Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbetaling
Bijbetaling in geld

Vertaling van "bijbetaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° indien de voorwaarden van de voorgestelde herstructurering bepalingen omvatten betreffende een bijbetaling in geld, details over die voorgestelde bijbetaling, onder meer wanneer en op welke wijze de deelnemers de bijbetaling in geld zullen ontvangen;

6° si les termes de la restructuration proposée prévoient des paiements en espèces, tous les détails des paiements prévus, et notamment quand et comment les participants recevront le paiement en espèces;


Als verwijderde dossiers wegens terugvordering of bijbetaling opnieuw in het B-bestand worden opgenomen, zijn die dossiers weer beschikbaar voor controle binnen de termijn, vermeld in het eerste lid.

Si des dossiers enlevés sont restitués au fichier B en raison d'un recouvrement ou d'un paiement supplémentaire, ces dossiers sont à nouveau disponibles au contrôle dans le délai visé à l'alinéa premier.


Als dossiers wegens terugvordering of bijbetaling opnieuw in het B-bestand worden opgenomen, wordt de termijn van drie jaar weer toegepast.

Si des dossiers sont restitués au fichier B en raison d'un recouvrement ou d'un paiement supplémentaire, le délai de trois ans est à nouveau appliqué.


1) De hieronder vermelde cijfers bevatten de beslissingen die genomen werden op grond van artikel 17 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het “handvest” van de sociaal verzekerde en die bovendien geen aanleiding hebben gegeven tot de terugvordering van ten onrechte betaalde pensioenbedragen of de bijbetaling van achterstallige pensioenbedragen.

1) Les chiffres repris ci-dessous comprennent les décisions qui ont été prises sur la base de l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l’assuré social et aussi celles qui n’ont pas entraîné de récupération des montants de pensions payés indûment ou de paiement supplémentaire d’arriérés de montants de pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) Wanneer geen terugvordering (of bijbetaling) meer mogelijk was, over welk bedrag gaat het dan jaarlijks?

8) Lorsqu'un recouvrement (ou supplément à payer) n'était plus possible, de quel montant s'agissait-il chaque année ?


7) In hoeveel gevallen was er op het ogenblik waarop de nieuwe beslissing genomen moest worden sprake van verjaring, zodat geen terugvordering (of bijbetaling) meer mogelijk was?

7) Dans combien de cas le délai de prescription était-il dépassé au moment où la nouvelle décision devait être prise, ce qui empêchait tout recouvrement (ou supplément à payer) ?


12.2. Eventuele bijbetaling na afloop van het verzekeringsjaar

12.2 Compléments éventuels à l'issue de l'année d'assurance


De Post - Onvoldoende gefrankeerd postpakket - Bijbetaling door de ontvanger - Herziening van het bestaande systeem

La Poste - Colis postal insuffisamment affranchi - Surtaxe pour le destinataire - Révision du système actuel


4. De lidstaten schrijven voor dat indien de voorwaarden van de voorgestelde fusie bepalingen omvatten betreffende een bijbetaling in geld in overeenstemming met de punten p), i en ii, van artikel 2, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG de aan de deelnemers van de fuserende icbe te verstrekken informatie details moet bevatten over die voorgestelde bijbetaling, onder meer wanneer en op welke wijze deelnemers van de fuserende icbe de bijbetaling in geld zullen ontvangen.

4. Les États membres exigent que si les termes de la fusion envisagée prévoient des paiements en espèces conformément à l’article 2, paragraphe 1, points p) i) et p) ii), de la directive 2009/65/CE, les informations à fournir aux porteurs de parts de l’OPCVM absorbé fournissent tous les détails des paiements prévus, et indiquent notamment quand et comment les porteurs de parts de l’OPCVM absorbé recevront le paiement en espèces.


b) „splitsing”: de rechtshandeling waarbij de activa en passiva van het vermogen van een vennootschap als gevolg en op het tijdstip van haar ontbinding zonder liquidatie in hun geheel op twee of meer reeds bestaande of nieuwe vennootschappen overgaan tegen uitgifte, volgens een pro-rataregeling, van bewijzen van deelgerechtigdheid in het maatschappelijk kapitaal van de ontvangende vennootschappen aan haar deelgerechtigden, eventueel met een bijbetaling in geld welke niet meer mag bedragen dan 10 % van de nominale waarde of, bij gebreke van een nominale waarde, van de fractiewaarde van deze bewijzen.

«scission», l’opération par laquelle une société transfère, par suite et au moment de sa dissolution sans liquidation, l’ensemble de son patrimoine, activement et passivement, à deux ou plusieurs sociétés préexistantes ou nouvelles, moyennant l’attribution à ses associés, selon une règle proportionnelle, de titres représentatifs du capital social des sociétés bénéficiaires de l’apport et, éventuellement, d’une soulte en espèces ne dépassant pas 10 % de la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, du pair comptable de ces titres.




Anderen hebben gezocht naar : bijbetaling     bijbetaling in geld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijbetaling' ->

Date index: 2023-11-24
w