Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen dalen terwijl de uitgaven stijgen doordat » (Néerlandais → Français) :

Het lijdt geen twijfel dat het genot van een vervroegd rustpensioen een financiële weerslag op het betrokken pensioenstelsel heeft, aangezien de inkomsten uit sociale bijdragen dalen terwijl de uitgaven stijgen doordat extra pensioenen moeten worden betaald.

Il est incontestable que le bénéfice d'une pension de retraite par anticipation entraîne des répercussions financières sur le régime de pension concerné, en raison, d'une part, d'une diminution du montant des recettes perçues au titre des cotisations sociales, et, d'autre part, d'une augmentation des dépenses exposées au titre des pensions supplémentaires à verser.


Terwijl de defensie-uitgaven in Europa dalen, blijven deze uitgaven in veel andere delen van de wereld stijgen.

Alors que les dépenses consacrées à la défense ont diminué en Europe, elles continuent à augmenter dans de nombreuses parties du monde.


Terwijl de defensie-uitgaven in Europa dalen, blijven deze uitgaven in veel andere delen van de wereld stijgen.

Alors que les dépenses consacrées à la défense ont diminué en Europe, elles continuent à augmenter dans de nombreuses parties du monde.


Bovendien merkt de Franse Conseil constitutionnel in zijn beschikking nr. 96-385 DC van 30 december 1996 op dat de forfaitaire bijdrage van 37,5 miljard FRF gerechtvaardigd werd doordat de Staat de pensioenen van de ambtenaren zonder tegenprestatie ten laste nam terwijl de betalingen aan de Staatsbegroting dan weer waren toegewezen aan niet-specifieke uitgaven en zouden ...[+++]

De même, dans sa décision no 96-385 DC du 30 décembre 1996, le Conseil constitutionnel a relevé que la contribution forfaitaire de 37,5 milliards de FRF trouvait sa justification dans la prise en charge par l’État des retraites des fonctionnaires, sans en constituer la contrepartie alors que, d’autre part, les versements au budget de l’État ne seraient pas affectés à une dépense particulière et viendraient concourir aux conditions générales d’équilibre de ce budget conformément à l’article 18 de l’ordonnance organique du 2 janvier 1959 relative aux lois de finances.


Wij blijven maar doen alsof de economieën in de EU minder ernstig zijn besmet door dubieuze schulden en economische malaise dan elders, maar zelfs in Duitsland daalt de productie momenteel met het dramatische percentage van 8 procent per jaar, en de overheidsfinanciën staan overal zwaar onder druk doordat de belastingopbrengsten dalen en de sociale uitgaven stijgen, terwijl de regeringen particuliere schulden overnemen en tevergeef ...[+++]

Nous continuons à prétendre que les économies européennes ne sont pas aussi contaminées par des créances douteuses et des baisses soudaines qu’ailleurs, pourtant même en Allemagne la production recule au taux annuel stupéfiant de 8 % et partout, les finances publiques sont utilisées au maximum vu que les recettes fiscales baissent et que les dépenses sociales augmentent, et vu que les gouvernements prennent en charge des dettes privées et essaient vainement de stimuler la croissance.


F. overwegende dat de geraamde cijfers voor de huidige 15 lidstaten in het VOB 2004 neerkomen op 100,4 miljard EUR aan vastleggingen en 95,6 miljard EUR aan betalingen, wat een stijging van 0,7% betekent voor de vastleggingen en een daling van 2,0% voor de betalingen, die nog een stuk onder het correctiepercentage van 1,7% liggen dat de Commissie hanteert voor de jaarlijkse technische aanpassing van de financiële vooruitzichten voor het begrotingsjaar 2004; dat de niet-verplichte uitgaven voor de EU-15 dalen met 0,5% voor de vastleggingen en met maar liefst 5,1% voor de betalingen, terwijl ...[+++]

F. considérant que les montants prévus pour les quinze États membres actuels dans l'APB 2004 sont de 100,4 milliards d'euros en engagements et de 95,6 milliards d'euros en paiements, ce qui représente une augmentation de 0,7% en engagements et une diminution de 2,0% en paiements, lesquels tombent bien plus bas que même le déflateur de 1,7% utilisé par la Commission pour l'ajustement technique annuel des perspectives financières pour l'exercice 2004, et considérant que, pour l'UE-15, les dépenses non obligatoires diminuent de 0,5% en engagements et de pas moins de 5,1% en paiements, tandis que les crédits destinés à financer les dépenses ...[+++]


F. overwegende dat de geraamde cijfers voor de huidige 15 lidstaten in het VOB 2004 neerkomen op 100,4 miljard euro aan vastleggingen en 95,6 miljard euro aan betalingen, wat een stijging van 0,7% betekent voor de vastleggingen en een daling van 2,0% voor de betalingen, die nog een stuk onder het correctiepercentage van 1,7% liggen dat de Commissie hanteert voor de jaarlijkse technische aanpassing van de financiële vooruitzichten voor het begrotingsjaar 2004; overwegende dat de niet-verplichte uitgaven voor de EU-15 dalen met 0,5% voor de vastleggingen en met maar liefst 5,1% voor de betalingen, ...[+++]

F. considérant que les montants prévus pour les quinze États membres actuels dans l'APB 2004 sont de 100,4 milliards d'euros en engagements et de 95,6 milliards d'euros en paiements, ce qui représente une augmentation de 0,7% en engagements et une diminution de 2,0% en paiements, lesquels tombent encore plus bas que le déflateur de 1,7% utilisé par la Commission pour l'ajustement technique annuel des perspectives financières pour l'exercice 2004, et considérant que, pour l'UE‑15, les dépenses non obligatoires diminuent de 0,5% en engagements et de pas moins de 5,1% en paiements, tandis que les crédits destinés à financer les dépenses obl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen dalen terwijl de uitgaven stijgen doordat' ->

Date index: 2021-02-02
w