Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage moet erin " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op een effectievere en pragmatischere betrokkenheid van derde landen bij samenwerkingsprogramma's, moet erin worden voorzien dat de instemming met de inhoud van de samenwerkingsprogramma's en de eventuele bijdrage van de derde landen ook kunnen worden geformuleerd in de formeel goedgekeurde notulen van de overlegvergaderingen met de derde landen of van de besprekingen van de organisaties voor regionale samenwerking.

Afin de rendre plus efficace et plus pragmatique la participation des pays tiers aux programmes de coopération, il devrait également être possible que les procès-verbaux formellement approuvés des réunions de concertation avec les pays tiers ou des délibérations des organisations de coopération régionale mentionnent les accords concernant le contenu de ces programmes et que les contributions des pays tiers y soient consignées.


Een te onderzoeken oplossingsrichting voor de flexibilisering en het wegnemen van de verschillen tussen mannen en vrouwen zou erin kunnen bestaan de adequaatheid van de bijdrage aan pensioenfondsen te beoordelen op basis van de jaren dat er een bijdrage moet worden geleverd om in zo´n pensioen te voorzien.

Une piste de recherche, pour assurer l'assouplissement du marché du travail et éliminer les écarts entre hommes et femmes, pourrait consister à juger de l'adéquation des cotisations aux fonds de pension en fonction des années de cotisation obligatoire, nécessaires pour assurer la pension.


Onze bijdrage moet erin bestaan de middelen van alle landen te mobiliseren en in te zetten om terroristische groepen op hun grondgebied te isoleren.

Notre contribution doit mobiliser les ressources de tous les États membres, afin d'isoler les groupes terroristes qui s'y cachent.


Onze bijdrage moet erin bestaan de middelen van alle landen te mobiliseren en in te zetten om terroristische groepen op hun grondgebied te isoleren.

Notre contribution doit être d’exploiter et de mobiliser les ressources de tous les États membres, afin d’isoler les groupes terroristes.


Onze bijdrage moet erin bestaan de middelen van alle landen te mobiliseren en in te zetten om terroristische groepen op hun grondgebied te isoleren.

Notre contribution doit être d’exploiter et de mobiliser les ressources de tous les États membres, afin d’isoler les groupes terroristes.


(3 bis) De bijdrage van de EDEO aan de externe samenwerkingsprogramma's van de EU dient erin te bestaan dat de dienst ervoor tracht te zorgen dat de programma's beantwoorden aan de doelstellingen van het extern optreden als vermeld in artikel 21 van het VEU, en meer bepaald in lid 2, punt d), alsook aan de doelstellingen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU conform artikel 208 van het VWEU, en eveneens aan de ook in artikel 208 van het VWEU opgenomen verplichting dat de Unie rekening moet ...[+++]

(3 bis) Dans sa contribution aux programmes de coopération extérieure de l'Union, le SEAE devrait chercher à s'assurer que ces programmes répondent aux objectifs de l'action extérieure définis à l'article 21 du traité UE, en particulier à son paragraphe 2, point (d), et qu'ils respectent les objectifs de la politique de développement de l'Union, conformément à l'article 208 du traité FUE, ainsi que l'exigence, contenue également dans l'article 208, faite à l'Union de tenir compte des objectifs de la coopération au développement dans la mise en œuvre des politiques qui sont susceptibles d'affecter les pays en développement.


Artikel 22bis, § 6, van de bestreden wet voorziet erin dat voor het jaar 2004, de beheerder van het distributienet uiterlijk op 25 december 2004 de verschuldigde bijdrage moet storten.

L'article 22bis, § 6, de la loi attaquée prévoit que, pour 2004, le gestionnaire du réseau de distribution verse, au plus tard le 25 décembre 2004, la cotisation due.


« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan onthoudt voor hetzelfde jaar enige bijdrage te eisen, enerzijds, van de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et sa loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal se borne, sans justifications apparentes, déclarées ou admissibles, à imposer, pour 1997, aux firmes pharmaceutiques ayant réalisé pour les médicaments remboursables un chiffre d'affaires en 1996 sur le marché belge, une " cotisation" égale à 1 p.c. de ce chiffre d'affaires, tout en s'abstenant d'exiger, pour la même année, une quelconque contribution, d'une part, des pharmaciens tenant officine ouverte au public ainsi que des médecins autorisés à tenir un dépô ...[+++]


In het licht van het voorgaande kwam de Voorzitter tot de volgende conclusies : "De Raad is tot het inzicht gekomen dat een grotere coördinatie tussen de nationale beleidsmaatregelen en het communautaire OTO-beleid kan worden bereikt door nastreving van de in het Verdrag neergelegde doelstellingen, zoals met name de communautaire toegevoegde waarde, waarbij het belang van de bevordering van een stimulerende concurrentie tussen de Lid-Staten in aanmerking moet worden genomen. - met betrekking tot de vaststelling van het OTO-beleid zou ...[+++]

A la lumière des interventions, le Président a dégagé les conclusions suivantes: "Le Conseil a reconnu qu'une plus grande coordination entre les politiques nationales et la politique communautaire de RDT pouvait être atteinte dans la poursuite des objectifs fixés par le traité, en particulier le souci de la valeur ajoutée communautaire, et cela en tenant compte de l'intérêt de promouvoir une concurrence stimulante entre Etats membres. - au niveau de la détermination des politiques de RDT, une telle coordination pourrait s'appuyer sur une meilleure utilisation des structures existantes, à savoir : les comités des programmes spécifiques (dont les fonctions pourr ...[+++]


Alle delegaties uitten hun sterke steun voor de doelstellingen van het programma en erkenden het belang van het programma als bijdrage voor het bereiken van de doelstelling van de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) voor 2010 die erin bestaat dat "de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld moet worden".

Toutes les délégations ont fermement soutenu les objectifs du programme et ont reconnu son importance pour ce qui est de contribuer à la réalisation des objectifs fixés par le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000) visant à faire de l'Europe "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde" d'ici à 2010.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele bijdrage     erin     bijdrage     vrouwen zou erin     onze bijdrage moet erin     bis de bijdrage     unie rekening     dient erin     verschuldigde bijdrage     wet voorziet erin     jaar enige bijdrage     zij bevat     juni 1997 erin     bestaan een bijdrage     aanmerking     voornaamste taken erin     programma als bijdrage     wereld     bijdrage moet erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage moet erin' ->

Date index: 2021-07-27
w