Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage tegemoet komt " (Nederlands → Frans) :

Waar de gezamenlijke bijdrage tegemoet komt aan de lidstaten die genieten van steun in de context van het cohesiebeleid (de tien nieuwe lidstaten en Portugal, Spanje en Griekenland), wordt de Noorse bijdrage enkel gereserveerd voor steun aan de nieuwe lidstaten.

Tandis que la contribution commune est destinée aux États membres bénéficiaires d'une aide dans le contexte de la politique de cohésion (les dix nouveaux États membres ainsi que le Portugal, l'Espagne et la Grèce), la contribution norvégienne est réservée à l'aide aux nouveaux États membres.


Waar de gezamenlijke bijdrage tegemoet komt aan de lidstaten die genieten van steun in de context van het cohesiebeleid (de tien nieuwe lidstaten en Portugal, Spanje en Griekenland), wordt de Noorse bijdrage enkel gereserveerd voor steun aan de nieuwe lidstaten.

Tandis que la contribution commune est destinée aux États membres bénéficiaires d'une aide dans le contexte de la politique de cohésion (les dix nouveaux États membres ainsi que le Portugal, l'Espagne et la Grèce), la contribution norvégienne est réservée à l'aide aux nouveaux États membres.


Dit amendement komt tegemoet aan het arrest van het Grondwettelijk Hof van 16 juni 2011 (Arr. nr. 103/2001) inzake de prejudiciële vraag van de Arbeidsrechtbank te Brussel aan het Grondwettelijk Hof met betrekking tot hoofdstuk II (« Invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen». ) van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen.

Le présent amendement tient compte de l'arrêt du 16 juin 2011 de la Cour constitutionnelle (arrêt nº 103/2001) relatif à la question préjudicielle posée par le Tribunal du travail de Bruxelles à la Cour constitutionnelle concernant le chapitre II (« Instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants». ) de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses.


We geloven dat echter moet worden benadrukt dat de grootste bijdrage aan “gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking” zal komen niet van beleid dat verhoudingen van afhankelijkheid en overheersing bevordert, liberalisering van de markt (zie de EU-Overeenkomsten inzake economische partnerschappen – EPA), uitbuiting van werknemers, ongelijkheden en sociaal onrecht en gebrek aan respect voor de mensenrechten, waaronder miljoenen en miljoenen kinderen en vrouwen in het bijzonder te lijden hebben, maar van een beleid van effectieve samenwerking op basis van gelijke rechten tussen staten, ...[+++]

Nous pensons toutefois qu’il convient de souligner que la plus grande contribution à «l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes dans la coopération développement» ne viendra pas des politiques qui encouragent les relations de dépendance et de domination, la libéralisation du marché (cf. les accords de partenariat économique de l’UE – APE), l’exploitation des travailleurs, les inégalités, l’injustice sociale et le non-respect des droits de l’homme, dont sont victimes des millions et des millions d’enfants et de femmes en particulier, mais d’une politique de coopération efficace basée sur l’égalité des droits entre États, le resp ...[+++]


De hierboven verstrekte toelichting komt tegemoet aan de suggestie van de Raad van State om het individualiseerbaar karakter van de dienst waarvoor de bijdrage is verschuldigd in dit verslag te verduidelijken.

Le commentaire ci-dessus rejoint la suggestion du Conseil d'Etat afin de clarifier dans ce rapport le caractère individualisable du service pour lequel cette redevance est due.


Natuurlijk leveren alle magistraten een belangrijke bijdrage tot de goede werking van justitie in het algemeen, maar de groep van de basismagistraten vindt dat de wet te weinig tegemoet komt aan hun standpunt en hun vragen inzake hun financieel statuut.

Il est évident que tous les magistrats apportent une contribution importante au bon fonctionnement de la justice mais les magistrats de base estiment que la loi ne répond pas suffisamment à leurs demandes concernant leur statut financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage tegemoet komt' ->

Date index: 2023-03-17
w