oriental: une feuille de route pour le sommet de l'automne 2013» (JOIN(2012)0013), et «Tenir les engagements de la nouvelle politique européenne de voisinage» (JOIN(2012)0014) et les documents de travail conjoints du 20 mars 2013 des services de la Commission qui les accompagnent («Rapports régionaux», SWD(2013)0085 et 0086),


– gezien de VN-instrumenten inzake geweld tegen vrouwen, met name de Verklaring van Wenen en het bijbehorende actieprogramma, aangenomen op de wereldconferentie over de mensenrechten op 25 juni 1993 (A/CONF.157/23), de verslagen van de speciale rapporteurs van de hoge commissaris van de mensenrechten van de VN over geweld tegen vrouwen, algemene aanbeveling nr. 19 van het Comité voor de uitbanning van discriminatie van vrouwen (CEDAW) (11 vergadering, 1992), de verklaring over de uitbanning van geweld tegen vrouwen van 20 december 199 ...[+++]

– vu les instruments des Nations unies destinés à lutter contre la violence faite aux femmes, notamment la déclaration et le programme d'action de Vienne, adopté le 25 juin 1993 par la conférence mondiale sur les droits de l'homme (A/CONF. 157/23), les rapports des rapporteurs spéciaux du haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur la violence à l'égard des femmes, la recommandation générale n° 19 du comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) (11 session, 1992), la déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, adoptée le 20 décembre 1993 (A/RES/48/104), la convention ...[+++]


Vorig jaar hebben we zes onderzoeksmissies georganiseerd, naar Duitsland, Spanje, Ierland, Polen, Frankrijk en Cyprus, met als resultaat de bijbehorende verslagen.

L’an dernier, six missions d’enquête ont été dépêchées en Allemagne, en Espagne, en Irlande, en Pologne, en France et à Chypre, chacune ayant donné lieu à l’élaboration d’un rapport.


1° de testen worden ter plaatse bij de mammografische eenheden uitgevoerd door deskundigen, die door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, afgekort : « FANC », erkend zijn in de medische stralingsfysica met bevoegdheid 'radiologie' en die de bijbehorende verslagen ondertekenen;

1° les tests sont effectués sur place au sein des unités de mammographie par les experts en radiophysique médicale dans le domaine de compétence de la radiothérapie, agréés par l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, « AFCN » en abrégé, lesquels doivent signer les rapports s'y rapportant;


35. De leidende bevoegde instantie presenteert het ontwerpvoorstel en de bijbehorende verslagen en analyses tijdens een of meer vergaderingen van het BMEU en op basis van dit overleg meldt zij indien van toepassing aan het BMEU dat de opdracht als voltooid kan worden beschouwd.

35. L'organisme compétent chef de file présente le projet de proposition ainsi que les rapports et les analyses qui s'y rapportent au CUELE à l'occasion d'une ou de plusieurs de ses réunions. Le cas échéant, il lui indique, sur la base de ces consultations, que le mandat peut être considéré comme rempli.


Indien een katalysator en/of een deeltjesvanger wordt toegepast, moet de fabrikant aan de hand van een duurzaamheidstest, die hij zelf vakkundig mag uitvoeren, en de bijbehorende verslagen aantonen dat van deze nabehandelingsinrichtingen kan worden verwacht dat ze gedurende de levensduur van de motor naar behoren functioneren.

En cas d'utilisation d'un convertisseur catalytique et/ou d'un filtre à particules, le constructeur doit prouver, par des tests de durabilité auxquels il peut procéder lui-même conformément aux bonnes pratiques d'ingénierie, ainsi que par des archives correspondantes, que les appareils de post-traitement en question sont susceptibles de fonctionner correctement pendant toute la durée de vie du moteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijbehorende verslagen' ->

Date index: 2023-02-01
w