Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Brussel
Douanenomenclatuur
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Internationale bijeenkomst
Nomenclatuur van Brussel
Oproerige bijeenkomst
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur

Vertaling van "bijeenkomst in brussel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête


bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête








kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale




tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens een bijeenkomst te Brussel op maandag 15 februari 2016 hebben de 28 ministers van Buitenlandse Zaken van de EU ermee ingestemd dat de EU de beperkende maatregelen tegen 170 personen (onder wie president Loekasjenko), die geen visum meer kregen en wier tegoeden in de EU waren bevroren, en tegen drie ondernemingen uit Wit-Rusland niet verlengt.

Le lundi 15 février 2016, les 28 ministres européens des Affaires étrangères, réunis à Bruxelles, ont marqué leur "accord sur le fait que l'UE ne prolongera pas ses mesures restrictives contre 170 individus et trois entreprises" biélorusses (dont le président Loukachenko), privés de visas et dont les avoirs étaient gelés dans l'UE.


Om tegemoet te komen aan de bedenkingen van Rusland met betrekking tot de DCFTA, hebben de Partijen de balans opgemaakt van de intensieve werkzaamheden die op technisch niveau zijn uitgevoerd, waaronder die van de bijeenkomst in Brussel van 20-21 april 2015.

Pour répondre aux préoccupations exprimées par la Russie en ce qui concerne la zone de libre-échange approfondi et complet, les parties ont fait le bilan des intenses travaux menés au niveau technique, y compris lors de la réunion des 20 et 21 avril 2015 à Bruxelles.


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in Brussel en werd bijgewoond door meer dan 160 vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld (report).

Pour garantir la prise en compte de l’ensemble des intérêts au cours des négociations, la Commission européenne sollicite et écoute les avis des parties intéressées, par exemple à l’occasion des réunions de parties prenantes ayant jusqu’ici eu lieu lors de chacun des trois cycles de négociation et dont la dernière en date, organisée à Bruxelles (rapport), a réuni plus de 350 participants, et lors des multiples rencontres prévues au titre du dialogue avec la société civile, dont la dernière en date, qui s’est tenue le 14 janvier à Bruxelles, a rassemblé plus de 160 représentants de la société civile (rapport).


Deze aanvraag is in lijn met de ministeriële bijeenkomst van april 2011 te Berlijn waar alle partners uitgenodigd werden om diplomatieke missies te openen in het hoofdkwartier van de NAVO in Brussel, nadat de bondgenoten akkoord gingen met een nieuw beleid met het oog op meer efficiënte en meer flexibele partnerschappen.

Cette demande se situe dans le contexte de la réunion ministérielle d'avril 2011 à Berlin au cours de laquelle les partenaires ont été invités à ouvrir des missions diplomatiques au siège de l'OTAN à Bruxelles et ce, après l'accord des alliés pour une nouvelle politique visant des partenariats plus efficaces et plus flexibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 20 april 2016 hebben de 28 NAVO-bondgenoten besloten om een bijeenkomst van de NAVO-Rusland Raad op het niveau van de ambassadeurs te houden op het NAVO-hoofdkwartier in Brussel.

Le 20 avril 2016, les 28 alliés de l'OTAN ont décidé de tenir une réunion du Conseil OTAN-Russie au niveau des ambassadeurs au siège de l'OTAN à Bruxelles.


In het kader van de achtste vergadering tussen de Belgische en de Luxemburgse regering die op 5 februari 2015 in Brussel plaatsvond - in het verlengde van de eerste bijeenkomst in Gäichel in 2004 - werd beslist een werkgroep op te richten om het modale aandeel van het spoorverkeer in de grensoverschrijdende verplaatsingen van werknemers die in België verblijven, te bevorderen.

Les Accords de la Gaïchel, conclus entre les gouvernements belge et grand-ducal le 5 février 2015 à Bruxelles, stipulaient qu'un groupe de travail serait mis sur pied pour favoriser la part modale du ferroviaire dans les déplacements transfrontaliers de travailleurs résidant en Belgique.


Graag een overzicht van de institutionele rol die zal worden opgenomen door een federaal respectievelijk Vlaams, Brussels, Waals of Franstalig regeringslid en wanneer dat zal gebeuren. b) Zo nee, wanneer staat de volgende bijeenkomst van het ICBB gepland en zal daarop ook de nieuwe toerbeurtregeling worden geagendeerd ?

Je souhaiterais un aperçu du rôle institutionnel qui échoira à un membre des gouvernements fédéral, flamand, bruxellois, wallon ou de la Communauté française, et des périodes où cela se fera. b) Si non, pour quand la prochaine réunion de la CIPE est-elle prévue et le nouveau régime de rotation figurera-t-il à l'ordre du jour ?


Tijdens de bijeenkomst in Brussel op dinsdag 13 oktober heeft deze groep een constructieve discussie gevoerd over de contractuele betrekkingen en onderhandelingsposities in de melksector.

Réuni pour la première fois à Bruxelles le mardi 13 octobre, le groupe d’experts de haut niveau sur le lait a mené des discussions constructives sur les relations contractuelles et le pouvoir de négociation dans le secteur laitier.


De winnaars van dit jaar nemen hun prijs op 26 november in ontvangst tijdens een bijeenkomst in Brussel, in aanwezigheid van commissaris Vassiliou en prominenten uit de literatuur, cultuur en politiek.

Les lauréats de cette année recevront leur prix lors d’une cérémonie qui se tiendra le 26 novembre à Bruxelles, en présence de MmeVassiliou et de personnalités des mondes de la littérature, de la culture et de la politique.


Op basis van de discussies tijdens de voorgaande bijeenkomsten in Moskou in oktober 1993 en in Washington in december 1993 legde de voorzitter bij de afronding van de bijeenkomst in Brussel aan alle partijen een ontwerp-memorandum van overeenstemming betreffende de aluminiummarkt voor, dat hij tegen 28 januari 1994 goedgekeurd zou willen zien.

Sur la base des discussions échangées lors des réunions précédentes tenues à Moscou en octobre 1993 et à Washington en décembre 1993, le président a, au terme de la réunion de Bruxelles, soumis à l'ensemble des parties un projet de protocole d'accord concernant le marché de l'aluminium, dont il espère l'approbation avant le 28 janvier 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst in brussel' ->

Date index: 2023-09-03
w