Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdragen dat mensen thuis minder " (Nederlands → Frans) :

Rookvrij"-wetgeving verhoogt ook het algemene bewustzijn van de gevaren van tabaksrook en kan er dus toe bijdragen dat mensen thuis minder roken, vooral als daar kinderen zijn.

De plus, les lois de ce type ont tendance à sensibiliser la population aux dangers de la fumée de tabac et peuvent donc contribuer à réduire le tabagisme dans les foyers, en particulier en présence d'enfants.


Zij is ook toe te schrijven aan verdere verbeteringen op de arbeidsmarkt: meer mensen betalen belastingen en bijdragen, terwijl minder mensen sociale overdrachten ontvangen.

Il rend compte également des améliorations sur le marché du travail: le nombre de personnes qui paient des impôts et des cotisations augmente, tandis que celui des bénéficiaires de transferts sociaux diminue.


Men heeft begrepen dat men vóór men een zaak opstart over een ??goed ondernemingsplan moet beschikken (...) Men weet dat men een zaak op een klaar en origineel concept moet baseren (...) De consumenten gaan minder vaak op café en restaurant (...) De mensen kopen meer drank om die thuis te consumeren.

On a compris la nécessité d'avoir un bon business plan avant le départ (...) On sait qu'il faut un concept clair et original à l'établissement (...) Le consommateur va moins au café et au restaurant (...) Les gens achètent plus de boissons pour les consommer chez eux.


Het ESF moet zijn gericht op de bevordering van de werkgelegenheid, met bijzondere aandacht voor mensen voor wie de afstand tot de arbeidsmarkt het grootst is, de ondersteuning van vrijwillige arbeidsmobiliteit en de investering in onderwijs, vaardigheden en een leven lang leren, hetgeen allemaal zal bijdragen tot meer sociale inclusie en minder armoede.

Le FSE doit avoir pour objectifs de promouvoir l’emploi de qualité, en portant une attention particulière aux personnes les plus éloignées du marché du travail, et de soutenir la mobilité professionnelle volontaire, d’investir dans l’éducation, les compétences et la formation tout au long de la vie, autant d'éléments qui contribuent à améliorer l’inclusion sociale et à réduire la pauvreté.


Natuurlijk is het zo dat in staten met een sterk sociaal stelsel de omkering van de bevolkingspiramide tot gevolg heeft dat er steeds minder mensen bijdragen tot het onderhouden van dit systeem voor sociale ondersteuning, terwijl steeds meer mensen ervan afhankelijk worden.

Naturellement, l’inversion de la pyramide des âges dans les pays où l’État-providence est encore fort signifie que de moins en moins de cotisants contribuent au système de sécurité sociale et que le nombre des personnes qui en dépendent ne cesse de croître.


Als het aantal thuislozen daalt, zullen er ook minder maatschappelijke kosten zijn, terwijl ook meer mensen actief in de samenleving zullen gaan participeren en zo zullen bijdragen tot de ontwikkeling van Europa.

Réduire le nombre de sans-abri permettrait de diminuer les dépenses sociales tout en augmentant le nombre des actifs dans la société, contribuant ainsi au développement de l'Europe.


De levensverwachting stijgt, de vruchtbaarheidscijfers blijven buitengewoon laag, en dat betekent dat de bevolking in de werkzame leeftijd zal dalen en dat we daarom, vroeg of laat, de arbeidsmarkt zullen zien krimpen, en dat wil weer zeggen dat binnen niet al te lange tijd veel meer mensen afhankelijk van het socialezekerheidsstelsel zullen worden en veel minder mensen zullen bijdragen aan de financiering van die sociale zekerheid ...[+++]

L’espérance de vie augmente, les taux de natalité restent extrêmement bas, ce qui signifie une diminution de la population active et, tôt ou tard, une contraction du marché du travail de sorte que de plus en plus de personnes bénéficieront du système, mais de moins en moins de personnes contribueront à alimenter les caisses de la sécurité sociale.


In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge mensen in de beroepsgeschikte leeftijd zijn en steeds meer mensen die om leeftijdsgronden uitgesloten zijn van de arbeidsmarkt; de uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige verzorging zullen een steeds groter deel van de begrotingsmiddelen opslokken om onze oudste medeburgers te kunnen verzo ...[+++]

· Des études récemment publiées (en particulier le rapport spécial n° 4/2005 de la Commission sur l'économie européenne) décrivent bien les menaces qui pèsent sur l'État-providence européen ou, en d'autres termes, les facteurs qui, à l'avenir, en rendront le financement difficile: dans les prochaines années, on connaîtra une croissance démographique lente, et il y aura de moins en moins de jeunes en âge de travailler, tandis qu'augmentera le no ...[+++]


hoe het actieprogramma voor de volksgezondheid kan bijdragen aan bewustmakingsacties die mensen erop wijzen dat zij minder kans maken op chronische ziekten als zij gezond eten en meer bewegen.

la contribution du programme d'action dans le domaine de la santé publique à des actions de sensibilisation sur le potentiel que représentent les habitudes alimentaires et l'activité physique pour réduire le risque de maladies chroniques.


Hervormingen van pensioenen zouden ertoe moeten bijdragen dat minder mensen in armoede terechtkomen als zij met pensioen gaan.

La réforme du régime de retraites devrait permettre d'empêcher davantage de gens, notamment des parents isolés, de sombrer dans la pauvreté à l'âge de la retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen dat mensen thuis minder' ->

Date index: 2021-12-30
w