Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg een retroactieve draagwijdte heeft " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg, hoewel het juist is dat de in het geding zijnde bepaling formeel een retroactieve draagwijdte heeft, bevat zij geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de vroegere bepalingen die zij vervangt en waarvan de ziekenhuizen en de zorgverleners de inhoud kenden.

En conséquence, s'il est vrai que la disposition en cause a, formellement, une portée rétroactive, elle ne contient aucune disposition nouvelle qui s'écarterait des dispositions anciennes qu'elle remplace et dont les hôpitaux et les acteurs du secteur connaissaient la teneur.


Zij heeft dus een retroactieve draagwijdte.

Elle a dès lors une portée rétroactive.


In het eerste onderdeel van dat middel verwijt de verzoekende partij de in het geding zijnde bepaling dat ze als een interpretatieve bepaling wordt voorgesteld en bijgevolg een retroactieve draagwijdte heeft, terwijl zij niet als een interpretatieve bepaling zou mogen worden beschouwd.

Dans la première branche de ce moyen, la partie requérante reproche à la disposition en cause d'être présentée comme une disposition interprétative et d'avoir dès lors une portée rétroactive, alors qu'elle ne pourrait être considérée comme une disposition interprétative.


Volgens ons moet in littera b) bijgevolg de draagwijdte van het verbod worden beperkt door gebruik te maken van de uitdrukking ' de toepassing van de werkwijze waarop het octrooi betrekking heeft ' » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 35-36).

Par conséquent, nous croyons qu'il conviendrait, à la lettre b), de restreindre la portée de l'interdiction en employant les termes ' à utiliser le procédé objet de l'invention ' » (Actes de la conférence de Luxembourg sur le brevet communautaire 1975, pp. 35-36).


Rekening houdend met het feit dat de verkeersbelasting op de autovoertuigen, de belasting op de inverkeerstelling en het eurovignet gewestelijke belastingen zijn en rekening houdend met het feit dat de Raad van State, zoals in de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet wordt opgemerkt, reeds herhaalde malen erop heeft gewezen dat de overheveling van de dienst van een gewestelijke belasting een voorafgaande beslissing van de decreetgever vereist, konden de verzoekende partijen redelijkerwijze verwachten dat een decreet, zoals dat waarvan zij de vernietiging vorderen, zou worden aangenomen en dat daaraan, om redenen van rechtszeker ...[+++]

Compte tenu de ce que la taxe de circulation sur les véhicules automobiles, la taxe de mise en circulation et l'eurovignette sont des impôts régionaux et de ce que, comme le relèvent les travaux préparatoires du décret attaqué, le Conseil d'Etat a déjà observé à plusieurs reprises que le transfert du service d'un impôt régional requiert une décision préalable du législateur décrétal, les parties requérantes pouvaient raisonnablement s'attendre à ce qu'un décret, tel celui dont elles demandent l'annulation, soit adopté et à ce que, pour des motifs de sécurité juridique, une portée rétroactive lui soit ...[+++]


Deze bepaling heeft immers dezelfde draagwijdte als de tweede zin van het derde lid van artikel 7 en dient bijgevolg geschrapt te worden.

La disposition en question a la même portée que la seconde phrase du troisième alinéa de l'article 7 et doit par conséquent être supprimée.


De Dienst Wetsevaluatie stelt in dit verband dat die lijst gebaseerd is op de draagwijdte die moet worden gegeven aan het begrip « organisatie van de hoven en rechtbanken » in de zin van artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet en dat de keuze van de artikelen bijgevolg op het volgende criterium berust : iedere opdracht van bevoegdheid aan een hof, een rechtbank of een rechtsprekende instantie, die een weerslag heeft op de organisatie e ...[+++]

Le service d'Évaluation de la législation précise à cet égard que cette liste est fondée sur la portée qu'il convient de conférer à la notion d'« organisation des cours et tribunaux » au sens de l'article 77, alinéa 1, 9º, de la Constitution et que la sélection des articles repose en conséquence sur le critère suivant: toute attribution de compétence à une cour, un tribunal ou une instance judiciaire, qui en influence l'organisation, est considérée comme une matière visée à l'article 77, alinéa 1, 9º, de la Constitution; les dispositions qui ne font que régler plus en détail ces attributions de compétences sont considérées comme une mat ...[+++]


Uit de lezing zelf van de reglementaire bepaling die de grondslag vormde voor de toepassing van de opvullingsregel blijkt bijgevolg reeds dat die niet de draagwijdte heeft die de verzoekende partijen voor het verwijzende rechtscollege eraan toekennen.

Par conséquent, il ressort déjà de la lecture même de la disposition réglementaire qui fondait l'application de la règle du comblement que cette disposition n'a pas la portée que les parties requérantes devant la juridiction a quo lui attribuent.


Maar door in die mogelijkheid slechts te voorzien in het decreet van 14 juli 1998 waaraan terugwerkende kracht tot 1 september 1990 is gegeven, heeft hij een maatregel genomen waarvan de retroactieve draagwijdte niet steunt op redenen van algemeen belang of op uitzonderlijke omstandigheden die hem zouden toestaan in te grijpen in hangende rechtsgedingen.

Mais en ne prévoyant cette possibilité que dans le décret du 14 juillet 1998, avec effet rétroactif au 1 septembre 1990, il a pris une mesure dont la rétroactivité ne s'appuie pas sur des raisons d'intérêt général ou sur des circonstances exceptionnelles l'autorisant à intervenir dans des procédures pendantes.


Bijgevolg is het eenjarigheidsbeginsel niet gerespecteerd voor de periode waarvoor de wet van 14 juli 1994 retroactieve werking heeft.

Par conséquent, le principe de l'annualité n'est pas respecté en ce qui concerne la période pour laquelle la loi du 14 juillet 1994 a effet rétroactif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg een retroactieve draagwijdte heeft' ->

Date index: 2022-08-22
w