Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte der inkomsten
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Bewijsstuk van inkomsten
Diverse inkomsten
Inkomsten
Inkomsten beheren
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit investeringen
Inkomsten uit stichtingen
Inkomsten van stichtingsvermogens
Inkomsten voor vissers
Omzet beheren
Spaarbelasting
Visserijinkomsten
Winst op geïnvesteerd vermogen

Vertaling van "bijdragebetaling op inkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie | bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende uitkering

prestation spéciale en espèces à caractère non contributif


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]


inkomsten uit stichtingen | inkomsten van stichtingsvermogens

revenus de fondations


belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts




bewijsstuk van inkomsten

pièce justificative de recettes






inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet alleen zou de sociale zekerheid inkomsten verliezen, maar ook zouden de personen die het geluk gehad hebben om te mogen en kunnen studeren, mits een voordelige bijdragebetaling, naast een groter fiscaal voordeel ook een onmiddellijke bijkomende pensioenopbrengst verkrijgen.

Non seulement le régime de la sécurité sociale perdrait des revenus, mais encore les personnes concernées qui ont eu la chance de poursuivre des études obtiendraient, moyennant un paiement avantageux de cotisations, un revenu de pension supplémentaire immédiat, en plus d’un avantage fiscal plus élevé.


« De gerechtigde, bedoeld in het voormelde artikel 32, eerste lid, 15° is vrijgesteld van bijdragebetaling indien hij het bewijs levert dat het totaal jaarlijks bedrag van de inkomsten van zijn gezin, vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 5 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 augustus 1997, niet hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 14, § 1, 4° van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.

" Le titulaire, visé à l'article 32, alinéa 1, 15° susmentionné, est dispensé du paiement de la cotisation s'il fournit la preuve que le montant annuel global des revenus de son ménage, fixé conformément aux dispositions de l'article 5 de l'arrêté royal du 8 août 1997 précité, n'est pas supérieur au montant visé à l'article 14, § 1, 4° de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.


Art. IV 2. Onder beroepsactiviteiten in de zin van dit besluit moet worden verstaan elke bezigheid waarvan de opbrengst een bedrijfsinkomen is als bedoeld in het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 en waarvan het bedrag hoger is dan het bedrag van de inkomsten die in de sociale zekerheidsregeling der zelfstandigen vrijgesteld worden van de verplichting tot bijdragebetaling.

Art. IV 2. Au sens du présent arrêté il faut entendre par activité professionnelle, toute occupation dont le produit est imposable comme revenu professionnel, conformément au Code des Impôts sur les revenus 1992, et dont le montant est supérieur à celui des revenus qui, dans le régime de sécurité sociale des indépendants, sont exempts du paiement de la cotisation.


De gerechtigde, bedoeld in het voormelde artikel 32, eerste lid, 15° is vrijgesteld van bijdragebetaling indien hij het bewijs levert dat het totaal jaarlijks bedrag van de inkomsten van zijn gezin, vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 augustus 1997, niet hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 2° van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op het bestaansminimum.

Le titulaire visé à l'article 32, alinéa 1, 15°, précité est dispensé du paiement de la cotisation s'il fournit la preuve que le montant annuel global des revenus de son ménage, fixé conformément aux dispositions de l'article 5 de l'arrêté royal du 8 août 1997 précité, n'est pas supérieur au montant visé dans l'article 2, § 1, premier alinéa, 2°, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal mandatarissen heeft immers een mandaat uitgeoefend binnen een bepaald wettelijk kader, want de bestaande wetgeving bevatte geen verplichte bijdragebetaling op inkomsten uit een bepaald mandaat; nu moeten zij toch bijdragen gaan betalen op basis van die inkomsten uit het verleden.

Un certain nombre de mandataires ont en effet exercé un mandat dans un cadre légal bien défini, car la législation existante ne prévoyait aucun paiement obligatoire de cotisations sur les revenus découlant d'un mandat déterminé ; ils doivent à présent payer des cotisations sur la base de revenus perçus dans le passé.


Niet alleen zou de sociale zekerheid inkomsten verliezen, personen die het geluk gehad hebben om te mogen en kunnen studeren, zouden, mits een voordelige bijdragebetaling, naast een groter fiscaal voordeel ook een onmiddellijke bijkomende pensioenopbrengst bekomen.

Non seulement, la sécurité sociale perdrait des revenus, mais les personnes qui ont eu la chance d'avoir la possibilité et d'être autorisées à étudier obtiendraient, moyennant un paiement de cotisations avantageux, outre un avantage fiscal plus important, un revenu de pension complémentaire immédiat.


Niet alleen verliest de sociale zekerheid inkomsten, personen die het geluk gehad hebben om te mogen en kunnen studeren zouden, mits een voordelige bijdragebetaling, naast een groter fiscaal voordeel ook een onmiddellijke bijkomende pensioenopbrengst bekomen.

Non seulement, la sécurité sociale perd des revenus, mais les personnes qui ont eu la chance d'avoir la possibilité et d'être autorisées à étudier obtiendraient, moyennant un paiement de cotisations avantageux, outre un avantage fiscal plus important, un revenu de pension complémentaire immédiat.


Enerzijds is de RSZPPO voor zijn inkomsten af- hankelijk van de bijdragebetaling voor de verschil- lende sectoren van de sociale zekerheid afkomstig van de aangesloten werkgevers en werknemers over heel België, zodat die ontvangsten rechtstreeks beïnvloed worden door alle evolutieve en veranderlijke elemen- ten die dit systeem kenmerken.

D'une part, l'ONSSAPL dépend pour ses recettes du paiement des cotisations pour les différents secteurs de la sécurité sociale provenant des employeurs et travailleurs affiliés de toute la Belgique, de sorte que ces recettes sont influencées directement par tous les éléments évolutifs et variables qui caractérisent ce système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragebetaling op inkomsten' ->

Date index: 2021-02-15
w