Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
In het geding betrekken
Netto bijdrager
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Vrijwilligers betrekken
Werkgeversbijdrage

Traduction de «bijdrage te betrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins




sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]




vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het subsidiecharter, dat van toepassing is op alle "subsidies van de Nationale Loterij" bedoeld in art. 1, 4°, maakt het mogelijk om tegenover de bevolking, de spelers van de Nationale Loterij, de begunstigden en hun leden te communiceren over het mecenaatsbeleid van de Nationale Loterij en om de spelers en het publiek te betrekken bij, evenals ze te overtuigen van hun bijdrage tot deze goede doelen.

La charte des subsides, d'application pour tous les subsides de la Loterie Nationale visés à l'art 1, 4°, permet de communiquer envers la population, aux joueurs de la Loterie Nationale ainsi qu'aux bénéficiaires et leurs membres, au sujet de la politique de mécénat de la Loterie Nationale, et d'impliquer les joueurs et le public ainsi que de les convaincre de leur contribution à ces bonnes causes.


Bovendien is het verzoek van de Franse Republiek en France Télécom om de eenmalige bijdrage te betrekken in het onderzoek naar de verenigbaarheid van de hervorming, in tegenspraak met de opmerkingen van de Franse Republiek in haar brief van 17 maart 2004 dat „de in artikel 6 van de wet van 26 juli 1996 bepaalde eenmalige forfaitaire bijdrage dus niet zou mogen worden onderzocht als compensatie van een vermeend „voordeel”.

En outre, il convient de noter que la demande faite par la République française et par France Télécom de prise en considération de la contribution exceptionnelle pour examiner la compatibilité de la réforme contredit les observations que la République française avait formulées dans sa lettre du 17 mars 2004, selon lesquelles «la contribution forfaitaire exceptionnelle prévue par l’article 6 de la loi du 26 juillet 1996 ne saurait donc s’analyser comme la compensation d’un prétendu «avantage».


In het voorbije jaar heeft de Belgische Internationale Samenwerking hieraan een aanzienlijke bijdrage geleverd door vooral de vrouwen te betrekken bij de formele onderhandelingsprocessen en vredesconferenties.

Au cours de l'année écoulée, la Coopération Internationale belge a fourni dans ce domaine une contribution considérable principalement en associant les femmes aux processus de négociations formelles ainsi qu'aux conférences de la paix.


In het voorbije jaar heeft de Belgische Internationale Samenwerking hieraan een aanzienlijke bijdrage geleverd door vooral de vrouwen te betrekken bij de formele onderhandelingsprocessen en vredesconferenties.

Au cours de l'année écoulée, la Coopération Internationale belge a fourni dans ce domaine une contribution considérable principalement en associant les femmes aux processus de négociations formelles ainsi qu'aux conférences de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld ...[+++]

64. souligne l'importance capitale de la participation et de la contribution de la société civile aux processus de gouvernance et de transformation de la société, eu égard à la nécessité d'associer des représentants des femmes et des groupes minoritaires à ces processus; est fermement partisan d'une collaboration plus étroite avec la société civile dans ces processus, aussi bien par la multiplication des contacts que par le souci de prendre davantage en compte les points de vue de la société civile dans les décisions politiques; accueille favorablement, à ce sujet, tous les programme de l'Union ayant pour objectif de former des jeunes ...[+++]


62. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld ...[+++]

62. souligne l'importance capitale de la participation et de la contribution de la société civile aux processus de gouvernance et de transformation de la société, eu égard à la nécessité d'associer des représentants des femmes et des groupes minoritaires à ces processus; est fermement partisan d'une collaboration plus étroite avec la société civile dans ces processus, aussi bien par la multiplication des contacts que par le souci de prendre davantage en compte les points de vue de la société civile dans les décisions politiques; accueille favorablement, à ce sujet, tous les programme de l'Union ayant pour objectif de former des jeunes ...[+++]


d) op jaarbasis rond minimaal één beleidsthema werken met toepassing van de zes criteria, vermeld in artikel 8, eerste lid, 4°, van het decreet van 21 maart 2003, en daarover in dialoog gaan met de samenleving door er minimaal twee actoren bij te betrekken, waarvan minstens één actor een bijdrage kan leveren aan een oplossing voor de ervaren problemen;

d) travailler autour d'un thème stratégique au moins, en appliquant les six critères, visés à l'article 8, premier alinéa, 4°, du décret du 21 mars 2003, et entrer en dialogue à ce sujet avec la société par l'association d'au mois deux acteurs, dont au moins un acteur peut contribuer à la solution des problèmes vécus;


Dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om het CvdR te betrekken bij de voorbereidingen op de UNFCCC COP 16 in Cancún, zodat de bijdrage van lokale en regionale overheden aan mitigatie- en adaptatiemaatregelen ten volle wordt erkend;

exhorte le Conseil et la Commission européenne à associer le Comité des régions au processus de préparation de la 16e COP de la CCNUCC à Cancún, afin de marquer l'entière et juste reconnaissance du rôle que jouent les collectivités territoriales pour atténuer les effets du changement climatique et s'y adapter;


Het EIT moet trachten een grotere financiële bijdrage van de particuliere sector en uit door de eigen activiteiten gegenereerd inkomen te betrekken.

L’EIT devrait s’efforcer de financer une proportion croissante de son budget en faisant appel à des sources privées et à l’aide des recettes générées par ses propres activités.


Het comité kan ieder personeelslid van het instituut of iedere resource-persoon van wie hij de bijdrage nuttig acht, bij zijn werkzaamheden betrekken.

Le comité peut associer à ses travaux toute personne de l'institut ou toute personne ressource dont il juge la contribution utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage te betrekken' ->

Date index: 2024-11-06
w