Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgestaan door mevrouw marie-pierre fauconnier " (Nederlands → Frans) :

5° Gelet op het feit dat Mevrouw Marie-Pierre Fauconnier algemeen Directrice is geweest van de Directie Energie van FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, en ze vandaag aan het hoofd staat van de CREG, ze een brede ervaring heeft op het gebied van overheidsmanagement;

5° Vu que Madame Marie-Pierre Fauconnier a été Directrice générale de la Direction Energie du SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie et est actuellement à la tête de la CREG, dispose d'une large expérience en matière de management public ;


5° Mevrouw Marie-Pierre FAUCONNIER (FR)

5° Madame Marie-Pierre FAUCONNIER (FR)


c) de woorden "Mevrouw Marie-Pierre NICOLAS" worden door woorden "Mevrouw Arlette VANWINKEL" vervangen.

c) les mots « Mme Marie-Pierre NICOLAS » sont remplacés par les mots « Mme Arlette VANWINKEL ».


Gelet op het feit dat mevrouw Marie-Pierre FAUCONNIER, gezien haar huidige functies als Directeur Generaal van de Algemene Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, beschikt over een expertise inzake overheidsmanagement;

Vu le fait que Mme Marie-Pierre FAUCONNIER fait état, compte tenu de sa fonction actuelle de Directeur général de la Direction générale Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, d'une expertise en matière de management public;


Gelet op het feit dat mevrouw Marie-Pierre FAUCONNIER, gezien haar huidige functies als directeur-generaal van de Algemene Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, beschikt over een expertise inzake overheidsmanagement en met betrekking tot energie;

Vu le fait que Mme Marie-Pierre FAUCONNIER fait état, compte tenu de sa fonction actuelle de directeur général de la Direction générale Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, d'une expertise en matière de management public et en relation avec l'énergie;


Bij ministerieel besluit van 9 oktober 2017 wordt het Rode Kruis van België gemachtigd om een legaat te aanvaarden, vermaakt door mevrouw Marie-José Theys, bij leven woonachtig te Waver, Venelle du Bois de la Pierre 20, bus 113.

Un arrêté ministériel du 9 octobre 2017 autorise la Croix-Rouge de Belgique à accepter un legs consenti par Mme Marie-José Theys, domiciliée de son vivant à Wavre, Venelle du Bois de la Pierre 20, bte 113.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het vrij confessioneel hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Pierre VAN RAEMDONCK", "de heer André LORGE", "Mevr. Catherine DUCHATEAU" en « de heer Clément BAUDUIN » respectief vervangen door de woorden "de heer André LORGE", « de heer Pierre VAN RAEMDONCK", "Mevr. Anne-Marie VALENDUC" en « Mevrouw ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « M. André LORGE », « Mme Catherine DUCHATEAU » et « M. Clément BAUDUIN » sont respectivement replacés par les mots « M. André LORGE », « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « Mme Anne-Marie VALENDUC » et « Mme Marie-Françoise MONCOUSIN ».


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 juni 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 85 en 88 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen (betreffende de verhoging van de pensioenleeftijd in de overheidssector en de uitzonderingen hierop) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2011, vierde editie) door de vzw « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggen ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 juin 2012 et parvenue au greffe le 28 juin 2012, un recours en annulation des articles 85 et 88 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses (concernant le relèvement de l'âge de la retraite dans le secteur public et les exceptions à cet égard) (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2011, quatrième édition) a été introduit par l'ASBL « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones », Bruno Baats, Luc Backaert, Mark Bastiaenssens, Eric Bortsel, Irene Buedts, Joseph Byloos, Koen Claus, Willy Coen, K ...[+++]


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 20 juni 2013 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 21 juni 2013, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 13 december 2012 houdende diverse wijzigingsbepalingen betreffende de pensioenen van de overheidssector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, derde editie), respectievelijk door de vzw « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones ...[+++]

Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 20 juin 2013 et parvenues au greffe le 21 juin 2013, des recours en annulation totale ou partielle de la loi du 13 décembre 2012 portant diverses dispositions modificatives relatives aux pensions du secteur public (publiée au Moniteur belge du 21 décembre 2012, troisième édition) ont été introduits respectivement par l'ASBL « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggende Politiezones », Bruno Baats, Luc Backaert, Mark Bastiaenssens, Eric Bortsel, Irene Buedts, Joseph Byloos, Koen Claus, Willy Coen, Kathleen Corluy, Erik De Baeck, ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 september 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 september 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 22, 27 en 28 van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen (III) (wijziging van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 maart 2007, door de Koninklijke Federatie der Architectenverenigingen van België, met zetel te 1000 Brussel, Ernest Allardstr ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 septembre 2007 et parvenue au greffe le 17 septembre 2007, un recours en annulation des articles 22, 27 et 28 de la loi du 1 mars 2007 portant des dispositions diverses (III) (modification de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes), publiée au Moniteur belge du 14 mars 2007, a été introduit par la Fédération royale des sociétés d'architectes de Belgique, dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, rue Ernest Allard 21, Benoît Gallez, demeurant à 1400 Nivelles, rue de Monstreux 18, Jean-Marie Fauconnier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgestaan door mevrouw marie-pierre fauconnier' ->

Date index: 2021-03-07
w