Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's morgens
's morgens hoesten
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Vertaling van "bijeenkomst van morgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het was tijdens de Europese Raad duidelijk dat de leiders erop gebrand zijn om ervaringen en beste praktijken uit te wisselen, zoals ze dat tijdens de bijeenkomst van morgen in Berlijn opnieuw zullen doen.

Lors du Conseil européen, il était clair que les dirigeants étaient désireux d'échanger leurs expériences et leurs meilleures pratiques, comme ils le seront de nouveau demain lors de la réunion de Berlin.


Brussel, 27 november 2012 – José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag vertegenwoordigers van levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties ontvangen in het hoofdkwartier van de Commissie in Brussel. Het thema van de bijeenkomst was "Solidariteit tussen generaties: parameters voor de Europese samenleving van morgen".

Bruxelles, 27 novembre 2012 – Le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, a reçu aujourd'hui des représentants d'organisations philosophiques et non confessionnelles au siège de la Commission à Bruxelles, sur le thème «Solidarité intergénérationnelle: définir les paramètres de la société européenne de demain».


Het onderwerp van de bijeenkomst, “solidariteit tussen de generaties: het vaststellen van de contouren van de Europese samenleving van morgen", is een praktische uitwerking van een aantal van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie van de Europese Commissie. Daarbij wordt naar verstandige, duurzame en inclusieve groei gestreefd door de nadruk te leggen op ambitieuze doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, innovatie, onderwijs, armoedebestrijding en klimaat/energie.

Le sujet de la réunion, «La solidarité intergénérationnelle: vers un cadre pour la société de demain en Europe», a trait à plusieurs des objectifs de la stratégie Europe 2020 de la Commission européenne, qui vise à développer une croissance intelligente, durable et inclusive, en se concentrant sur des objectifs ambitieux dans les domaines de l’emploi, de l’innovation, de l’éducation, de la réduction de la pauvreté et du climat/de l’énergie.


De bijeenkomst die morgen in Gaza zou worden gehouden tussen president Abbas en minister-president Olmert, is helaas afgelast. De leiders van de G8 zullen zich in ieder geval morgen wel over het Palestijns-Israëlische conflict buigen, net zoals dat ook al is gebeurd tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de G8.

La réunion prévue à Gaza demain entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert a malheureusement été annulée, mais, au moins, les dirigeants du G8 aborderont demain la question du conflit israélo-palestinien, comme nous l’avons fait à l’occasion de la réunion des ministres des affaires étrangères du G8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat ik het daar zeer mee eens ben. Het voorzitterschap en de Europese Commissie hebben zorgvuldig gewerkt aan de brief van de Commissie die we in onze bijeenkomst van morgen zullen behandelen.

La présidence et la Commission européenne ont élaboré avec méticulosité le document de la Commission qui fait l’objet de notre rencontre de demain.


Dat stelt mij in de gelegenheid terug te komen op een van de ideeën die ten grondslag liggen aan de bijeenkomst van morgen in Hampton Court. Gezien de uitkomst van de referenda in Frankrijk en Nederland waren wij er van overtuigd dat het verkeerd zou zijn om de besprekingen over de architectuur van de instellingen gewoon voort te zetten. De uitslag van beide referenda - zeker van het Franse, maar mijns inziens ook het Nederlandse referendum - had waarschijnlijk betrekking op zowel de tekst als de context.

Nous étions clairement d’avis, à la lueur du résultat des référendums français et néerlandais, que ce serait une mauvaise réponse que de poursuivre mécaniquement une discussion de portée institutionnelle alors qu’en fait l’explication la plus exacte du vote - certainement en France, et j’imagine aussi aux Pays-Bas - est liée tant au texte qu’au contexte.


Aan de vooravond van de informele bijeenkomst van morgen in Hampton Court, zei premier Tony Blair in zijn schrijven aan de staatshoofden en regeringsleiders van oordeel te zijn dat er op de Raad van december een akkoord kan en zou moeten worden bereikt, en dat hij persoonlijk alles in het werk zal stellen om ervoor te zorgen dat dit lukt.

Le Premier ministre, Tony Blair, a déclaré dans la lettre qu’il a adressée aux chefs de gouvernement avant la réunion informelle qui se tiendra demain à Hampton Court qu’il pensait qu’un accord pouvait et devait être atteint lors du Conseil de décembre et qu’il fera tout ce qui est en son pouvoir pour que ce soit le cas.


- (EN) Het spijt me, maar in dit stadium kan ik niets concreters vertellen over de informatie waarover ik beschik voor de bijeenkomst van morgen.

- (EN) Je suis désolée, mais au vu des informations dont je dispose, je ne suis pas en mesure de vous apporter des éléments plus concrets à ce stade avant la rencontre de demain.


BIJEENKOMST MET DE GEASSOCIEERDE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST-EUROPA Op 20 juni 1995 heeft er 's morgens een gezamenlijke bijeenkomst plaatsgevonden van de Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie van de Lid-Staten en Commissielid GRADIN met hun ambtgenoten van de geassocieerde LMOE, inclusief de Baltische Staten.

REUNION AVEC LES PAYS ASSOCIES DE L'EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE Une réunion conjointe des Ministres de l'Intérieur et de la Justice des Etats membres et du Commissaire GRADIN avec leurs homologues des PECOS associés y inclu les Pays baltes s'est déroulée dans la matinée du 20 juin 1995.


Anderzijds, met het oog op de dramatische situatie in Oost-Zaïre, bereidt de Commissie een grootscheepse humanitaire actie voor waarover zij verslag zal uitbrengen tijdens de bijzondere bijeenkomst van de ministers van Ontwikkeling en Humanitaire Actie van de EU die morgen in Brussel zal worden gehouden.

D'autre part, et face à la situation dramatique au Zaïre Oriental, la Commission prépare une intervention humanitaire d'envergure dans la région et en fera rapport à la réunion spéciale des ministres du Développement et de l'Action humanitaire de l'UE qui se tiendra demain à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst van morgen' ->

Date index: 2022-06-27
w