Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen van vn-lidstaten » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van artikel 180 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1184/2006 zijn de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag niet van toepassing op door de lidstaten verrichte betalingen, met inbegrip van hun financiële bijdragen, noch op de uit parafiscale heffingen of verplichte bijdragen afkomstige financiële bijdragen van de lidstaten of van de indienende organisaties voor programma's die op grond van artikel 36 van het Verdrag in aanmerking komen voor Gemeenschapssteun en door de Commissie zi ...[+++]

Par dérogation à l'article 180 du règlement (CE) no 1234/2007 et à l'article 3 du règlement (CE) no 1184/2006 , dans le cas des programmes qui sont admissibles au bénéfice d'un soutien communautaire au titre de l'article 36 du traité et que la Commission a retenus conformément à l'article 8, paragraphe 1, du présent règlement, les articles 87, 88 et 89 du traité ne s'appliquent pas aux paiements effectués par les États membres, à leurs participations financières ni aux participations financières provenant de recettes parafiscales ou de contributions obligatoires des États membres ou organisations proposantes.


Zoals alle speciale programma's en fondsen van de VN, haalt UNIFEM zijn gelden uit vrijwillige bijdragen van VN-lidstaten en andere geldschieters.

Les ressources financières de l'UNIFEM proviennent des mêmes sources que tous les programmes et fonds spéciaux des Nations unies, à savoir les contributions volontaires des États membres des Nations unies et d'autres bailleurs de fonds.


Zoals alle speciale programma's en fondsen van de VN, haalt UNIFEM zijn gelden uit vrijwillige bijdragen van VN-lidstaten en andere geldschieters.

Les ressources financières de l'UNIFEM proviennent des mêmes sources que tous les programmes et fonds spéciaux des Nations unies, à savoir les contributions volontaires des États membres des Nations unies et d'autres bailleurs de fonds.


3. Lid 1 is niet van toepassing op de totale uitvoer naar alle VN-lidstaten van steenkool afkomstig uit de DVK die in totaal niet meer dan 53 495 894 USD of 1 000 866 metrische ton bedraagt, naargelang welke van beide het laagst is, tussen de datum van aanneming van UNSCR 2321 (2016) en 31 december 2016, noch op de totale uitvoer naar alle VN-lidstaten van steenkool uit de DVK die in totaal niet meer dan 400 870 018 USD of 7 500 000 metrische ton per jaar bedraagt, naargelang welke van beide het laagst is, met ingang van 1 januari 2017, mits de aankopen:

3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globalement, ne dépassent pas 53 495 894 dollars des États-Unis ou 1 000 866 tonnes, le montant inférieur étant retenu, entre la date d'adoption de la résolution 2321 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies et le 31 décembre 2016, ni aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globaleme ...[+++]


Wij moeten ons collectief inzetten voor de uitvoering van de VN-agenda 2030, en iedereen moet zijn steentje bijdragen, ook de lidstaten en de samenleving als geheel".

La mise en œuvre du programme des Nations unies à l'horizon 2030 est un engagement commun et nécessite la contribution et la coopération de tous, y compris des États membres et de la société civile dans son ensemble».


Uit bovenstaand overzicht dient men te besluiten dat alleen bepaalde wapentransfers naar de Democratische Republiek Kongo, Unita en Rwanda als illegaal kunnen worden beschouwd, met name (a) alle wapenleveringen van EU-landen aan de DRC in de periode na 7 april 1993, (b) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan de Angolese rebellenbeweging UNITA in de periode na 15 september 1993, (c) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan Rwanda (inclusief de Rwandese regering) in de periode tussen 17 mei 1994 en 16 augustus 1995, en (d) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan het voormalige Rwandese regeringsleger (ex-FAR) en aan niet-statelijke a ...[+++]

De l'aperçu qui précède il convient de conclure que seuls certains transferts d'armes vers la République démocratique du Congo, l'Unita et le Rwanda peuvent être qualifiés d'illégitimes, à savoir a) toutes les fournitures d'armes des pays de l'UE à la RDC pendant la période après le 7 avril 1993, b) toutes les fournitures d'armes d'États membres des Nations unies au mouvement rebelle angolais Unita au cours de la période suivant let 15 septembre 1993, c) toutes les fournitures d'armes d'États membres des Nations unies au Rwanda (y compris le gouvernement rwandais) par des États membres des NU au cours de la période entre le 17 mai 1994 e ...[+++]


Uit bovenstaand overzicht dient men te besluiten dat alleen bepaalde wapentransfers naar de Democratische Republiek Kongo, Unita en Rwanda als illegaal kunnen worden beschouwd, met name (a) alle wapenleveringen van EU-landen aan de DRC in de periode na 7 april 1993, (b) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan de Angolese rebellenbeweging UNITA in de periode na 15 september 1993, (c) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan Rwanda (inclusief de Rwandese regering) in de periode tussen 17 mei 1994 en 16 augustus 1995, en (d) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan het voormalige Rwandese regeringsleger (ex-FAR) en aan niet-statelijke a ...[+++]

De l'aperçu qui précède il convient de conclure que seuls certains transferts d'armes vers la République démocratique du Congo, l'Unita et le Rwanda peuvent être qualifiés d'illégitimes, à savoir a) toutes les fournitures d'armes des pays de l'UE à la RDC pendant la période après le 7 avril 1993, b) toutes les fournitures d'armes d'États membres des Nations unies au mouvement rebelle angolais Unita au cours de la période suivant let 15 septembre 1993, c) toutes les fournitures d'armes d'États membres des Nations unies au Rwanda (y compris le gouvernement rwandais) par des États membres des NU au cours de la période entre le 17 mai 1994 e ...[+++]


Vanuit het perspectief van het internationaal recht kunnen slechts vier types van wapenleveringen tot de categorie van de illegale wapentrafiek worden gerekend : de wapenleveringen van EU-landen aan de regering in Kinshasa in de periode na 7 april 1993, de wapenleveringen van VN-lidstaten aan UNITA in de periode na 15 september 1993, de wapenleveringen van VN-lidstaten aan Rwanda in de periode tussen 17 mei 1994 en 16 augustus 1995 en de wapenleveringen van VN-lidstaten aan het voormalige FAR en aan niet-statelijke actoren in Rwanda in de periode na 17 mei 1994.

Au point de vue du droit international, l'on ne peut compter dans la catégorie du trafic d'armes illégitime que quatre type de livraisons d'armes : les livraisons d'armes de pays de l'UE au gouvernement de Kinshasa au cours de la période suivant le 7 avril 1993, les livraisons d'armes d'États membres des NU à l'UNITA au cours de la période suivant le 15 septembre 1993, les livraisons d'armes d'États membres des NU au Rwanda au cours de la période se situant entre le 17 mai 1994 et le 16 août 1995 et les livraisons d'armes d'États membres des Nations unies à l'ex-FAR et à des acteurs non étatiques au Rwanda au cours de la période suivant ...[+++]


6. De artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag zijn niet van toepassing op de financiële bijdragen van de lidstaten en op de uit parafiscale heffingen of verplichte bijdragen afkomstige financiële bijdragen van de lidstaten of de indienende organisaties voor programma's die op grond van artikel 36 van het Verdrag in aanmerking komen voor Gemeenschapssteun en door de Commissie zijn geselecteerd overeenkomstig artikel 8, lid 1, van de onderhavige verordening.

6. Les articles 87, 88 et 89 du traité ne s’appliquent pas aux participations financières des États membres ni aux participations financières provenant de recettes parafiscales ou de contributions obligatoires des États membres ou organisations proposantes dans le cas des programmes pouvant bénéficier d’un soutien communautaire au titre de l’article 36 du traité, que la Commission a retenus conformément à l’article 8, paragraphe 1, du présent règlement.


De adequate financiering van de kernbegroting van deze VN-organisaties blijft tot de verantwoordelijkheid van de VN-lidstaten behoren en er zou geen meerwaarde zijn wanneer de EG deze taak op zich zou nemen en de haar door de lidstaten toevertrouwde middelen aan de VN-organisaties als "kernbijdrage" zou doorgeven.

Le financement adéquat du budget central de ces agences des NU reste de la compétence des États membres des Nations unies et il n'y aurait aucune valeur ajoutée si la Communauté européenne le remplaçait tout simplement et transférait aux agences des Nations unies au titre de 'contribution au budget central' des fonds qui lui ont été confiés par ses États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen van vn-lidstaten' ->

Date index: 2024-01-18
w