Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Traduction de «bijeenkomst in juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ministers gaven opdracht aan de NAVO militaire autoriteiten om, tegen hun bijeenkomst in juni, advies te geven over de omvang en samenstelling van een versterkte aanwezigheid.

Les ministres ont demandé aux autorités militaires de l'OTAN de rendre un avis sur le volume et la composition d'une présence renforcée, pour leur réunion du mois de juin.


De Europese Raad zal in zijn bijeenkomst in juni 2010 op dit punt terugkomen.

Le Conseil européen reviendra sur cette question lors de sa réunion de juin 2010.


37. De Europese Raad is ingenomen met de vooruitgang bij het uitvoeren van de tijdens zijn bijeenkomst in juni 2009 geformuleerde maatregelen met het oog op de illegale migratie in het gebied van de Middellandse Zee.

37. Le Conseil européen note avec satisfaction les progrès qui ont été réalisés dans la mise en œuvre des mesures qu'il avait indiquées lors de sa réunion de juin 2009 en ce qui concerne l'immigration clandestine en Méditerranée.


De Europese Raad zal in zijn bijeenkomst in juni 2010 op dit punt terugkomen.

Le Conseil européen reviendra sur cette question lors de sa réunion de juin 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. De Europese Raad is ingenomen met de vooruitgang bij het uitvoeren van de tijdens zijn bijeenkomst in juni 2009 geformuleerde maatregelen met het oog op de illegale migratie in het gebied van de Middellandse Zee.

37. Le Conseil européen note avec satisfaction les progrès qui ont été réalisés dans la mise en œuvre des mesures qu'il avait indiquées lors de sa réunion de juin 2009 en ce qui concerne l'immigration clandestine en Méditerranée.


De Europese Raad is overeengekomen om tijdens zijn volgende bijeenkomst in juni een « Verklaring over de richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling » aan te nemen; deze verklaring zal als basis dienen voor de herijking van de strategie voor duurzame ontwikkeling die de Europese Raad van Göteborg in 2001 heeft aangenomen.

Le Conseil européen est convenu d'adopter lors de sa prochaine session de juin une « Déclaration sur les principes directeurs du développement durable »; cette Déclaration servira de base au renouvellement de la stratégie de développement durable adoptée au Conseil européen de Göteborg en 2001.


4. Samen met het Franse initiatief, waarvan er op 3 juni 2016 reeds een eerste bijeenkomst van plaats vond en waarbij men ijvert om op het einde van het jaar een internationale conferentie te organiseren, dient het Kwartet-rapport ertoe om de impasse in het Midden-Oosten vredesproces te doorbreken.

4. Conjointement à l'initiative française, qui a fait l'objet d'une première rencontre le 3 juin 2016 et où l'on prône l'organisation d'une conférence internationale à la fin de l'année, le rapport du Quatuor doit servir à briser l'impasse dans laquelle se trouve le processus de paix au Moyen-Orient.


- Resultaten van de bijeenkomst van de Europese Raad Energie van 6 juni (MV 12325)

- Résultats du Conseil européen Energie (QO 12325).


Naar aanleiding van de bijeenkomst van de Europese Raad van 6 juni, waarop dat voorstel voor een verordening behandeld werd, wil ik op dat onderwerp terugkomen.

Je me permets de vous solliciter de nouveau à la suite du Conseil européen du 6 juin, qui a abordé cette proposition de règlement.


1. Welke besluiten trekt u uit de beraadslaging tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 6 juni?

Quelles conclusions tirez-vous de la discussion qui a eu lieu lors du Conseil européen du 6 juin?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst in juni' ->

Date index: 2023-07-04
w