Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Uitwerking hebben

Vertaling van "bijeengeroepen en hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


door zijn voorzitter in vergadering bijeengeroepen worden

se réunir sur convocation de son président


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969, zal volkomen gevolg hebben. Bijlage bij het decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969 Verdrag betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen door de Conferentie tijdens haar drieënvijftigste zitting, Genève, 25 juni 1969 AANHEF De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie, ...[+++]

Art. 2. La Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969 Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée par la Conférence à sa cinquante-troisième session, Genève, 25 juin 1969 PREAMBULE La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail et s'y étant réunie le 4 juin 1969, en sa cinquante-troisième session; Après avoir décidé d'adopter diverses proposition ...[+++]


Indien de 44 opgesomde Staten het verdrag niet hebben bekrachtigd binnen drie jaar nadat het verdrag is opengesteld voor ondertekening, wordt een conferentie van Staten bijeengeroepen die hun akte van bekrachtiging reeds hebben neergelegd.

Si les 44 États mentionnés n'ont pas ratifié le Traité dans une période de trois ans après son ouverture à la signature, une conférence des États ayant déposé leur instrument de ratification sera convoquée.


Indien de 44 opgesomde Staten het verdrag niet hebben bekrachtigd binnen drie jaar nadat het verdrag is opengesteld voor ondertekening, wordt een conferentie van Staten bijeengeroepen die hun akte van bekrachtiging reeds hebben neergelegd.

Si les 44 États mentionnés n'ont pas ratifié le Traité dans une période de trois ans après son ouverture à la signature, une conférence des États ayant déposé leur instrument de ratification sera convoquée.


Welnu het komt ons voor dat aan de raad van beheer, ingeval bijvoorbeeld een conflict met de syndicus zou ontstaan, zelf de mogelijkheid moet hebben om de algemene vergadering hierover te laten beslissen : volgens de huidige wettekst kan de algemene vergadering enkel door de syndicus (art. 577-8,§ 4, 1º), door een of meer medeëigenaars die ten minste 20 pct. van de aandelen bezitten (art. 577-6,§ 2) of door de rechten op verzoek van iedere medeeigenaar (art. 577-9, § 3) worden bijeengeroepen.

À cet égard, il nous semble que le conseil de gérance devrait avoir la possibilité, par exemple au cas où un conflit l'opposerait au syndic, de confier à l'assemblée générale la décision sur le point en question : selon le texte de loi actuel, l'assemblée générale ne peut être convoquée à l'initiative du syndic (art. 577-8, § 4, 1º), par un ou plusieurs copropriétaires possédant au moins un cinquième des quote-parts dans les parties communes (art. 577-6, § 2) ou sur l'ordonnance du juge, à la demande d'un copropriétaire, quel qu'il soit (art. 577-9, § 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Franse Gemeenschapsregering kan de Franse Gemeenschapsraad bijgevolg slechts vervroegd bijeenroepen, indien ook de Waalse Gewestregering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering hun Raden vervroegd hebben bijeengeroepen.

Le gouvernement de la Communauté française ne peut dès lors convoquer anticipativement le Conseil de la Communauté française que si le gouvernement de la Région wallonne et le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ont eux aussi convoqué leurs conseils anticipativement.


Tijdens de buitengewone zitting van de Raad die het voorzitterschap op 7 juni 2011 bijeengeroepen heeft, hebben de ministers van Landbouw de implicaties van de recente uitbraak van E.coli in Noord-Duitsland voor de voedselveiligheid en voor de markt besproken.

Au cours de la session extraordinaire du Conseil "Agriculture" convoquée par la présidence le 7 juin 2011, les ministres ont discuté de la sécurité des aliments dans l'UE et des implications pour le marché de l'épidémie due à la bactérie Escherichia coli, qui s'est récemment déclarée dans le nord de l'Allemagne.


Ook heeft zij de CEO-coalitie bijeengeroepen, waaronder 31 gespecialiseerde technologieondernemingen die een reeks veranderingen tot stand hebben gebracht en hulpmiddelen hebben aangedragen voor een betere consumentenbescherming.

Elle a aussi constitué la coalition des PDG, dans le cadre de laquelle 31 grandes entreprises de haute technologie ont procédé à une série de modifications et ont introduit des outils pour mieux protéger les consommateurs.


Er zij gememoreerd dat de overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982, die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden ("VN-overeenkomst inzake grensoverschrijdende bestanden"), in augustus 1995 bij consensus is aangenomen door een Internationale Conferentie die bijeengeroepen was door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Il est rappelé que l'accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs (« accord des Nations Unies sur les stocks chevauchants ») a été adopté en août 1995, par consensus, par une Conférence Internationale convoquée par l'Assemblée Générale des Nations Unies.


Voorts heeft de Commissie, aangezien zij geen initiatieven kan nemen zonder terzake dienende informatie van de nationale overheden te hebben ontvangen, voor 21 april aanstaande een vergadering bijeengeroepen van de Directeurs-generaal voor Visserij van de Lid-Staten, zodat haar de meest recente gegevens kunnen worden verstrekt en zij op het hoogste niveau de nationale instanties attent kan maken op het grote belang van een goed fun ...[+++]

Par ailleurs, étant donné que la Commission ne peut pas prendre des initiatives sans avoir reçu les informations pertinentes de la part des Administrations nationales, elle a convoqué, pour le 21 avril prochain, une réunion des Directeurs généraux de pêche des Etats membres, afin d'obtenir les dernières données et de sensibiliser les Administrations nationales au plus haut niveau sur l'importance du bon fonctionnement du régime d'information.


Aan die procedure zal geen afbreuk kunnen worden gedaan door eventuele juridische onzekerheden ingevolge beslissingen van de verschillende betrokken partijen in dit dossier. Ze worden aldus ten volle geresponsabiliseerd als referentieaandeelhouder van Ubizen of bestuurder van deze vennootschap en hebben tot taak de algemene vergadering die zij hebben bijeengeroepen, op een adequate manier te organiseren.

Celle-ci ne pourra être affectée par d'éventuelles insécurités juridiques liées à des décisions prises par différentes parties au dossier qui seront ainsi pleinement responsabilisées, que ce soit en leur qualité d'actionnaires de référence de Ubizen ou en leur qualité d'administrateurs de cette même société, appelés à organiser de manière adéquate l'assemblée générale qu'ils ont convoquée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     derogatie hebben     een derogatie hebben     empathie hebben voor het productieteam     uitwerking hebben     bijeengeroepen en hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeengeroepen en hebben' ->

Date index: 2023-07-15
w