Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afgewezen
Deze
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "bijgevolg afgewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.




vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er echter geen nieuwe onderbouwde argumenten zijn aangevoerd, is de verklaring in overweging 50 nog steeds geldig en werd dit argument bijgevolg afgewezen.

Toutefois, en l'absence de nouveaux arguments étayés par des éléments de preuve, l'explication donnée au considérant 50 reste valable et cet argument a donc été rejeté.


De schorsing wordt bijgevolg afgewezen (44) ».

La demande de suspension est par conséquent rejetée (44) ».


De schorsing wordt bijgevolg afgewezen (44) ».

La demande de suspension est par conséquent rejetée (44) ».


Stelt vast dat de Senegalese rechtbanken zich in 2001 onbevoegd hebben verklaard om Hissène Habré in Senegal te berechten en dat ze de klacht van de slachtoffers bijgevolg hebben afgewezen;

Considérant que les tribunaux sénégalais se sont déclarés incompétents pour juger Habré au Sénégal en 2001 et ont, de ce fait, rejeté la plainte déposée par ses victimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De persverantwoordelijke van het Vaticaan is op 14 april 2009 tegen deze geruchten ingegaan door te zeggen dat « de Heilige Stoel geen uitspraken betreffende de nieuwe ambassadeur van de Verenigde Staten bij de Heilige Stoel heeft ontvangen . en dat het bijgevolg niet waar is dat ze (de uitspraken) zijn afgewezen».

Le responsable de la salle de presse du Vatican a réagi le 14 avril 2009 contre les rumeurs en disant que « le Saint-Siège n’a pas reçu de propositions concernant le nouvel ambassadeur des États-Unis près le Saint-Siège.et qu’il était par conséquent pas vrai qu’elles (les propositions) aient été repoussées ».


2) In hoeveel van de voornoemde dossiers werd een gunstig resultaat bekomen voor de betrokkenen en bijgevolg: hoeveel aanvragen werden afgewezen?

2) Parmi les dossiers précités, dans combien de cas le résultat a-t-il été positif et combien de demandes ont-elles dès lors été refusées ?


Er is geen andere informatie voor een dergelijke correctie beschikbaar en het argument wordt bijgevolg afgewezen.

Aucune autre information n’étant disponible aux fins d’un tel ajustement, la demande est donc rejetée.


De desbetreffende argumenten van de indiener van het verzoek werden bijgevolg afgewezen.

En conséquence, les arguments du demandeur à cet égard ont été rejetés.


Dit argument werd bijgevolg afgewezen.

Cet argument a donc été rejeté.


De desbetreffende argumenten werden bijgevolg afgewezen.

Par conséquent, les arguments invoqués à cet égard ont été rejetés.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     afgewezen     bijgevolg afgewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg afgewezen' ->

Date index: 2024-11-29
w