Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage betreft slechts " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij ni ...[+++]

Art. 6. L'article 287 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 287. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration ou le contrat d'objectifs dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour sa contribution, ont soit été suffisamment réalisés quantitativement et qualitativement et dans les délais prévus, soit n'ont pas été suffisamment réalisés ou pas dans les délais prévus mais qu ...[+++]


Aangezien het in werkelijkheid één aanvraag tot vergunning als kredietgever inzake hypothecair krediet betreft, dient de kredietgever slechts één bijdrage aan de FSMA te betalen voor het onderzoek van deze aanvraag.

Comme il s'agira en réalité d'une seule demande d'agrément comme prêteur en crédit hypothécaire, le prêteur en question ne devra payer à la FSMA qu'une seule contribution aux frais d'examen de cette demande.


Art. 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer, zal de bijdrage van de werkgever in de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 5 km, berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld worden volgens de hierna vastgestelde modaliteiten : a) wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat, wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs berekend o ...[+++]

Art. 4. Transports en commun publics autres que les chemins de fer En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des abonnements, pour les déplacements à partir de 5 km calculés à partir de la halte de départ, sera déterminée suivant les modalités fixées ci-après : a) lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé sera calculée sur la base du tableau avec des montants forfaitaires, repris à l'article 3 de la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009 ...[+++]


Het betreft hier slechts kleine bedragen ­ in 1997 bedroeg de bijdrage voor de werknemers en de werkgevers samen 57 228 frank ­ maar ze geven wel aanleiding tot een hoop administratief werk en creëren voor de jongeren geen enkel recht op uitkeringen.

Il ne sagit que de montants peu importants ­ en 1997, les cotisations se sont élevées à 57 228 francs belges pour les travailleurs et les employeurs réunis ­ mais elles entraînent une quantité de travail administratif et n'ouvrent à ces jeunes aucun droit à des allocations.


Het betreft hier slechts kleine bedragen ­ in 1997 bedroeg de bijdrage voor de werknemers en de werkgevers samen 57 228 frank ­ maar ze geven wel aanleiding tot een hoop administratief werk en creëren voor de jongeren geen enkel recht op uitkeringen.

Il ne sagit que de montants peu importants ­ en 1997, les cotisations se sont élevées à 57 228 francs belges pour les travailleurs et les employeurs réunis ­ mais elles entraînent une quantité de travail administratif et n'ouvrent à ces jeunes aucun droit à des allocations.


1. Onverminderd de voorschriften betreffende de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten in de zin van de artikelen 43 en 49 van het Verdrag, ziet de lidstaat erop toe dat de bijdrage uit het ELFPO voor een concrete actie die een investering betreft, slechts dan wordt gehandhaafd indien deze investeringsactie gedurende vijf jaar te rekenen vanaf het door de beheersautoriteit genomen financieringsbesluit geen belangrijke wijziging ondergaat die:

1. Sans préjudice des règles relatives à la liberté d'établissement et à la libre prestation de services au sens des articles 43 à 49 du traité, l'État membre veille à ce que la participation du Feader ne reste acquise à une opération d'investissement cofinancée que si cette opération ne connaît pas, dans un délai de cinq ans à compter de la décision de financement par l'autorité de gestion, de modification importante:


1. Onverminderd de voorschriften betreffende de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten in de zin van de artikelen 43 en 49 van het Verdrag, ziet de lidstaat erop toe dat de bijdrage uit het ELFPO voor een concrete actie die een investering betreft, slechts dan wordt gehandhaafd indien deze investeringsactie gedurende vijf jaar te rekenen vanaf het door de beheersautoriteit genomen financieringsbesluit geen belangrijke wijziging ondergaat die:

1. Sans préjudice des règles relatives à la liberté d'établissement et à la libre prestation de services au sens des articles 43 à 49 du traité, l'État membre veille à ce que la participation du Feader ne reste acquise à une opération d'investissement cofinancée que si cette opération ne connaît pas, dans un délai de cinq ans à compter de la décision de financement par l'autorité de gestion, de modification importante:


Wat de eigen bijdrage van de begunstigde aan de herstructurering betreft, neemt de Commissie er kennis van dat de staatsgarantie slechts 80 % van het gegarandeerde leningbedrag dekte.

En ce qui concerne la contribution propre du bénéficiaire à la restructuration, la Commission note que la garantie publique ne couvrait que 80 % du prêt.


3. voor wat de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2000 inzake de bijdrage aan het sociaal fonds betreft, zal de inning van de bijdrage voor het sociaal fonds slechts een aanvang nemen op 1 januari 2002;

3. quant à la convention collective de travail du 4 juillet 2000 relative à la contribution au fonds social, l'encaissement de la cotisation au fonds social ne commencera que le 1 janvier 2002;


Wat betreft de bijdrage die zou verschuldigd zijn voor de vernieuwing van de sociale identiteitskaart na afloop van de geldigheidsduur ervan die op vijf jaar werd vastgesteld, kan ik bevestigen dat in het artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale-identiteitskaart slechts een vergoeding van 100 frank is voorzien voor de vervanging van een gestolen, verloren of onbruikbare kaart.

En ce qui concerne la redevance qui serait due pour le renouvellement de la carte d'identité sociale à l'issue de sa période de validité fixée à cinq ans, je peux confirmer que l'article 23 de l'arrêté royal du 22 février 1998 portant des mesures d'exécution de la carte d'identité sociale ne prévoit la perception d'une redevance de 100 francs que dans les cas de remplacement d'une carte d'identité sociale volée, perdue ou endommagée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage betreft slechts' ->

Date index: 2024-04-29
w