35. benadrukt dat de totstandbrenging van een interne markt voor aanvullende pensioenfondsen o.a. vereist dat er op Gemeenschapsniveau gelijke voorwaarden worden gecreëerd, dat de fiscale behandeling van grensoverschrijdende bijdragen van migrerende werknemers wordt geregeld, dat de fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende investeringen worden weggenomen en de fiscale vrijstelling van premies en latere belastingheffing op pensioenuitkeringen in het land van de verblijfplaats van de begunstigde worden geregeld;
35. souligne le fait que la création d'un marché unique des fonds de retraite complémentaire exige, entre autres, la création de conditions uniformes au niveau communautaire, le règlement du traitement fiscal des cotisations transfrontalières des travailleurs migrants, l'élimination des mesures fiscales dissuasives à l'encontre des investissements transfrontaliers ainsi que l'exonération fiscale des cotisations et l'imposition ultérieure des prestations dans le pays de résidence du bénéficiaire de celles-ci;