Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg erg moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Voor die diensten is het bijgevolg erg moeilijk om hun opdracht naar behoren te vervullen en eventuele fraude aan het licht te brengen.

En conséquence, il est très difficile pour ces services de mener à bien leur mission et donc de débusquer d'éventuelles fraudes.


Het is bijgevolg erg moeilijk om deze organisaties te infiltreren.

Il est donc très difficile d'infiltrer ces organisations.


Het is bijgevolg erg moeilijk voor een vereniging van mede-eigenaars om de tarieven van de verschillende syndici te vergelijken omdat de geleverde diensten niet identiek zijn.

Il est dès lors fort difficile pour une association de copropriétaires de comparer les tarifs proposés entre différents syndics dans la mesure où les prestations fournies ne sont pas identiques.


Het is bijgevolg erg moeilijk voor een vereniging van mede-eigenaars om de tarieven van de verschillende syndici te vergelijken omdat de geleverde diensten niet identiek zijn.

Il est dès lors fort difficile pour une association de copropriétaires de comparer les tarifs proposés entre différents syndics dans la mesure où les prestations fournies ne sont pas identiques.


We twijfelen er sterk aan of dit mechanisme zal volstaan om de kleine producenten en de kleine en middelgrote ondernemingen, die het erg moeilijk zullen hebben om het hoofd boven water te houden op een geliberaliseerde markt, te beschermen, en om te vermijden dat hun productiecapaciteit gedecimeerd wordt en er bijgevolg ook heel wat banen verloren gaan.

Nous doutons sérieusement que ce mécanisme soit suffisant pour protéger les petits producteurs et les petites et moyennes entreprises, qui éprouveront de grandes difficultés à rester à flot dans un marché libéralisé, et qu’il puisse empêcher la décimation de leur capacité de production et, par conséquent, la perte de nombreux emplois.


Zij menen dat, aangezien ze sedert vele jaren het ambt van inspecteur in het afstandsonderwijs uitoefenen, zij rechtmatig hadden kunnen verwachten benoemd te worden in dat ambt, wat onmogelijk of erg moeilijk wordt gemaakt door de vereiste van een vaste benoeming of een brevet; ze vorderen bijgevolg de vernietiging van artikel 45, eerste lid, 7° en 11°, van het decreet van 8 maart 2007.

Elles estiment que, dès lors qu'elles exercent depuis de nombreuses années la fonction d'inspecteur dans l'enseignement à distance, elles ont pu légitimement espérer être nommées dans cette fonction, ce qui est rendu impossible ou très difficile par l'exigence d'une nomination définitive ou d'un brevet; elles sollicitent par conséquent l'annulation de l'article 45, alinéa 1, 7° et 11°, du décret du 8 mars 2007.


Besluiten trekken uit de gegeven cijfers is bijgevolg erg moeilijk. 3. De politierechtbank neemt, op vordering van het openbaar ministerie, kennis van de inbreuken op de artikelen 1, 2 en 3 van de wet betreffende de leerplicht die werden gepleegd door personen die de ouderlijke macht uitoefenen of in rechte of in feite de leerplichtige onder hun bewaring hebben.

3. Le tribunal de police connaît, sur réquisition du ministère public, des infractions aux obligations imposées par les articles 1er, 2 et 3 de la loi sur l'obligation scolaire ou en vertu de ceux-ci, commises par les personnes investies de la puissance parentale ou qui assument la garde en droit ou en fait du mineur soumis à l'obligation scolaire.


Bijgevolg is het erg moeilijk om de hand te leggen op statistische gegevens over het aantal personen dat krachtens artikelen 116 en volgende van titel V van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering een rechtsvordering instelt bij de arbeidsrechtbank om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het vlak van de arbeidsvoorwaarden en de toegang tot het arbeidsproces te doen naleven.

Il en résulte qu'il est extrêmement difficile d'obtenir des données statistiques sur le nombre de personnes qui introduisent un recours devant le tribunal du travail en vertu des articles 116 et suivants du titre V de la loi de réorientation économique du 4 août 1978, afin de faire respecter l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail et l'accès à l'emploi.


2. Daar het onderscheid tussen valse en echte stukken zoals u zelf schrijft, steeds moeilijker te maken is, zoniet onmogelijk voor de bevolking, lijkt het bijgevolg ook niet erg opportuun aangezien er voor de analyse van de vermoedelijk valse stukken niet alleen een behoorlijke kennis van de visuele kenmerken van authentieke stukken, maar ook van de bepaalde fysische kenmerken, vereist is.

2. Comme vous l'écrivez, il est de plus en plus difficile, sinon impossible pour la population, de faire la distinction entre une vraie et une fausse pièce. Par conséquent, cela ne semble pas très opportun étant donné que pour l'analyse des pièces présumées fausses il faut non seulement une connaissance approfondie des caractéristiques visuelles des pièces authentiques, mais aussi de certaines caractéristiques physiques.




D'autres ont cherché : bijgevolg erg moeilijk     bijgevolg     erg moeilijk     vorderen bijgevolg     cijfers is bijgevolg erg moeilijk     lijkt het bijgevolg     steeds moeilijker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg erg moeilijk' ->

Date index: 2021-02-21
w