Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «bijeengeroepen door haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


door zijn voorzitter in vergadering bijeengeroepen worden

se réunir sur convocation de son président




haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




haar- en schoonheidsverzorging

coiffure et soins esthétiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad duidt een titularis aan voor de vacant geworden betrekking van Secretaris-Generaal of Vice-Secretaris-Generaal, onder voorbehoud van de pertinente bepalingen van artikel 27 van de Stichtingsakte, in de toestand waarvan sprake in de pertinente bepalingen van dit artikel en dit tijdens een van de gewone vergaderingen als de vacature is ontstaan binnen de 90 dagen vóór deze vergadering, ofwel tijdens een vergadering die werd bijeengeroepen door haar voorzitter in de periodes die zijn vermeld in deze bepalingen.

Le Conseil procède à la désignation d'un titulaire au poste devenu vacant de Secrétaire général ou de Vice-Secrétaire général, sous réserve des dispositions pertinentes énoncées à l'article 27 de la Constitution, dans la situation visée aux dispositions pertinentes du présent article et cela au cours d'une de ses sessions ordinaires si la vacance s'est produite dans le 90 jours qui précèdent cette session, ou bien au cours d'une session convoquée par son président dans les périodes prévues dans ces dispositions.


De Raad duidt een titularis aan voor de vacant geworden betrekking van Secretaris-Generaal of Vice-Secretaris-Generaal, onder voorbehoud van de pertinente bepalingen van artikel 27 van de Stichtingsakte, in de toestand waarvan sprake in de pertinente bepalingen van dit artikel en dit tijdens een van de gewone vergaderingen als de vacature is ontstaan binnen de 90 dagen vóór deze vergadering, ofwel tijdens een vergadering die werd bijeengeroepen door haar voorzitter in de periodes die zijn vermeld in deze bepalingen.

Le Conseil procède à la désignation d'un titulaire au poste devenu vacant de Secrétaire général ou de Vice-Secrétaire général, sous réserve des dispositions pertinentes énoncées à l'article 27 de la Constitution, dans la situation visée aux dispositions pertinentes du présent article et cela au cours d'une de ses sessions ordinaires si la vacance s'est produite dans le 90 jours qui précèdent cette session, ou bien au cours d'une session convoquée par son président dans les périodes prévues dans ces dispositions.


Art. 2. De Commissie wordt bijeengeroepen door haar voorzitter, ofwel op eigen initiatief, ofwel op de aanvraag van de Minister, ofwel op de aanvraag van minstens één derde van haar leden.

Art. 2. La Commission est convoquée par son président, soit de sa propre initiative, soit à la demande du Ministre, soit à la demande d'au moins un tiers de ses membres.


616. Enkele dagen later kwam een Commissie van deskundigen, bijeengeroepen door de Organisatie van Amerikaanse Staten, van 13 tot 17 oktober 1993 samen te Oaxtepec, Morelos (Mexico) en hechtte haar goedkeuring aan een « ontwerp van Interamerikaans Verdrag inzake de internationale handel in minderjarigen » in verband met de regeling van de burger- en strafrechtelijke aspecten van dat misdrijf. Dat ontwerp werd door de Vijfde Interamerikaanse Gespecialiseerde Conferentie over het internationaal ...[+++]

616. Quelques jours plus tard un Comité d'experts convoqué par l'Organisation des États américains s'est réuni à Oaxtepec, Morelos (Mexique) du 13 au 17 octobre 1993 et a approuvé un « projet de Convention interaméricaine sur le trafic international des mineurs » sur les aspects civils et pénaux, qui sera examiné au Mexique le printemps prochain par la Cinquième Conférence spécialisée interaméricaine sur le droit international privé (CIDIP-V).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
616. Enkele dagen later kwam een Commissie van deskundigen, bijeengeroepen door de Organisatie van Amerikaanse Staten, van 13 tot 17 oktober 1993 samen te Oaxtepec, Morelos (Mexico) en hechtte haar goedkeuring aan een « ontwerp van Interamerikaans Verdrag inzake de internationale handel in minderjarigen » in verband met de regeling van de burger- en strafrechtelijke aspecten van dat misdrijf. Dat ontwerp werd door de Vijfde Interamerikaanse Gespecialiseerde Conferentie over het internationaal ...[+++]

616. Quelques jours plus tard un Comité d'experts convoqué par l'Organisation des États américains s'est réuni à Oaxtepec, Morelos (Mexique) du 13 au 17 octobre 1993 et a approuvé un « projet de Convention interaméricaine sur le trafic international des mineurs » sur les aspects civils et pénaux, qui sera examiné au Mexique le printemps prochain par la Cinquième Conférence spécialisée interaméricaine sur le droit international privé (CIDIP-V).


b) Alle Partijen mogen alle conferenties en vergaderingen waarop zij gerechtigd zijn zich te doen vertegenwoordigen krachtens de bepalingen van het Verdrag bijwonen, met inbegrip van alle andere vergaderingen die door EUTELSAT worden bijeengeroepen of onder de auspiciën van EUTELSAT worden gehouden in overeenstemming met de door haar getroffen regelingen voor deze vergaderingen, ongeacht de plaats waar zij worden gehouden.

b) Toutes les Parties peuvent participer à toutes les conférences et réunions auxquelles elles sont en droit d'être représentées, conformément aux dispositions de la Convention, ainsi qu'à toute autre réunion organisée par EUTELSAT ou tenue sous ses auspices, conformément aux dispositions prises par EUTELSAT pour ces réunions, indépendamment du lieu où elles se tiennent.


De Werkgroep wordt bijeengeroepen door haar voorzitter, hetzij op initiatief of op vraag van één van haar leden.

Il se réunit sur convocation de son président, soit d'initiative ou sur demande d'un de ses membres.


Art. 7. De Commissie voor de programma's wordt bijeengeroepen door haar voorzitter, ofwel op eigen initiatief, ofwel op de aanvraag van de bevoegde Minister, ofwel op de aanvraag van minstens één derde van de leden.

Art. 7. La Commission des programmes est convoquée par son président, soit de sa propre initiative, soit à la demande du Ministre compétent, soit à la demande d'au moins un tiers des membres.


Elke advies- en onderzoekscommissie, hierna de commissie genoemd, wordt bijeengeroepen door haar voorzitter op vraag van ten minste twee leden.

Les commissions d'avis et d'enquête, dénommées ci-après les commissions, tiennent leurs séances, en règle, à huis clos.


Art. 2. De Vaste commissie wordt bijeengeroepen door haar voorzitter, ofwel op eigen initiatief, ofwel op aanvraag van de Minister van onderwijs, ofwel op aanvraag van minstens een derde van de leden.

Art. 2. La Commission permanente est convoquée par son président, soit de sa propre initiative, soit à la demande du Ministre de l'Education, soit à la demande d'au moins un tiers de ses membres.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     bijeengeroepen door haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeengeroepen door haar' ->

Date index: 2022-11-26
w