Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
In het kader van de Raad bijeen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «bijeen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen

les représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil


in het kader van de Raad bijeen

réunis au sein du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De houding van onze overheid is contradictorisch : er wordt algemeen aanvaard dat slachtoffers van mensenhandel recht hebben op opvang en assistentie, maar toch laat men deze taak over aan VZW's die telkens opnieuw met moeite geld bijeen moeten krabben en met veel vrijwilligers werken.

L'attitude de nos autorités est contradictoire: d'une part, il est généralement admis que les victimes de la traite des êtres humains ont le droit de bénéficier d'un accueil et d'une assistance, mais, d'autre part, on confie cette tâche à des ASBL qui ont toutes les peines du monde à récolter de l'argent et qui font appel à de nombreux bénévoles.


De houding van onze overheid is contradictorisch : er wordt algemeen aanvaard dat slachtoffers van mensenhandel recht hebben op opvang en assistentie, maar toch laat men deze taak over aan VZW's die telkens opnieuw met moeite geld bijeen moeten krabben en met veel vrijwilligers werken.

L'attitude de nos autorités est contradictoire: d'une part, il est généralement admis que les victimes de la traite des êtres humains ont le droit de bénéficier d'un accueil et d'une assistance, mais, d'autre part, on confie cette tâche à des ASBL qui ont toutes les peines du monde à récolter de l'argent et qui font appel à de nombreux bénévoles.


De muntunielanden zullen uiteindelijk, om die structuur goed te beheren, niet alleen hun ministers van Financiën of Begroting bijeen moeten brengen, maar ook andere ministers met belangrijke portefeuilles, zoals werkgelegenheid en sociale zaken.

Les pays intégrés au niveau monétaire vont finalement devoir, pour bien gérer cette structure, non seulement réunir leurs ministres des Finances ou leurs ministres du Budget, mais aussi d'autres ministres sur des matières importantes, comme l'emploi et les matières sociales.


In geval van ontslag wegens economische of technologische redenen roept de werkgever de ondernemingsraad, of bij diens ontstentenis de vakbondsafvaardiging van het personeel, bijeen om hen te verwittigen en om zijn of haar advies in te winnen nopens de meest gerechtigde maatregelen die moeten getroffen worden, zowel vanuit het standpunt van de onderneming als vanuit dit van het personeel, met betrekking tot de voorgenomen ontslagen.

En cas de licenciement pour des raisons économiques ou technologiques, l'employeur convoque le conseil d'entreprise ou, à défaut de celui-ci, la délégation syndicale du personnel, afin de l'avertir et d'obtenir son avis sur les dispositions les plus justifiées, tant au point de vue de l'entreprise que du personnel, quant aux licenciements envisagés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle door de fabrikant vastgestelde gegevens, eisen en bepalingen moeten systematisch en geordend bijeen worden gebracht in een document met schriftelijk vastgelegde beleidsmaatregelen, procedures en instructies.

Tous les éléments, les exigences et les dispositions adoptés par le fabricant sont réunis de manière systématique et ordonnés dans une documentation sous la forme de politiques, de procédures et d'instructions écrites.


Als eerste zou zij de basisrechten en -beginselen ter bescherming van de burger die al in het EU-recht zijn vastgelegd bijeen moeten brengen, naar analogie van de Code van EU-onlinerechten.

La Commission devrait, dans un premier temps, compiler les droits et principes déjà consacrés par le droit de l'Union qui protègent les citoyens, comme elle l'a fait avec le code des droits en ligne dans l'Union.


Nu het verdrag is goedgekeurd, is de Europese Commissie van mening dat de nodige middelen bijeen moeten worden gebracht om het verdrag, zowel op nationaal als communautair niveau, te kunnen uitvoeren.

Après l'adoption de la convention, la Commission européenne a jugé indispensable de mobiliser les moyens nécessaires de mise en œuvre de la convention tant au niveau communautaire que national.


Nu het verdrag is goedgekeurd, is de Commissie van mening dat de nodige middelen bijeen moeten worden gebracht om het verdrag, zowel op nationaal als communautair niveau, te kunnen uitvoeren.

La Convention étant adoptée, la Commission considère indispensable de mobiliser les moyens adéquats de mise en œuvre de la Convention, tant au niveau communautaire que national.


Men zou alle betrokkenen bijeen moeten brengen om in Congo een staakt-het-vuren tot stand te brengen.

Il faudrait réunir tous les acteurs pour obtenir un cessez-le-feu au Congo.


Het is niet de eerste keer dat we de plenaire vergadering schorsen omdat we de commissie voor de Justitie bijeen moeten roepen om een amendement te bespreken.

Ce n'est pas la première fois qu'il faudra, comme maintenant, suspendre les travaux pour réunir la commission de la Justice, afin de voter un amendement et reprendre ensuite les travaux en séance plénière.




D'autres ont cherché : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     bijeen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeen moeten' ->

Date index: 2023-09-14
w