Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Honger in de wereld

Vertaling van "bijdragen ter wereld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld

Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde


Conventie betreffende de controle op de opzettelijke lozing van bijzonder gevaarlijke afvalstoffen in alle zeeën ter wereld

Convention qui concerne le contrôle du déversement volontaire de déchets particulièrement dangereux dans l'ensemble des mers du globe


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Comité Faim dans le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is immers de werkgever die, behalve het brutoloon van de werknemer, ook nog bijna de hoogste sociale bijdragen ter wereld moet betalen. Volgens een publicatie van de OESO, « Taxing Wages 2003/2004 » was België in 2002 immers een van de tien lidstaten van de organisatie met sociale bijdragen die meer dan een derde belopen van de totale kostprijs van een arbeidskracht, waarbij de Belgische sociale bijdragen alleen al 25 % van het BBP voor 2002 bedragen. De werkgever moet de sociale bijdragen dan bovendien nog innen voor de rekening van de RSZ, dus de Staat, zodat de werkelijke kostprijs van een werknemer in ons land erg hoog ligt.

En effet, celui-ci est contraint de payer, outre le salaire brut du salarié, des cotisations sociales parmi les plus élevées au monde (selon une publication de l'OCDE intitulée « Les impôts sur les salaires 2003/2004 », la Belgique constituait, en 2002, l'un des dix États membres de l'Organisation dont les cotisations sociales représentaient plus du tiers des coûts totaux de main d'œuvre, les cotisations sociales belges représentant par ailleurs à elles seules plus de 25 % du PIB de notre pays en 2002), tout en jouant par ailleurs le rôle de collecteur des prestations sociales au nom de l'ONSS, c'est-à-dire l'État, de sorte que le coût r ...[+++]


Ik hoop dat de afkondiging van de internationale bewustmakingsdag en de benoeming van de onafhankelijke VN-deskundige terzake (met sterke steun van de Europese Unie) zullen bijdragen tot meer aandacht voor discriminatie, stigmatisering en geweld jegens mensen met albinisme overal ter wereld.

J'espère que la proclamation de la Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme ainsi que la nomination d'un expert indépendant des Nations unies dans ce domaine (que l'Union européenne a fortement appuyée) contribueront à attirer davantage l'attention du monde entier sur la discrimination et la stigmatisation des personnes souffrant d'albinisme et sur les violences qu'elles subissent.


Het zal België de mogelijkheid bieden de beste vorsers ter wereld aan te trekken, het moet een stimulerende leeromgeving worden en bijdragen tot de mobiliteit van de studenten in de fysica in Europa.

Il permettra à la Belgique d'attirer des chercheurs de haut niveau du monde entier, il constituera un environnement d'apprentissage stimulant et contribuera à la mobilité des étudiants en physique en Europe.


Een sterkere betrokkenheid van patiënten bij de melding van bijwerkingen is een integraal deel van het Europese systeem voor geneesmiddelenbewaking en het nieuwe symbool zal, zodra het gebruikt wordt, bijdragen aan de versterking van een systeem dat al een van de meest geavanceerde ter wereld is".

Le renforcement du rôle des patients dans la notification des effets indésirables fait partie intégrante du système de pharmacovigilance européen et, une fois en place, le nouveau symbole contribuera au perfectionnement de ce qui constitue déjà l’un des systèmes les plus avancés au monde».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. gelet op de wet ter invoering van een Tobin-taks van 19 november 2004, die een heffing van 0,01 of 0,02 % invoert op elke verrichting met het doel om vreemde valuta te wisselen; op het feit dat de heffing 80 % bedraagt als de wisselkoersschommeling een voorafbepaalde marge overschrijdt; dat de aanneming ervan door twaalf landen van de eurozone echter noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging; dat deze heffing een van de werktuigen is die, als ze op internationaal niveau worden toegepast, volgens sommige experts kunnen bijdragen tot een grotere sta ...[+++]

32. vu la loi du 19 novembre 2004 visant à l'instauration d'une taxe Tobin, qui prévoit l'application d'une taxe de 0,01 ou 0,02 % à toute transaction ayant pour objet le change de devises; que la taxe s'élève à 80 % si le taux de change dépasse une marge de fluctuation prédéterminée; que son adoption par les douze pays de la zone euro est toutefois nécessaire à sa mise en oeuvre; que cette taxe est l'un des outils qui, mis en application au niveau international, contribuerait selon certains experts à une plus grande stabilité des marchés et à une meilleure répartition des richesses sur la planète;


32. gelet op de wet ter invoering van een Tobin-taks van 19 november 2004, die een heffing van 0,01 of 0,02 % invoert op elke verrichting met het doel om vreemde valuta te wisselen; op het feit dat de heffing 80 % bedraagt als de wisselkoersschommeling een voorafbepaalde marge overschrijdt; dat de aanneming ervan door twaalf landen van de eurozone echter noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging; dat deze heffing een van de werktuigen is die, als het op internationaal niveau wordt toegepast, kan bijdragen tot een grotere stabilitei ...[+++]

32. vu la loi du 19 novembre 2004 visant à l'instauration d'une taxe Tobin, qui prévoit l'application d'une taxe de 0,01 ou 0,02 % à toute transaction ayant pour objet le change de devises; que la taxe s'élève à 80 % si le taux de change dépasse une marge de fluctuation prédéterminée; que son adoption par les douze pays de la zone euro est toutefois nécessaire à sa mise en oeuvre; que cette taxe est l'un des outils qui, mis en application au niveau international, contribuerait à une plus grande stabilité des marchés et à une meilleure répartition des richesses sur la planète;


32. Gelet op de wet ter invoering van een Tobin-taks van 19 november 2004, die een heffing van 0,01 of 0,02 % invoert op elke verrichting met het doel om vreemde valuta te wisselen; op het feit dat de heffing 80 % bedraagt als de wisselkoersschommeling een vooraf bepaalde marge overschrijdt; dat de aanneming ervan door twaalf landen van de eurozone echter noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging; dat deze heffing een van de werktuigen is die, als het op internationaal niveau wordt toegepast, kan bijdragen tot een grotere stabilite ...[+++]

32. Vu la loi visant à l'instauration d'une Taxe Tobin du 19 novembre 2004, qui prévoit l'application d'une taxe de 0,01 ou 0,02 % à toute transaction ayant pour objet le change de devises; que la taxe s'élève à 80 % si le taux de change dépasse une marge de fluctuation prédéterminée; que son adoption par les douze pays de la zone euro est toutefois nécessaire à sa mise en oeuvre; que cette taxe est l'un des outils qui, mis en oeuvre au niveau international, contribuerait à une plus grande stabilité des marchés et à une meilleure répartition des richesses sur la planète.


1. IS INGENOMEN met de evaluatie van de strategie voor de interne markt 2002 van de Commissie, waarin de maatregelen worden genoemd die in de komende 18 maanden zullen moeten worden genomen om de goede werking van de interne markt te verbeteren door de in achtereenvolgende Cardiff-rapporten gereleveerde tekortkomingen aan te pakken, zodat zij ten volle ertoe kan bijdragen dat de Europese Unie uiterlijk in 2010 de meest dynamische en concurrerende economie ter wereld is;

1. SE FÉLICITE de la réactualisation 2002, par la Commission, de la stratégie pour le marché intérieur qui énonce les actions jugées nécessaires pendant les 18 prochains mois pour améliorer le bon fonctionnement du marché intérieur en s'attaquant aux lacunes recensées par les rapports Cardiff successifs, afin qu'il puisse pleinement contribuer à faire de l'Union européenne l'économie le plus dynamique et la plus compétitive au monde d'ici 2010;


11. Het Comité vertrouwt erop dat de Europese Raad van Stockholm een vruchtbaar vervolg op de Lissabon-strategie zal vormen en er in belangrijke mate toe zal bijdragen dat Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld wordt, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en hechtere sociale samenhang, en dat de beoogde volledige werkgelegenheid bereikt wordt.

11. Le comité est convaincu que le Conseil européen de Stockholm saura assurer le suivi de la stratégie de Lisbonne et contribuera de manière significative à ce que l'Europe devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale, et à ce que l'objectif du plein emploi soit atteint.


Het gaat om een van de oudste voor militaire doeleinden in gebruik zijnde gebouwen ter wereld. In 1994 wordt het ontruimd en in de studie zal worden nagegaan of er een museum in kan worden ondergebracht dat zou bijdragen tot de economische wederopleving van Noordwest-Dublin.

Il s'agit de bâtiments utilisés à des fins militaires parmi les plus anciens au monde. Puisqu'ils seront evacués en 1994, l'étude examinera la possibilité d'y installer un musée en contribuant ainsi au renouveau économique dans la partie Nord-Ouest de Dublin.




Anderen hebben gezocht naar : comité honger in de wereld     bijdragen ter wereld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen ter wereld' ->

Date index: 2024-05-23
w