Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Bijdragen
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Traduction de «bijdragen krachtens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

contribuer à la protection des enfants


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

remboursement de cotisations


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

participer à des campagnes de santé publique


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het totaal van deze verplichtingen mag niet meer bedragen dan 30 pct. van het totaalbedrag van de beschikbare financiële middelen gevormd door de bijdragen krachtens dit artikel".

Le total de ces engagements ne peut dépasser 30 p.c. du total des moyens financiers disponibles formés par les contributions fixées conformément à cet article".


De 5e Algemene Vergadering besliste over te gaan tot het nemen van overgangsmaatregelen voor de lidstaten waarvan de verschuldigde bijdragen krachtens het nieuwe financieringssysteem merkelijk hoger zullen liggen dan hun bijdragen berekend volgens artikel 11 van het COTIF 1980.

La 5e Assemblée générale a décidé de mesures transitoires pour les États membres dont les contributions dues sur la base du nouveau système de financement seront sensiblement supérieures par rapport aux contributions dues conformément à l'article 11 de la COTIF 1980.


De 5e Algemene Vergadering besliste over te gaan tot het nemen van overgangsmaatregelen voor de lidstaten waarvan de verschuldigde bijdragen krachtens het nieuwe financieringssysteem merkelijk hoger zullen liggen dan hun bijdragen berekend volgens artikel 11 van het COTIF 1980.

La 5e Assemblée générale a décidé de mesures transitoires pour les États membres dont les contributions dues sur la base du nouveau système de financement seront sensiblement supérieures par rapport aux contributions dues conformément à l'article 11 de la COTIF 1980.


« 9º van de aanvragen tot volledige of gedeeltelijke vrijstelling van bijdragen krachtens artikel 22 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen».

« 9º des demandes de dispenses partielles ou totales de cotisations en vertu de l'article 22 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 9º van de aanvragen tot volledige of gedeeltelijke vrijstelling van bijdragen krachtens artikel 22 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen».

« 9º des demandes de dispenses partielles ou totales de cotisations en vertu de l'article 22 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants».


« 9º van de aanvragen tot volledige of gedeeltelijke vrijstelling van bijdragen krachtens artikel 22 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen».

« 9º des demandes de dispenses partielles ou totales de cotisations en vertu de l'article 22 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants».


2. De Raad kan ook besluiten bijdragen voor de krachtens artikel 18 ingestelde rekeningen, de administratieve rekening uitgezonderd, te aanvaarden in andere vormen, zoals in de vorm van wetenschappelijk of technisch materiaal of personeel, volgens de eisen van de goedgekeurde projecten.

2. Le Conseil peut aussi décider d'accepter des contributions aux comptes créés à l'article 18 autres que le compte administratif sous d'autres formes, y compris sous forme de matériel ou personnel scientifique et technique, pour répondre aux besoins des projets approuvés.


Artikel 22 WIJZE VAN BETALING 1. De financiële bijdragen voor de krachtens artikel 18 ingestelde rekeningen geschieden in vrij converteerbare valuta's en worden vrijgesteld van deviezenbeperkingen.

Article 22 MODES DE PAIEMENT 1. Les contributions financières aux comptes créés à l'article 18 sont payables en monnaies librement convertibles et ne sont pas assujetties à des restrictions de change.


Het totaal aan buitengewone achteraf te betalen bijdragen dat in de loop van een jaar wordt geïnd, bedraagt niet meer dan drie keer het jaarlijkse bedrag aan bijdragen dat krachtens artikel 3, vierde lid werd geïnd in de loop van het voorgaande jaar of in de loop van het laatste jaar waarin ze werden geïnd.

Le total des contributions ex post extraordinaires perçues lors d'une année ne dépasse pas le triple du montant annuel des contributions prélevées en vertu de l'article 3, alinéa 4 au cours de l'année qui précède ou au cours de la dernière année au cours de laquelle elles ont été prélevées.


De oorzaak is te vinden in het feit dat de door de politieraad betaalde bijdragen gestort worden aan de RSVZ niet geïndividualiseerd worden en ook geen bijdragen zijn in toepassing van het koninklijk besluit nr. 38, zodat ze ook niet beantwoorden aan de norm van artikel 15, § 1, 3° van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967, luidens hetwelk "het bewijs van de beroepsbezigheid als zelfstandige geleverd wordt (...) door de betaling der bijdragen verschuldigd krachtens het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende i ...[+++]

Cette discrimination s'explique par le fait que les cotisations versées à l'INASTI par le Conseil de police ne sont pas individualisées et ne correspondent pas aux cotisations dues en application de l'arrêté royal n°38, de sorte qu'ils ne répondent pas non plus à la norme prévue par l'article 15, § 1er, 3° de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967, qui dispose que "la preuve de l'activité professionnelle en qualité de travailleur indépendant est faite (...) par le paiement des cotisations dues en vertu de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants".


w