Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage willen wijzen » (Néerlandais → Français) :

Allereerst zou ik op mijn bijdrage willen wijzen op een aantal gebieden verband houdende met het openbaar bestuur.

Je voudrais tout d'abord mentionner ma contribution dans certains domaines de l'administration publique.


Verder willen de indieners nog wijzen op het advies van de Raad van State over dit ontworpen artikel 96 bis. De Raad van State stelt terecht dat bij eventuele financiële bijdrage van de lokale zones, de grondslag en de voet van die bijdrage, alsook de eventuele vrijstelling, enkel bij wet worden geregeld.

Les auteurs tiennent par ailleurs à attirer l'attention sur l'avis du Conseil d'État concernant l'article 96bis en projet. Le Conseil d'État fait observer, à juste titre, qu'en cas de contribution financière de la part des zones locales, seule une loi peut déterminer la base et le taux de cette contribution, ainsi que les exemptions éventuelles.


Verder willen de indieners nog wijzen op het advies van de Raad van State over dit ontworpen artikel 96 bis. De Raad van State stelt terecht dat bij eventuele financiële bijdrage van de lokale zones, de grondslag en de voet van die bijdrage, alsook de eventuele vrijstelling, enkel bij wet worden geregeld.

Les auteurs tiennent par ailleurs à attirer l'attention sur l'avis du Conseil d'État concernant l'article 96bis en projet. Le Conseil d'État fait observer, à juste titre, qu'en cas de contribution financière de la part des zones locales, seule une loi peut déterminer la base et le taux de cette contribution, ainsi que les exemptions éventuelles.


Verder willen de indieners nog wijzen op het advies van de Raad van State over dit ontworpen artikel 96 bis. De Raad van State stelt terecht dat bij eventuele financiële bijdrage van de lokale zones, de grondslag en de voet van die bijdrage, alsook de eventuele vrijstelling, enkel bij wet worden geregeld.

Les auteurs tiennent par ailleurs à attirer l'attention sur l'avis du Conseil d'État concernant l'article 96bis en projet. Le Conseil d'État fait observer, à juste titre, qu'en cas de contribution financière de la part des zones locales, seule une loi peut déterminer la base et le taux de cette contribution, ainsi que les exemptions éventuelles.


Verder willen de indieners nog wijzen op het advies van de Raad van State over dit ontworpen artikel 96 bis. De Raad van State stelt terecht dat bij eventuele financiële bijdrage van de lokale zones, de grondslag en de voet van die bijdrage, alsook de eventuele vrijstelling, enkel bij wet worden geregeld.

Les auteurs tiennent par ailleurs à attirer l'attention sur l'avis du Conseil d'État concernant l'article 96bis en projet. Le Conseil d'État fait observer, à juste titre, qu'en cas de contribution financière de la part des zones locales, seule une loi peut déterminer la base et le taux de cette contribution, ainsi que les exemptions éventuelles.


Ik zou willen wijzen op de belangrijke rol van de opiniemakers die over deze ontwerpstrategie zijn geraadpleegd. Voornamelijk burgerorganisaties, lokale en regionale overheden, nationale regeringen en verenigingen uit landen rond de Baltische Zee hebben een aanzienlijke bijdrage geleverd.

Je souhaiterais par ailleurs m’arrêter un instant sur le rôle considérable - et leur contribution a vraiment été non négligeable - des faiseurs d’opinion qui ont été consultés durant l’élaboration de cette stratégie, notamment des organisations citoyennes, des gouvernements locaux et régionaux, des gouvernements nationaux et des organisations de la mer Baltique.


– (CS) Ik zou een bijdrage aan deze discussie willen leveren door erop te wijzen dat op alle beleidsgebieden een duidelijk gedefinieerde plaats moet worden ingeruimd voor kleine en middelgrote ondernemingen, die de ruggengraat vormen van de stabiele werkgelegenheidssituatie in Europa.

– (CS) Je voudrais contribuer au débat en attirant votre attention sur le fait que, dans le contexte de toutes les politiques, il devrait y avoir un espace plus clairement défini pour les petites et moyennes entreprises, qui constituent l’épine dorsale de la stabilité de l’emploi en Europe.


De ontwikkeling van het satellietnavigatiesysteem GALILEO door de EU zou een bijdrage aan de mensheid kunnen zijn indien niet alles erop zou wijzen dat de Europese imperialisten het systeem ook voor militaire doeleinden willen gebruiken, ondanks alle beweringen van het tegendeel.

Le développement du système de navigation par satellite Galileo par l’UE apporterait une contribution à l’humanité si, malgré les garanties selon lesquelles il s’agit d’un système purement non militaire, tout n’indiquait pas que les impérialistes européens envisageaient également de l’utiliser à des fins militaires, dans le cadre de leur ambition à partager le rôle de policier mondial avec les États-Unis.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, nu wij spreken over het in 1995 te Beijing besloten actieplatform voor de gelijkheid zou ik van de gelegenheid gebruik willen maken om mijn waardering uit te spreken voor de rol en de inspanningen van de VN op dit gebied. Ik wil echter tevens wijzen op de belangrijke rol en de bijdrage van de Unie aan de totstandkoming van een algemeen aanvaard, mondiaal actieplatform.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en parlant du programme d’action pour l’égalité des chances qui a été adopté à Pékin en 1995, je voudrais saisir l’occasion pour mettre en exergue le rôle et les efforts de l’ONU sur cette question, mais aussi rappeler le rôle important et la contribution de l’Union européenne dans l’adoption d’un programme d’action commun à l’échelle mondiale.


Ik zou er toch willen op wijzen dat slechts vanaf het ogenblik dat het mindervalide kind over eigen inkomsten beschikt, de gepensioneerde als «begunstigde zonder gezinslast» zal worden beschouwd, en de solidariteitsbijdrage en de bijdrage gestemd voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering worden verhoogd.

Je voudrais toutefois signaler que ce n'est qu'au moment où l'enfant handicapé bénéficie de revenus propres que le pensionné est considéré comme «bénéficiaire sans charge de famille» et que la cotisation de solidarité ainsi que la cotisation en matière d'assurance maladie et invalidité sont augmentées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage willen wijzen' ->

Date index: 2021-06-24
w