Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst
Praag

Traduction de «bijeenkomst in praag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een tekst die na de bijeenkomst in Praag werd verspreid, herinneren de Europese leiders eraan dat een extra inspanning van de Verenigde Staten om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, belangrijk is.

Dans un texte diffusé à l'issue de la réunion de Prague, les dirigeants européens ont rappelé l'importance d'un effort accru des États-Unis pour limiter les émissions de gaz à effet de serre.


In een tekst die na de bijeenkomst in Praag werd verspreid, herinneren de Europese leiders eraan dat een extra inspanning van de Verenigde Staten om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, belangrijk is.

Dans un texte diffusé à l'issue de la réunion de Prague, les dirigeants européens ont rappelé l'importance d'un effort accru des États-Unis pour limiter les émissions de gaz à effet de serre.


Dit is precies wat wij willen bereiken, en volgens mij hebben wij reden om te geloven dat de uitkomst van de bijeenkomst in Praag in aanwezigheid van de Commissie, het voorzitterschap, de komende voorzitterschappen en de sociale partners zal zijn dat er resultaten worden geboekt in de vorm van aanbevelingen en voorstellen.

C’est exactement ce à quoi nous voulons parvenir et je pense que nous avons toutes les raisons de penser que l’issue de la réunion à Prague, en présence de la Commission, de la présidence, des prochaines présidences et des partenaires sociaux, sera à même de produire des résultats sous la forme de recommandations et de suggestions.


De commissaris heeft ons gezegd dat de volgende vergadering vooralsnog die van de Groep van Rio is op de bijeenkomst in Praag, onder het Tsjechisch voorzitterschap van de Unie in mei aanstaande.

La commissaire a signalé que la prochaine rencontre prévue est la réunion du groupe de Rio, qui aura lieu durant le sommet de Prague, sous la présidence tchèque de l’Union en mai de cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard hebben we in mei weer een ministeriële bijeenkomst in Praag, waarop we nogmaals zullen proberen de mogelijkheid af te dwingen om tot een beslissing te komen, maar ik denk dat we elkaar met het oog op die uitdaging nog wel zullen treffen.

Bien entendu, nous aurons une autre réunion ministérielle à Prague en mai et, cette fois encore, nous nous efforcerons de formuler une conclusion éventuelle.


Over een paar dagen [op 29 en 30 januari 2009] zal tussen de ministers van Ontwikkelingssamenwerking tijdens hun informele ministeriële bijeenkomst in Praag een gedachtewisseling over deze kwestie plaatsvinden.

Un échange de vues sur ce thème entre les ministres du développement aura lieu lors de leur réunion ministérielle informelle qui devrait être organisée à Prague dans quelques jours [les 29 et 30 janvier 2009].


Er is geen beter voorbeeld dan de recente schandalige en respectloze behandeling door aanwezige leden van president Klaus, een staatshoofd, tijdens een bijeenkomst in Praag.

Il n’y a pas de meilleur exemple que la manière scandaleuse et irrespectueuse dont a récemment été traité le président Klaus, un chef d’État, lors d’une réunion à Prague, par certains députés européens.


De Tsjechische delegatie informeerde de Raad over de zesde bijeenkomst van de partijen bij de Overeenkomst inzake de bescherming van de populaties van Europese vleermuizen, die van 20 tot en met 22 september 2010 heeft plaatsgevonden in Praag (14590/10).

La délégation tchèque a communiqué des informations au Conseil sur la 6ème session de la Conférence des Parties à la Convention sur la protection des populations des chauve-souris européennes, qui s'est tenue à Prague du 20 au 22 septembre 2010 (doc. 14590/10).


Op 29-30 januari 2009 vond in Praag een informele bijeenkomst plaats van de EU-ministers voor ontwikkelingssamenwerking.

Les 29 et 30 janvier derniers s'est tenue à Prague une rencontre informelle des ministres européens à la coopération au développement.


- invoering van instrumenten met het oog op de transparantie van diploma's en kwalificaties (Europees puntenoverdrachtsysteem, aanvullingen op diploma's en certificaten, Europees cv) en nauwere samenwerking op het gebied van universiteitsdiploma's, zoals vastgelegd in het Sorbonne-Bologna-Praag-proces, voor de bijeenkomst van Berlijn in 2003; soortgelijke maatregelen moeten bevorderd worden op het gebied van beroepsopleiding;

- mettre en œuvre des instruments assurant la transparence des diplômes et qualifications (ECTS, suppléments aux diplômes et aux certificats, CV européen) et une coopération plus étroite en matière de diplômes universitaires dans le cadre du processus de Sorbonne-Bologne-Prague avant la réunion de Berlin en 2003; il convient de promouvoir des mesures analogues dans le domaine de la formation professionnelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst in praag' ->

Date index: 2021-02-07
w