Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage de structuurfondsen hebben geleverd » (Néerlandais → Français) :

- De thematische evaluatie van de bijdragen die de Structuurfondsen hebben geleverd aan duurzame ontwikkeling is bedoeld om methoden, indicatoren en werkwijzen op te zetten voor de evaluatie van de duurzame ontwikkeling in de regio's. Voorts moet worden vastgesteld hoe de Structuurfondsen betere projecten voor de bevordering van duurzame ontwikkeling kunnen stimuleren en wat de belangrijkste al dan niet tastbare wisselwerking is ge ...[+++]

- Évaluation thématique de la contribution des Fonds structurels au développement durable. Cette étude vise à mettre au point des méthodes, des indicateurs et des approches pour l'évaluation du développement régional durable, à déterminer les moyens permettant aux Fonds structurels de susciter de meilleurs projets favorisant le développement durable et à recenser les principaux compromis effectués, de manière explicite ou implicite, sur les politiques de développement régional.


Uit een recente studie [6] blijkt dat de Structuurfondsen een belangrijke bijdrage hebben geleverd tot de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in minder ontwikkelde gebieden, en in het bijzonder ook tot de realisatie van de doelstellingen van Lissabon.

Une étude récente [6] montre que les Fonds Structurels ont contribué d'une manière significative au développement de la société de l'information dans les régions moins développées, et notamment, à la réalisation des objectifs de Lisbonne.


87. benadrukt dat degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan, meer baat zouden moeten hebben van Gemeenschapsprogramma's zoals het Europees Sociaal Fonds en het EQUAL-initiatief; roept de Commissie op te analyseren welke bijdrage de Structuurfondsen hebben geleverd aan de doelstellingen van de open coördinatiemethode op basis van indicatoren voor sociale integratie, en stimuli te creëren voor het gebruiken van de bepalingen van de nieuwe ESF-verordening en de Progress-middelen voor ondersteuning van actieve integratiemaatregelen, en de mogelijkheden te verkennen om voorwaarden te stellen aan ESF-middelen of om een specifiek budg ...[+++]

87. souligne que les personnes les plus éloignées du marché du travail n'ont pas réellement bénéficié de programmes communautaires tels que le Fonds social européen et l'initiative EQUAL; invite la Commission à évaluer la contribution des Fonds structurels à la réalisation des objectifs de la méthode ouverte de coordination sur la base d'indicateurs en matière d'inclusion sociale, et à encourager l'application des possibilités qu'offrent le nouveau règlement du Fonds social européen et l'utilisation des fonds du programme Progress pour soutenir des mesures d'inclusion active, et à étudier les possibilités pour allouer des crédits du Fon ...[+++]


87. benadrukt dat degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan, meer baat zouden moeten hebben van Gemeenschapsprogramma's zoals het Europees Sociaal Fonds en het EQUAL-initiatief; roept de Commissie op te analyseren welke bijdrage de Structuurfondsen hebben geleverd aan de doelstellingen van de open coördinatiemethode op basis van indicatoren voor sociale integratie, en stimuli te creëren voor het gebruiken van de bepalingen van de nieuwe ESF-verordening en de Progress-middelen voor ondersteuning van actieve integratiemaatregelen, en de mogelijkheden te verkennen om voorwaarden te stellen aan ESF-middelen of om een specifiek budg ...[+++]

87. souligne que les personnes les plus éloignées du marché du travail n'ont pas réellement bénéficié de programmes communautaires tels que le Fonds social européen et l'initiative EQUAL; invite la Commission à évaluer la contribution des Fonds structurels à la réalisation des objectifs de la méthode ouverte de coordination sur la base d'indicateurs en matière d'inclusion sociale, et à encourager l'application des possibilités qu'offrent le nouveau règlement du Fonds social européen et l'utilisation des fonds du programme Progress pour soutenir des mesures d'inclusion active, et à étudier les possibilités pour allouer des crédits du Fon ...[+++]


87. benadrukt dat degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan, meer baat zouden moeten hebben van Gemeenschapsprogramma's zoals het Europees Sociaal Fonds en het EQUAL-initiatief; roept de Commissie op te analyseren welke bijdrage de Structuurfondsen hebben geleverd aan de doelstellingen van de open coördinatiemethode op basis van indicatoren voor sociale integratie, en stimuli te creëren voor het gebruiken van de bepalingen van de nieuwe ESF-verordening en de Progress-middelen voor ondersteuning van actieve integratiemaatregelen, en de mogelijkheden te verkennen om voorwaarden te stellen aan ESF-middelen of om een specifiek budg ...[+++]

87. souligne que les personnes les plus éloignées du marché du travail n'ont pas réellement bénéficié de programmes communautaires tels que le Fonds social européen et l'initiative EQUAL; invite la Commission à évaluer la contribution des Fonds structurels à la réalisation des objectifs de la méthode ouverte de coordination sur la base d'indicateurs en matière d'inclusion sociale, et à encourager l'application des possibilités qu'offrent le nouveau règlement du Fonds social européen et l'utilisation des fonds du programme Progress pour soutenir des mesures d'inclusion active, et à étudier les possibilités pour allouer des crédits du FSE ...[+++]


Als Parlementslid en vandaag als commissaris en als ondervoorzitter van de Commissie, dank ik hen voor de zeer waardevolle bijdrage die zij hebben geleverd aan het werk van het Parlement. Zij zijn het bewijs dat het mogelijk is goede afgevaardigden te zijn – ondanks wat bepaalde journalisten soms hebben geschreven – die aanwezig zijn en werkelijk in dienst staan van de instellingen die een half miljard Europese burgers vertegenwoordigen.

Alors en tant que député européen et aujourd’hui en tant que commissaire et vice-président de la Commission, je les remercie pour la contribution extrêmement valable qu’ils ont apportée aux travaux du Parlement, tout en montrant qu’il peut y avoir - contrairement à ce que disent parfois certains journalistes - des représentants sérieux qui aident et servent réellement les institutions, et qui représentent un demi milliard d’Européens.


Voorts wil ik u nog, met betrekking tot de economische agenda, wijzen op de bijdrage die wij hebben geleverd aan het Europese maritiem beleid met de aanneming van de kaderrichtlijn betreffende de mariene strategie, een essentiële voorwaarde om in Europa te komen tot een eensluidende opstelling van alle landen ten aanzien van hun relatie met de zee.

Toujours en rapport avec l’agenda économique, je souhaiterais souligner notre contribution à une politique maritime à l’échelle européenne avec l’approbation de la directive-cadre sur la stratégie en matière d’environnement marin comme condition de base pour que l’Europe ait une approche cohérente entre tous les pays dans leur relation avec la mer.


Op basis van de 70 regionale programma's (en de drie nationale programma's voor de informatiemaatschappij) kan worden gesteld dat de Structuurfondsen een belangrijke bijdrage hebben geleverd, zowel op financieel als op strategisch gebied.

Sur la base de 70 programmes régionaux (et de trois programmes nationaux consacrés à la société de l'information), il apparaît que la contribution des Fonds structurels a été significative, tant en termes financiers qu'en termes stratégiques.


Het belang van veel van deze activiteiten ter voorkoming van sociale uitsluiting kan worden onderschat zodat hieraan geen prioriteit wordt gegeven bij financiële steun, bijvoorbeeld bij de uitgaven van de Structuurfondsen van de EU die op dit gebied een zeer belangrijke bijdrage hebben geleverd.

L'importance d'un grand nombre de ces activités dans la lutte contre l'exclusion sociale pourra ne pas être appréciée et ces activités pourront cesser d'être prioritaires dans le cadre du soutien financier comme par exemple les dépenses des Fonds structurels de l'UE qui ont apporté une très grande contribution dans ce domaine.


Tegen 2006 zal de bijdrage die de communautaire bestekken (Structuurfondsen en nationale uitgaven) aan de reële groei van het BBP zullen hebben geleverd in vergelijking met de situatie zonder die bijstandsverlening, in Griekenland en Portugal circa 6 % en in Spanje 2,4 % bedragen.

Par rapport à une situation "sans intervention", la contribution des cadres communautaires d'appui (Fonds structurels et dépenses nationales) élève le niveau du PIB en termes réels d'environ 6% en 2006 pour la Grèce et le Portugal et de 2,4% pour l'Espagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage de structuurfondsen hebben geleverd' ->

Date index: 2022-04-25
w