Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkt kabeleind
Afgewerkt product
Afgewerkte ijzeraarde
Afgewerkte massa
Afgewerkte olie
Afgewerkte vloer
Afgewerkte vloerpeil
Afgewerkte voertuigen controleren op kwaliteit
Eindproduct
Fabrikaat
Gereed product
Het inzamelen van afgewerkte olie
Inzameling van afgewerkte olie
Nieuwe voertuigen controleren op kwaliteit
Op rek afgewerkt kabeleind

Vertaling van "bijgevolg de afgewerkte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgewerkt kabeleind | op rek afgewerkt kabeleind

châssis tête de câble


het inzamelen van afgewerkte olie | inzameling van afgewerkte olie

collecte des huiles usagées


afgewerkte ijzeraarde | afgewerkte massa

matière épuisée










fabrikaat [ afgewerkt product | eindproduct | gereed product ]

produit manufacturé [ produit fini ]


afgewerkte voertuigen controleren op kwaliteit | nieuwe voertuigen controleren op kwaliteit

effectuer le contrôle de la qualité des véhicules finis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier werden nog geen concrete doelstellingen geformuleerd. e) Conclusie Dit nationaal beleidskader, dat dient afgewerkt te zijn tegen ten laatste 18 november 2016, zal een significante impact hebben op de laad- en tankinfrastructuur voor elektrische - en aardgaswagens in België en bijgevolg ook op het aantal voertuigen die op onze wegen op basis van alternatieve brandstoffen (elektriciteit, CNG/LNG) zullen rijden.

Elles n'ont pas encore formulé d'objectif concret. e) Conclusion Le cadre politique national, qui doit être conclu au plus tard le 18 novembre 2016, aura un impact significatif sur l'infrastructure de chargement et de réservoirs destinés aux voitures électriques et au gaz naturel en Belgique et, par conséquent, aussi sur le nombre de voitures qui rouleront sur nos routes avec des combustibles alternatifs (électricité, GNC/GNL).


Er zijn momenteel discussies aan de gang met de Belgische oliesector om rekening te houden met de specificiteiten van die sector tegenover dezelfde Duitse of Franse sectoren en om in het wetsontwerp voor een totale of gedeeltelijke vrijstelling van de accijnzen het feit in te voegen dat de Belgische nijverheid die de producten vervaardigt zowel voor de uitvoer werkt als voor de verzending naar andere lidstaten dan de Belgische markt en dat bijgevolg de afgewerkte producten van dezelfde aard zijn hetgeen geenszins het geval is voor de Duitse of Franse nijverheid.

Des discussions sont actuellement en cours avec le secteur pétrolier belge pour tenir compte de la spécificité de ce secteur vis-à-vis des mêmes secteurs allemand ou français et pour intégrer dans le projet de loi destiné à l'exonération totale ou partielle de l'accise le fait que l'industrie belge qui met en œuvre les produits travaille autant pour l'exportation ou pour l'expédition vers d'autres États membres que pour le marché belge et qu'en conséquence, les produits fabriqués sont de même caractéristique ce qui n'est manifestement pas le cas pour les industries allemande ou française.


2. dringt tegelijkertijd aan op meer coherentie en consistentie op het gebied van mensenrechten, handel en veiligheid; dringt er bijgevolg bij de EU op aan ervoor te zorgen dat haar handelsbetrekkingen met China afhankelijk worden gesteld van hervormingen op het gebied van de mensenrechten en verzoekt in dit verband de Raad een algemene evaluatie van de mensenrechtensituatie te maken vooraleer een nieuwe kaderovereenkomst voor partnerschap en samenwerking wordt afgewerkt;

2. demande en même temps davantage de cohérence et de logique sur les dossiers des droits de l'homme, du commerce et de la sécurité; demande par conséquent instamment à l'UE de veiller à ce que ses relations commerciales avec la Chine s'accompagnent de réformes dans le domaine des droits de l'homme, et invite, à cet égard, le Conseil à procéder à une analyse globale de la situation des droits de l'homme avant de finaliser tout nouvel accord-cadre de partenariat et de coopération ;


2. dringt tegelijkertijd aan op meer coherentie en consistentie op het gebied van mensenrechten, handel en veiligheid; dringt er bijgevolg bij de EU op aan ervoor te zorgen dat haar handelsbetrekkingen met China afhankelijk worden gesteld van hervormingen op het gebied van de mensenrechten en verzoekt de Raad in dit verband een algemene evaluatie van de mensenrechtensituatie te maken vooraleer een nieuwe kaderovereenkomst voor partnerschap en samenwerking wordt afgewerkt;

2. demande, de même, qu'une plus grande cohérence soit de mise dans les domaines des droits de l'homme, du commerce et de la sécurité; invite donc instamment l'UE à garantir que ses relations commerciales avec la Chine seront subordonnées à des réformes en matière de droits de l'homme et invite le Conseil, à cet égard, à réaliser une évaluation circonstanciée de la situation des droits de l'homme avant de finaliser tout nouvel accord-cadre de partenariat et de coopération;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe oliën van de nieuwe wagens worden niet in aanmerking genomen en bijgevolg ook niet de afgewerkte oliën (totaal +/- 140 t/jaar)

Les huiles neuves des nouvelles voitures ne sont pas prises en compte, et par conséquence les huiles usagées non plus (total +/- 140 t/an).


De nieuwe oliën van de nieuwe wagens worden niet in aanmerking genomen en bijgevolg ook niet de afgewerkte oliën (totaal +/- 140 t/jaar)

Les huiles neuves des nouvelles voitures ne sont pas prises en compte, et par conséquence les huiles usagées non plus (total +/- 140 t/an)


Enerzijds werd op een schriftelijke vraag daaromtrent geantwoord dat bijgevolg het inzagerecht van de gemeenteraadsleden zich eveneens uit tot dossiers die nog niet afgewerkt zijn, met uitzondering van de persoonlijke nota's van ambtenaren, schepenen of burgemeesters die nog in bewerking zijn of die nog ter studie liggen bij het college van burgemeester en schepenen.

D'une part, en réponse à une question écrite, il a été précisé que le droit, pour les conseillers communaux, de prendre connaissance des dossiers s'étend également à ceux qui n'ont pas encore été clôturés, à l'exception des notes personnelles des fonctionnaires, échevins ou bourgmestres toujours en cours de rédaction ou soumises, pour examen, au collège des bourgmestre et échevins.


Eens deze constructies volledig afgewerkt zijn, aangesloten zijn op het openbaar wegennet en vatbaar voor onmiddellijke ingebruikneming als huisvesting, moeten zij, indien zij door de bouwpromotoren worden gebruikt voor een min of meer lange periode (en niet op een voorlopige wijze), voor publiciteitsdoeleinden voor hun firma en voor de voorstellingen van de kwaliteit en de mogelijkheden van hun bouwtechnieken, bijgevolg worden beschouwd als ingebruik genomen en als belastbaar worden ingeschreven in de kadastrale legger.

Dès lors, les constructions complètement achevées, raccordées à la voirie publique, susceptibles d'une occupation immédiate comme logements, et utilisées par le promoteur, pour une période plus ou moins longue (et non de manière provisoire), à des fins publicitaires pour sa firme et pour la présentation de la qualité et de la capacité de ses techniques de construction, doivent être considérées comme occupées et être reprises comme imposables à la matrice cadastrale.


Bijgevolg kan nu de besluitvormingsprocedure worden afgewerkt.

On peut maintenant achever la procédure décisionnelle.


Deze oplosmiddelen zijn bijgevolg geen actieve bestanddelen of vulstoffen die in het afgewerkte geneesmiddel zijn opgenomen.

Ces solvants ne sont donc pas des substances actives ou excipients contenus dans le médicament fini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg de afgewerkte' ->

Date index: 2023-09-30
w