Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "bijdrage ervoor zorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


aanpassingen om ervoor te zorgen dat de gegevens over de prijzen en de hoeveelheden coherent zijn

mise en cohérence des données sur les prix et les volumes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ervoor zorgen dat de instellingen voor hoger onderwijs een bijdrage leveren aan innovatie in de rest van de economie.

veiller à ce que les établissements d’enseignement supérieur contribuent à l’innovation dans le reste de l’économie et


Bij het nemen van een besluit tot uitsluiting of oplegging van een financiële sanctie en tot bekendmaking daarvan of tot afwijzing van een ondernemer, moet de aanbestedende dienst ervoor zorgen dat het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen, en wel door met name rekening te houden met de ernst van de situatie, de budgettaire gevolgen ervan, de tijd die is verlopen sedert het betrokken gedrag werd vertoond, de duur en de herhaling ervan, de opzet of mate van nalatigheid en de mate van medewerking met de betrokken aanbestedende dienst die de ondernemer aan het onderzoek verleent alsmede de ...[+++]

Lorsqu'il prend une décision concernant l'exclusion ou l'imposition d'une sanction financière et sa publication ou concernant le rejet d'un opérateur économique, le pouvoir adjudicateur devrait veiller au respect du principe de proportionnalité, en tenant compte, en particulier, de la gravité de la situation, de son incidence budgétaire, du temps qui s'est écoulé depuis la conduite en cause, de sa durée et de sa répétition éventuelle, de l'intention ou du degré de négligence et de la coopération dont l'opérateur économique a fait preuve envers l'autorité compétente concernée et de sa contribution à l'enquête.


Ook andere instrumenten, zoals energieheffingen en technologische ondersteuning, kunnen ervoor zorgen dat de sector een volwaardige bijdrage levert.

D’autres instruments, comme la taxation de l’énergie et l’appui technologique, peuvent également être utiles pour garantir que le secteur de l’électricité remplit correctement son rôle.


Met die belasting wil men transacties die de efficiëntie van de financiële markten niet ten goede komen ontraden en ervoor zorgen dat de financiële sector in fiscaal opzicht een billijke bijdrage levert.

Pour rappel, l'objectif de cette taxe est de décourager les transactions qui ne contribuent pas à favoriser l'efficacité des marchés financiers et de s'assurer que le secteur financier contribue de manière équitable d'un point de vue fiscal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
xi) ervoor zorgen dat het maatschappelijk middenveld een betekenisvolle bijdrage kan leveren aan de tenuitvoerlegging van de relevante TTIP-bepalingen; in dit verband moet de toepassing en naleving van arbeidsbepalingen het voorwerp uitmaken van een monitoringprocedure waarbij de sociale partners en het maatschappelijk middenveld worden betrokken in een proces van sociaal overleg met adviesraden, ook rekening houdend met de ruimere dimensie van artikel 17, lid 1, VEU; ervoor zorgen dat het maatschappelijk middenveld en het betrokken publiek in kennis worden gesteld van en inzage krijgen in alle relevante onderhandelingsteksten en dat het Parlement en de Raad inzage krijgen in geconsolideerde onderhandelingsteksten onmiddellijk nadat die i ...[+++]

(xi) veiller à ce que la société civile puisse apporter une contribution significative à la mise en œuvre des dispositions applicables du TTIP; veiller, dans ce contexte, à ce que la mise en œuvre et le respect des dispositions sociales et en matière de travail fassent l'objet d'un processus de surveillance auquel participent les partenaires sociaux et la société civile, ainsi que des comités consultatifs, tout en gardant à l'esprit la portée plus vaste de l'article 17, paragraphe 1, du traité FUE; veiller à ce que la société civile et le public concerné soient informés au sujet de tous les textes de négociation pertinents, et que le Parlement et le Conseil aient accès au texte de négociation consolidé, immédiatement après que ces textes ...[+++]


Met het oog op een betere en meer eenvormige toepassing van Richtlijn 96/71/EG en de handhaving daarvan in de praktijk, en om verschillen in de mate van toepassing en handhaving in de Unie zoveel mogelijk te verminderen, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat op hun grondgebied doeltreffende en adequate inspecties worden verricht, waarmee, onder andere, een bijdrage wordt geleverd aan de bestrijding van zwartwerk in het kader van detacheringen, mede rekening houdend met andere wetgevingsinitiatieven om dit probleem doeltreffender aan te pakken.

Afin d'améliorer et d'uniformiser l'application de la directive 96/71/CE, de garantir son exécution dans la pratique et de réduire autant que possible les écarts en matière d'application et d'exécution dans l'Union, il convient que les États membres veillent à mener des inspections efficaces et appropriées sur leur territoire, en contribuant ainsi, notamment, à la lutte contre le travail non déclaré dans le cadre du détachement, tout en prenant en compte d'autres initiatives juridiques afin de mieux s'attaquer à ce problème.


De specifieke uitvoeringsstructuur dient de financiële bijdrage van de Gemeenschap te ontvangen en moet ervoor zorgen dat het gezamenlijk programma Eurostars doelmatig wordt uitgevoerd.

La structure d’exécution spécifique devrait être la bénéficiaire de la contribution financière de la Communauté et devrait assurer la mise en œuvre efficace du programme commun Eurostars.


Onze bijdrage bestaat in wezen uit het vaststellen van doelstellingen en wel op een zodanige wijze dat de middelen optimaal kunnen worden gebruikt. We moeten de verantwoordelijkheden duidelijk verdelen en ervoor zorgen dat onderzoek op het gebied van veiligheid beschouwd wordt als een zaak van algemeen belang – een heel belangrijke kwestie. We dienen er via onderzoek toe bij te dragen dat interoperabiliteit de nodige aandacht krijgt, aangezien dit aspect bij het voorkomen en het oplossen van crises van cruciaal belang is. We moeten er ook voor zorgen dat er adequate financiële middelen beschikbaar worden gesteld, en daarbij moet een verband worden gelegd tussen veiligheid en het BBP. Dat betekent dat er rekening moet worden gehouden met het ...[+++]

Notre contribution consiste essentiellement à définir les objectifs optimisant les ressources, à clarifier les responsabilités, à conférer à la recherche sur la sécurité un caractère d’intérêt public - un point fondamental et extrêmement important -, à imprimer un important élan, au travers de la recherche, à l’interopérabilité, qui est tellement nécessaire dans des situations de crise, pas tant en termes de prévention, mais en termes de réponse et de résolution de ces crises, et à défendre la nécessité d’un financement adéquat, en liant entièrement la recherche sur la sécurité au produit intérieur brut et, ce faisant, en prenant en considération le poids économique des États et en ne permettant pas que la recherche dans ce domaine soit sou ...[+++]


Wat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor elk van de in artikel 4 genoemde drie doelstellingen betreft, wordt van de totale bijdrage uit het Fonds voor de programma's telkens ten minste 15% aan elk van de prioritaire zwaartepunten 1 en 3 zoals bedoeld in afdeling 1, respectievelijk afdeling 3 van hoofdstuk I van titel IV besteed, en ten minste 25% aan prioritair zwaartepunt 2 zoals bedoeld in afdeling 2 van dat hoofdstuk I. Dit evenwicht tussen de drie zwaartepunten moet ervoor zorgen dat de multisectorale en multifunctionele benadering van de Commissie wordt gevolgd zodat het beleid ter ontwikkeling van het platteland strookt met de behoeften van de plattelandsgebieden.

La participation financière communautaire au titre de chacun des trois objectifs visés à l’article 4 couvre au moins 15% du total de la contribution du Fonds aux programmes pour les axes I et III visés aux sections I et III respectivement du chapitre I du titre IV et 25% du total de la contribution du Fonds aux programmes pour l’axe II visé à la section II du même chapitre. Cet équilibre entre les trois axes garantit le respect de l'approche multisectorielle et multifonctionnelle choisie par la Commission et permettra à la politique de développement rural de répondre aux différents besoins des territoires ruraux.


De Unie en de lidstaten zijn het erover eens dat hernieuwbare energiebronnen met voorrang moeten worden bevorderd, omdat zij een bijdrage leveren aan de milieubescherming, lokaal voor werkgelegenheid en maatschappelijke welvaart zorgen, de voorzieningszekerheid waarborgen, ervoor zorgen dat de doelstellingen van Kyoto sneller worden gerealiseerd, een essentiële vredesfactor vormen en andere positieve synergie-effecten hebben.

L'Union et les États membres conviennent de la nécessité d'encourager prioritairement les sources d'énergie renouvelables, car elles contribuent à la protection de l'environnement, génèrent des emplois et le bien-être social sur place, garantissent la sécurité de l'approvisionnement, accélèrent la réalisation des objectifs de Kyoto, constituent un facteur capital de paix et possèdent d'autres effets positifs de synergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage ervoor zorgen' ->

Date index: 2023-08-18
w