Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijeenkomst te umeå werd gepresenteerd " (Nederlands → Frans) :

[35] Cf. het verslag dat door onderzoekers tijdens de bijeenkomst te Umeå werd gepresenteerd ( [http ...]

[35] cf. rapport présenté par les chercheurs lors de la réunion de Umeå ( [http ...]


Het voorstel voor de wijzigingen werd ingediend bij de Commissie (DG AGRI, F4 - afdeling Sapard-programma) en in detail gepresenteerd aan de leden van het toezichtcomité tijdens de tweede bijeenkomst op 10 december 2002.

La proposition de modification a été transmise à la Commission (DG AGRI, F4 - section programme SAPARD) et présentée en détail aux membres du comité de suivi lors de la seconde session de celui-ci, le 10 décembre 2002.


– gezien het rapport van speciaal rapporteur van de VN Olivier De Schutter getiteld „Agroecology and the Right to Food”, dat werd gepresenteerd tijdens de 16de bijeenkomst van de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties [A/HRC/16/49], 8 maart 2011,

– vu le rapport d'Olivier De Schutter, rapporteur spécial des Nations Unies pour le droit à l'alimentation, intitulé «Agroécologie et droit à l'alimentation», présenté le 8 mars 2011, lors de la 16 séance du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies [A/HRC/16/49],


– gezien het rapport van speciaal rapporteur van de VN Olivier De Schutter getiteld "Agroecology and the Right to Food", dat werd gepresenteerd tijdens de 16de bijeenkomst van de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties [A/HRC/16/49], 8 maart 2011,

– vu le rapport d’Olivier De Schutter, rapporteur spécial des Nations Unies pour le droit à l’alimentation, intitulé "Agroécologie et droit à l’alimentation", présenté le 8 mars 2011, lors de la 16séance du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies [A/HRC/16/49],


[35] Cf. het verslag dat door onderzoekers tijdens de bijeenkomst te Umeå werd gepresenteerd ( [http ...]

[35] cf. rapport présenté par les chercheurs lors de la réunion de Umeå ( [http ...]


In 2004 werd, na een stimulerende discussie op de informele bijeenkomst van de Ecofin-Raad in september onder Nederlands voorzitterschap, waar een non-paper van de Commissie over een gemeenschappelijke geconsolideerde EU-heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting werd gepresenteerd, de werkgroep Gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB-werkgroep) opgericht.

En 2004, à la suite d’une encourageante discussion menée lors de la session informelle du Conseil ECOFIN sous présidence néerlandaise, au cours de laquelle un «non-paper» intitulé «Une assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés» a été présenté, le groupe de travail sur une assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés (GT ACCIS) a été institué.


G. overwegende dat Mary Robertson, de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, in haar verslag over Tsjetsjenië, dat tijdens de lopende jaarlijkse bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens werd gepresenteerd, benadrukt dat hoewel er in Tsjetsjenië een aantal positieve veranderingen plaatsvindt de situatie op het terrein van de economische, sociale en culturele rechten van het Tsjetsjeense volk een bron van grote zorg blijft en dat er meldingen blijven binnenkomen van ontvoeringen door de rebellen, alsook va ...[+++]

G. considérant que, dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le rapport, ait mené au cours de l'année écoulée une quelconque enquête crédible sur c ...[+++]


G. overwegende dat Mary Robertson, de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, in haar verslag over Tsjetsjenië, dat tijdens de lopende jaarlijkse bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens werd gepresenteerd, benadrukt dat hoewel er in Tsjetsjenië een aantal positieve veranderingen plaatsvindt "de situatie op het terrein van de economische, sociale en culturele rechten van het Tsjetsjeense volk een bron van grote zorg blijft" en dat er meldingen blijven binnenkomen van ontvoeringen door de rebellen, alsook ...[+++]

G. considérant que dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU au droits de l'homme souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, "la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante" et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le rapport, ait mené au cours de l'année écoulée une quelconque enquête crédible sur ce ...[+++]


G. overwegende dat Mary Robertson, de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, in haar verslag met betrekking tot Tsjetsjenië dat tijdens de lopende jaarlijkse bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens werd gepresenteerd, benadrukt dat hoewel er in Tsjetsjenië een aantal positieve veranderingen plaatsvindt "de situatie van de economische, sociale en culturele rechten van het Tsjetsjeense volk een bron van grote zorg blijft" en dat er meldingen blijven binnenkomen van ontvoeringen door de rebellen, alsook va ...[+++]

G. considérant que dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU au droits de l'homme souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, "la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante" et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le rapport, ait mené au cours de l'année écoulée une quelconque enquête crédible sur ce ...[+++]


Het voorstel voor de wijzigingen werd ingediend bij de Commissie (DG AGRI, F4 - afdeling Sapard-programma) en in detail gepresenteerd aan de leden van het toezichtcomité tijdens de tweede bijeenkomst op 10 december 2002.

La proposition de modification a été transmise à la Commission (DG AGRI, F4 - section programme SAPARD) et présentée en détail aux membres du comité de suivi lors de la seconde session de celui-ci, le 10 décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst te umeå werd gepresenteerd' ->

Date index: 2024-04-05
w