Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdragen zullen voortaan " (Nederlands → Frans) :

En dus niet meer per blok van vijf uur of elf uur zoals nu het geval is. De sociale bijdragen zullen voortaan worden berekend op een nieuw uurforfait van 7,5 euro of op het maximum dagforfait van 45 euro.

Dorénavant, les cotisations sociales seront calculées sur un nouveau forfait horaire de 7,5 euros ou sur le forfait journalier maximum de 45 euros.


En dus niet meer per blok van vijf uur of elf uur zoals nu het geval is. De sociale bijdragen zullen voortaan worden berekend op een nieuw uurforfait van 7,5 euro of op het maximum dagforfait van 45 euro.

Dorénavant, les cotisations sociales seront calculées sur un nouveau forfait horaire de 7,5 euros ou sur le forfait journalier maximum de 45 euros.


13. is er voorstander van dat voortaan de solidariteitsclausule van artikel 222 VWEU en niet de clausule inzake wederzijdse bijstand van artikel 42, lid 7, VEU wordt toegepast, aangezien artikel 222 VWEU speciaal is ontworpen om terroristische dreigingen in Europa het hoofd te kunnen bieden en de mogelijkheid biedt om de samenwerking en coördinatie tussen nationale rechtshandhavingsinstanties in Europa te versterken; herinnert eraan dat artikel 222 VWEU geen grondslag biedt voor verdere militaire bijdragen aan lopende VN- of EU-missi ...[+++]

13. encourage l'utilisation future de la clause de solidarité visée à l'article 222 du traité FUE plutôt que l'utilisation de la clause d'assistance mutuelle visée à l'article 42, paragraphe 7, dès lors que l'article 222 du traité FUE prévoit une réponse spécifique aux menaces terroristes et au manque de coopération et de coordination entre les services répressifs nationaux en Europe; rappelle que l'article 222 du traité FUE ne permet pas de renforcer les contributions militaires aux missions des Nations unies et de l'Union européenne en cours; invite les États membres de l'Union à contribuer davantage aux missions des Nations unies et ...[+++]


marktstimulansen in te voeren voor biobrandstoffen zonder of met lage broeikasgasemissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het bodemgebruik. Het gaat dan met name om de 2e en 3e generatie biobrandstoffen die geproduceerd worden op basis van materiaal dat geen extra beslag op land legt, zoals algen, stro en allerhande soorten afval. Deze zullen voortaan meer bijdragen tot het bereiken van het streefcijfer – overeenkomstig de richtlijn hernieuwbare energiebronnen ‑ van 10% hernieuwbare energie in de vervoersector.

de prévoir des mesures incitatives afin de promouvoir les biocarburants auxquels sont associé un niveau faible ou nul d'émissions liées au changement indirect dans l'affectation des sols, en particulier des biocarburants de deuxième ou troisième génération produits à partir de matières premières n'entraînant pas de besoins de terres supplémentaires, telles que des algues, de la paille ou divers types de déchets, car ils contribueront davantage à la réalisation de l'objectif de 10% d'énergies renouvelables dans le secteur des transports fixé par la directive sur les énergies renouvelables.


Inderdaad leidt de poolvorming ertoe dat de stemmen van het Front National en soortgelijke fenomenen voortaan geen verloren stemmen zullen zijn, maar ertoe zullen bijdragen dat MR en Ecolo een extra-zetel krijgen, ten koste van de Vlaamse partijen.

En effet, grâce à la formation de pool, les voix du Front National et autres phénomènes similaires ne seront plus dorénavant des voix perdues, mais elles contribueront à faire gagner un siège supplémentaire au MR et à Écolo, au détriment des partis flamands.


Bij monde van haar Commissaris voor Handel, Peter Mandelson, heeft de Commissie in diverse recente communicaties aangekondigd dat de EPA-onderhandelingen voortaan aan een voortdurend evaluatie ("continuing review") zullen onderworpen worden om na te gaan of EPA’s echt bijdragen tot ontwikkeling.

Par la voix de son commissaire au commerce, la Commission européenne a annoncé, dans le cadre de plusieurs communications récentes, que les négociations sur les Accords de Partenariat Economique (APE) feraient dorénavant l’objet d’une évaluation continue afin de rechercher si ces accords contribuent réellement au développement.


Ook mijn collega bevoegd voor Sociale Zaken zal het feit dat er voortaan volwaardige sociale bijdragen zullen worden betaald, moeten inschrijven in haar reglementering.

Ma collègue des Affaires sociales devra tenir compte du fait que désormais, des cotisations sociales à part entière seront payées dans le cadre de la réglementation qui relève de ses compétences.


Alle sociale kassen die bijdragen innen voor de sociale zekerheid, zullen voortaan een verzoekschrift moeten indienen in plaats van een dagvaarding te betekenen.

Toutes les caisses sociales qui perçoivent des cotisations de sécurité sociale devront désormais introduire une requête au lieu de notifier une citation.


3. Als het voortaan om beroepsinkomsten zou gaan, zullen de vele particuliere verhuurders dan bovendien sociale bijdragen als zelfstandige moeten betalen?

3. S'il devait dorénavant s'agir de revenus professionnels, les nombreux bailleurs particuliers seraient-ils dans l'obligation de payer de surcroît des cotisations sociales à titre d'indépendant?


Of zullen de inkomsten uit die handelingen voortaan als beroepsinkomen worden gekwalificeerd zodra blijkt dat zij aan de BTW onderworpen zijn (met alle gevolgen vandien op het stuk van de sociale bijdragen en de pensioenuitkeringen)?

Ou alors les revenus de cette activité seront-ils désormais qualifiés de revenus professionnels dès qu'il sera apparu qu'ils sont soumis à la TVA (avec toutes le conséquences sur le plan des cotisations sociales et des pensions)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen zullen voortaan' ->

Date index: 2023-10-06
w