Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdragen het meeste ter sprake " (Nederlands → Frans) :

Uit het verslag blijkt dat de kwesties die burgers in hun correspondentie met de Commissie over de grondrechten het meeste ter sprake brachten, te maken hadden met de vrijheid van verkeer en van verblijf (18% van de brieven over grondrechten aan de Commissie), de werking van nationale rechtsstelsels (15%), de toegang tot justitie (12,5%), de vrijheid van beroep en het recht om te werken (7,5%), de integratie van personen met een handicap (4,5%) en de bescherming van persoonsgegevens (4%) (zie bijlage voor de v ...[+++]

Il ressort du rapport que les questions relatives aux droits fondamentaux les plus fréquemment abordées par les citoyens dans leur correspondance avec la Commission étaient la liberté de circulation et de séjour (18 % de tous les courriers adressés à la Commission à propos des droits fondamentaux), le fonctionnement des systèmes de justice nationaux (15 %), l’accès à la justice (12,5 %), la liberté professionnelle et le droit de travailler (7,5 %), l’intégration des personnes handicapées (4,5 %), et la protection des données à caractère personnel (4 %) (voir la ventilation complète en annexe).


De meeste thema's die u genoemd hebt, zullen, voor alle duidelijkheid, ter sprake worden gebracht, zoals het gebruikelijk is in politieke contacten op ministerniveau.

La plupart des thèmes que vous avez cités seront bien entendu abordés, comme il est de coutume dans des contacts politiques au niveau ministériel.


De bijdragen die de inrichter verschuldigd is aan het solidariteitsfonds ter financiering van de solidariteitstoezegging waarvan sprake in artikel 10 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, bedragen per 1 april 2014 0,1 pct. van de bruto lonen aan 100 pct (zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid).

Les cotisations dont l'organisateur est redevable au fonds de solidarité, pour financer l'engagement de solidarité dont il est question à l'article 10 de la présente convention collective de travail s'élèvent au 1 avril 2014 à 0,1 p.c. des salaires bruts à 100 p.c (tels que déclarés à l'Office national de sécurité sociale).


De bijdragen die de inrichter verschuldigd is aan het "Pensioenfonds Metaal OFP" ter financiering van de pensioentoezegging, waarvan sprake in artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, bedragen per 1 april 2014 respectievelijk 1,90 pct. en 1,70 pct. van de bruto lonen aan 100 pct (zoals aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid).

Les cotisations dont l'organisateur est redevable au "Fonds de Pension Métal OFP", pour financer l'engagement de pension dont il est question à l'article 7 de la présente convention collective de travail s'élèvent au 1 avril 2014 respectivement à 1,90 p.c. ou 1,70 p.c. des salaires bruts à 100 p.c (tels que déclarés à l'Office national de sécurité sociale).


Zo de moeilijkheden waarvan sprake in de voorafgaande paragrafen, niet op het gewestelijk vlak kunnen worden opgelost binnen de daarvoor bepaalde maand, wordt de kwestie ter kennis gebracht van de voorzitter van het paritair comité op initiatief van de meest gerede partij.

Si les difficultés auxquelles il est fait état dans les paragraphes précédents ne peuvent être résolues sur le plan régional dans le mois prévu à cet effet, le problème est porté à la connaissance du président de la commission paritaire à l'initiative de la partie la plus diligente.


De informatie betreffende de toegekende bedragen ter financiering van de niet-betaalde bijdragen waarvan sprake is in artikel 14 van dit solidariteitsreglement, zal jaarlijks door de inrichter verstrekt worden.

Les informations concernant les montants attribués au financement des cotisations non payées dont il est question à l'article 14 de ce règlement de solidarité seront communiquées annuellement par l'organisateur.


Een sterkere betrokkenheid van patiënten bij de melding van bijwerkingen is een integraal deel van het Europese systeem voor geneesmiddelenbewaking en het nieuwe symbool zal, zodra het gebruikt wordt, bijdragen aan de versterking van een systeem dat al een van de meest geavanceerde ter wereld is".

Le renforcement du rôle des patients dans la notification des effets indésirables fait partie intégrante du système de pharmacovigilance européen et, une fois en place, le nouveau symbole contribuera au perfectionnement de ce qui constitue déjà l’un des systèmes les plus avancés au monde».


Bij de meeste MEDA-landen hangt de impact van EG-steun niet zozeer samen met zijn financieel belang, als wel met de pogingen om gevoelige beleidshervormingen ter sprake te brengen en de armere bevolkingsdelen te ondersteunen.

Pour la plupart des pays participant au programme MEDA, l'incidence du soutien de l'UE résulte moins de l'importance financière de celui-ci que des efforts déployés pour s'attaquer aux délicates réformes politiques et pour soutenir les couches très pauvres de la population.


1. IS INGENOMEN met de evaluatie van de strategie voor de interne markt 2002 van de Commissie, waarin de maatregelen worden genoemd die in de komende 18 maanden zullen moeten worden genomen om de goede werking van de interne markt te verbeteren door de in achtereenvolgende Cardiff-rapporten gereleveerde tekortkomingen aan te pakken, zodat zij ten volle ertoe kan bijdragen dat de Europese Unie uiterlijk in 2010 de meest dynamische en concurrerende economie ter wereld is;

1. SE FÉLICITE de la réactualisation 2002, par la Commission, de la stratégie pour le marché intérieur qui énonce les actions jugées nécessaires pendant les 18 prochains mois pour améliorer le bon fonctionnement du marché intérieur en s'attaquant aux lacunes recensées par les rapports Cardiff successifs, afin qu'il puisse pleinement contribuer à faire de l'Union européenne l'économie le plus dynamique et la plus compétitive au monde d'ici 2010;


11. Het Comité vertrouwt erop dat de Europese Raad van Stockholm een vruchtbaar vervolg op de Lissabon-strategie zal vormen en er in belangrijke mate toe zal bijdragen dat Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld wordt, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en hechtere sociale samenhang, en dat de beoogde volledige werkgelegenheid bereikt wordt.

11. Le comité est convaincu que le Conseil européen de Stockholm saura assurer le suivi de la stratégie de Lisbonne et contribuera de manière significative à ce que l'Europe devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale, et à ce que l'objectif du plein emploi soit atteint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen het meeste ter sprake' ->

Date index: 2023-10-11
w