Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Traduction de «bijeenkomst die gisteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders lopen we het risico dat dit ondemocratische, schandelijke gedrag zich verspreidt, zoals kan worden afgeleid uit de verklaringen van vertegenwoordigers van de Finse regering en de feedback van de informele ministeriële bijeenkomst van gisteren in Parijs.

Autrement, nous courons le risque que ce comportement antidémocratique et honteux se propage, comme l’indiquent les déclarations de représentants du gouvernement finlandais et le retour d’information de la réunion ministérielle informelle qui s’est tenue hier à Paris.


Bovendien werd gisteren tijdens een officiële bijeenkomst tussen mijn politieke partij en de leiding van GERB druk uitgeoefend om een mondelinge vraag terug te trekken, een handelwijze die ik als ondemocratisch en onaanvaardbaar beschouw.

Parallèlement, des pressions ont été exercées hier lors d’une réunion officielle entre mon parti politique et la direction du GERB pour que nous retirions notre question orale; une telle action est, selon moi, antidémocratique et intolérable.


De bijeenkomst van gisteren bevatte enkele belangrijke elementen, die ik graag met u wil bespreken.

Je souhaiterais discuter avec vous de deux éléments significatifs de la réunion d’hier.


Met betrekking tot de door alle landen van de zone uitgesproken veroordeling, waarin verantwoordelijkheid het wachtwoord was, wil ik wijzen op de bijeenkomst die gisteren heeft plaatsgevonden in de Japanse Dieta, waar eerste minister Abe heel duidelijk heeft gezegd dat het antwoord van Japan niet de nucleaire optie zou zijn.

En ce qui concerne la condamnation exprimée par tous les pays de la région et avec pour mot d’ordre la responsabilité, je voudrais souligner la réunion d’hier au parlement japonais, au cours de laquelle le Premier ministre, M. Abe, a dit très clairement que le Japon ne réagirait pas en mettant au point des armes nucléaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Alvorens over te gaan tot de agenda van vandaag, waarin voornamelijk de betrekkingen tussen de Europese Unie en de mediterrane regio aan de orde komen, is het mijn plicht als Voorzitter om het Huis te informeren over de bijeenkomst die gisteren in Brussel heeft plaatsgevonden.

- Avant d’aborder l’ordre du jour de la séance, qui porte principalement sur les relations entre l’Union européenne et la région méditerranéenne, j’ai le devoir en tant que président d’informer l’Assemblée de la réunion qui s’est tenue hier à Bruxelles.


De bijeenkomst van 16 april 1997 stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement, en mevrouw Els BORST-EILERS, Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport van Nederland en Fungerend Voorzitter van de Raad., hebben gisteren overeenstemming bereikt over een gezamenlijk ontwerp-besluit betreffende het programma voor gezondheidsbewaking (officiële benaming : besluit tot vaststelling van een communautair actieprogramma voor gezondheidsbewaking binnen het actiekader op het gebied van de volk ...[+++]

La réunion du 16 avril 1997 était coprésidée par Mme Nicole FONTAINE, vice-présidente du Parlement européen, et par Mme Els BORST-EILERS, ministre de la santé publique, du bien-être et des sports des Pays-Bas et présidente en exercice du Conseil., sont parvenus hier à un accord sur un projet commun de décision relative au programme en matière de surveillance de la santé (titre officiel : décision adoptant un programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique).


Op initiatief van Ritt Bjerregaard, de voor milieu, nucleaire veiligheid en civiele bescherming verantwoordelijke Commissaris, heeft gisteren voor het eerst een informele bijeenkomst plaatsgehad van haarzelf en de milieuministers van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa.

A l'initiative de Mme Ritt Bjerregaard, membre de la Commission européenne responsable de l'environnement, de la sécurité nucléaire et de la protection civile, une réunion informelle a eu lieu aujourd'hui, pour la première fois, entre le Commissaire et les ministres de l'Environnement des pays associés d'Europe centrale et orientale.


Gisteren werd de tweede jaarlijkse Bijeenkomst voor Coördinatoren van TACIS, het EG-programma voor technische bijstand aan de Nieuwe Onafhankelijke Staten geopend verklaard in het Concert Noble te Brussel.

Hier le programme communautaire d'assistance technique aux nouveaux Etats indépendants, TACIS, a ouvert sa deuxième réunion annuelle des coordinateurs nationaux au Concert Noble à Bruxelles.


Na een tweede bijeenkomst van de heren Byrne, Brown en Glavany in Brussel gisteren (15 november) zag het ernaar uit dat in de komende dagen een oplossing zou kunnen worden gevonden.

Lorsque Messieurs Byrne, Brown et Glavany se sont rencontrés à nouveau à Bruxelles hier (15 novembre), une solution semblait proche.


- Gisteren hebben we in een informele bijeenkomst van het Comité B, een eerste contact gehad met de nationale vakbondsdelegatie bij de federale overheid.

- Hier, lors d'une réunion informelle du Comité B, nous avons pris contact avec la délégation syndicale nationale de l'administration fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst die gisteren' ->

Date index: 2022-05-09
w