Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen tot de overheidsstelsels overgeheveld » (Néerlandais → Français) :

— de volledige of gedeeltelijke liberalisering van de overheidspensioenen, zoals de IFI die willen, heeft geleid tot kleinere en erg ongelijke pensioenen (onder meer door de buitensporige kosten van deze privé-fondsen), heeft de dekkingsgraad niet verhoogd en heeft de openbare financiën aangetast (omdat de bijdragen tot de overheidsstelsels overgeheveld werden naar privé-fondsen).

la privatisation totale ou partielle des régimes de retraites publics promue par les IFI s'est traduite par des pensions réduites et très inégales (notamment à cause des coûts d'administration exorbitants des fonds privés), n'a pas amélioré la couverture et a pesé sur les finances publiques (étant donné que les cotisations aux régimes publics ont été détournées vers les fonds privés).


– ertoe bijdragen dat het personenvervoer overgeheveld wordt naar het openbaar vervoer, met inbegrip van alternatieven zoals fietsverhuur, park-and-ride of carpoolen, wat vooral gezien het steeds verder toenemende verkeer een goede zaak is, daar zij op deze wijze een grote bijdrage leveren aan de duurzaamheid van het Europees vervoer, met name in de steden,

contribuent à promouvoir la transition vers les transports publics, y compris les solutions de substitution telles que la location de vélos, les parcs relais ou les systèmes de voitures partagées, et à lutter contre la congestion, ce qui est particulièrement souhaitable du fait de la croissance du trafic, car cela permet de contribuer grandement à la viabilité des transports européens, surtout en milieu urbain,


Staatssecretaris Verherstraeten herinnert er aan dat de bevoegdheid inzake sociale bijdragen niet wordt overgeheveld.

Le secrétaire d'État Verherstraeten rappelle que la compétence en matière de cotisations sociales n'est pas transférée.


5. verzoekt de Commissie het Europees Parlement alle informatie waarover zij beschikt te doen toekomen over wanneer en hoe deze verhoogde nationale bijdragen van de lidstaten zullen worden overgeheveld naar de begroting van de Unie; verzoekt de Commissie het Europees Parlement mee te delen wat de eventuele netto impact van deze verhoogde bni-bijdragen is voor de begrotingen van de lidstaten in de jaren 2013 en 2014;

5. demande à la Commission de communiquer au Parlement européen toutes les informations dont elle dispose sur la date et les modalités de versement au budget de l'Union, par les budgets des États membres, des contributions nationales des États membres revues à la hausse; demande à la Commission de communiquer au Parlement l'impact net éventuel de ces contributions RNB revues à la hausse sur l'équilibre budgétaire des États membres en 2013 et 2014;


De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 13 en 14 december 2012 opgemerkt dat „in een context waarin het bankentoezicht effectief wordt overgeheveld naar een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, er een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme noodzakelijk zal zijn, met de nodige bevoegdheden om ervoor te zorgen dat elke bank in de deelnemende lidstaten met de passende instrumenten kan worden afgewikkeld” en dat „het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme gegrond moet worden op bijdragen van de financiële s ...[+++]

Dans ses conclusions des 13 et 14 décembre 2012, le Conseil européen a noté que «dans un contexte où la surveillance bancaire est effectivement transférée à un mécanisme de surveillance unique, un mécanisme de résolution unique sera nécessaire, qui soit doté des compétences requises pour faire en sorte que toute banque des États membres participants puisse être soumise à une procédure de résolution, au moyen des instruments appropriés», et que ce mécanisme de résolution unique «devrait s'appuyer sur les contributions du secteur financier lui-même et comporter des dispositifs de soutien appropriés et effectifs».


18. wijst erop dat toegang tot de gezondheidszorg voor iedereen en een goed niveau van fysieke en geestelijke gezondheid en maatschappelijk welzijn essentiële mensenrechten zijn, en dringt aan op de tenuitvoerlegging van geïntegreerde overheidsstelsels voor gezondheidszorg/sociale voorzieningen, die bijdragen tot gelijke toegang, gratis terbeschikkingstelling van essentiële medicijnen in de gehele wereld, bevordering van de gezondheid, ziektepreventie, bestrijding van besmettelijke ziekten, met name AIDS, voorkoming van afhankelijkhei ...[+++]

18. souligne que l'accès aux soins de santé pour tous, de même qu'un bon état de santé physique et mentale ainsi que de bien-être social, constituent des droits humains fondamentaux et demande la mise en place de systèmes publics intégrés de services de soins et de services sociaux qui favorisent l'égalité d'accès, la fourniture gratuite de médicaments de base partout dans le monde, la promotion de la santé, la prévention des maladies, la lutte contre les maladies infectieuses, en particulier le sida, la prévention de la dépendance, ainsi que la mise à disposition, sous le signe de l'équité et de la dignité, de services de soins à domici ...[+++]


5. wijst erop dat toegang tot de gezondheidszorg voor iedereen en een goed niveau van fysieke en geestelijke gezondheid en maatschappelijk welzijn essentiële mensenrechten zijn, en dringt aan op de tenuitvoerlegging van geïntegreerde overheidsstelsels voor gezondheidszorg/sociale voorzieningen, die bijdragen tot gelijke toegang, gratis terbeschikkingstelling van essentiële medicijnen in de gehele wereld, bevordering van de gezondheid, ziektepreventie, bestrijding van besmettelijke ziekten, met name aids, voorkoming van afhankelijkheid ...[+++]

5. souligne que l'accès aux soins de santé pour tous, de même qu'un bon état de santé physique et mentale ainsi que de bien‑être social, constituent des droits humains fondamentaux et demande la mise en place de systèmes publics intégrés de services de soins et de services sociaux qui favorisent l'égalité d'accès, la fourniture gratuite de médicaments essentiels partout dans le monde, la promotion de la santé, la prévention des maladies, la lutte contre les maladies infectieuses, en particulier le sida, la prévention de la dépendance, ainsi que la mise à disposition, sous le signe de l'équité et de la dignité, de services de soins à domi ...[+++]


Zo werden onze bijdragen voor de MONUC overgeheveld van de begroting van Buitenlandse Zaken naar die van Ontwikkelingssamenwerking.

C'est ainsi que nos contributions à la MONUC ont été transférées du budget des Affaires étrangères au budget de la Coopération.


Dat is een werk voor de federale regering, en hoewel de structurele bijdragen niet worden overgeheveld, ook van de regionale overheden.

C'est une táche du gouvernement fédéral, mais aussi - quoique les cotisations structurelles ne soient pas transférées - des autorités régionales.


Daarvoor moeten de bijdragen worden overgeheveld van de overheidssector naar de privé-sector.

A cet effet, les cotisations doivent être transférées du secteur public au secteur privé.


w