Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2017 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 74.880 euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2017;

Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2017 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 74.880 euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant fin mars 2017;


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2016 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wo ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2016 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 72.720 euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette con ...[+++]


Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2014 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 70.560 euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2014;

Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2014 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 70.560 euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2014;


Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2013 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 67.380 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2013;

Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2013 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 67.380 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2013;


Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2012 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 67.380 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2012;

Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2012 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 67.380 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2012;


Daarenboven, eens het socialeverzekeringsfonds aan de betrokkene het bedrag van de verschuldigde bijdrage op basis van de keuze van de betrokkene heeft meegedeeld, moet de betaling slechts binnen de 6 maanden gebeuren, hetgeen eveneens tijd laat om te sparen.

Par ailleurs, une fois que la caisse d'assurances sociales a communiqué à l'intéressé le montant de la cotisation due sur la base du choix de l'intéressé, le paiement ne doit intervenir que dans les 6 mois qui suivent, ce qui laisse également un délai pour pouvoir épargner.


Overwegende dat artikel 5/3 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2011 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 65.160 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2011;

Considérant que l'article 5/3 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2011 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 65.160 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2011;


Art. 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening buiten België ...[+++]

Art. 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'European Cooperative Programme for Plant Genetic Resources (ECPGR) au service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au n ...[+++]


Ons land moet zich voorbereiden op een billijke bijdrage aan die inspanning, en ik ben er vast van overtuigd dat dit op een gecoördineerde manier dient te gebeuren.

Notre pays doit se préparer à contribuer de façon équitable à cet effort, et je suis fermement convaincue que cela doit se faire de manière coordonnée.


Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2006 de bijdrage van België, dat is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 53.160 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2006;

Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2006 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 53.160 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2006;




Anderen hebben gezocht naar : bijdrage moet gebeuren     verschuldigde bijdrage     heeft meegedeeld     maanden gebeuren     verplichte bijdrage     schuldverklaring     zal deze gebeuren     billijke bijdrage     ons land     dient te gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage moet gebeuren' ->

Date index: 2022-01-02
w