Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «bijgevolg het onderwerp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.








zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zulks is echter niet het geval met het geheel van die regels, waarvan bijgevolg het onderwerp deels tot de sfeer van de gemeenschappen blijft behoren, op basis van hun cultuurgebonden bevoegdheden, daaronder begrepen hun bijkomende technische dimensie.

Tel n'est toutefois pas le cas pour l'ensemble de ces règles, dont l'objet demeure en conséquence, partiellement, dans le domaine relevant des communautés au titre de leurs compétences culturelles, en ce compris leur dimension technique accessoire.


Zulks is echter niet het geval met het geheel van die regels, waarvan bijgevolg het onderwerp deels tot de sfeer van de gemeenschappen blijft behoren, op basis van hun cultuurgebonden bevoegdheden, daaronder begrepen hun bijkomende technische dimensie.

Tel n'est toutefois pas le cas pour l'ensemble de ces règles, dont l'objet demeure en conséquence, partiellement, dans le domaine relevant des communautés au titre de leurs compétences culturelles, en ce compris leur dimension technique accessoire.


Ik verwijs bijgevolg naar het antwoord dat verstrekt zal worden door mijn collega, Mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, op de vraag nr. 5-3164, met hetzelfde onderwerp.

Je vous renvoie dès lors à la réponse qui sera fournie par ma collègue, Madame Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à la question n° 5-3164, ayant le même objet.


2) De cybercriminaliteit vormde het onderwerp van een specifieke conventie van de Raad van Europa (conventie van Boedapest van 23 november 2001), die recentelijk door de Verenigde Staten geratificeerd werd, het forum werd bijgevolg niet opgericht om onderwerpen te behandelen die het voorwerp uitmaken van specifieke conventies.

2) La cybercriminalité a fait l’objet d’une convention spécifique au sein du conseil de l’Europe (convention de Budapest du 23 novembre 2001), convention ratifiée récemment par les États-Unis, le forum n’a par ailleurs pas été constitué pour traiter de thèmes ayant fait l’objet de conventions spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is het wenselijk om op de voltooiing van de studie van de Europese Commissie over dit onderwerp te wachten (“EC study of traditional use of coca leaf”) alvorens stelling te nemen.

En conséquence, il est souhaitable d’attendre l’achèvement de l’étude en cours de la Commission européenne sur cette question (“EC Study of traditional use of coca leaf”) avant de prendre position.


De Franse Gemeenschap wordt bijgevolg ervan vrijgesteld de procedure voor de gunning van een overheidsopdracht die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft, zelf te organiseren.

La Communauté française est dès lors dispensée d'organiser elle-même la procédure de passation d'un marché public portant sur le même objet.


De voorgestelde verordening heeft betrekking op een onderwerp dat onder de EER-overeenkomst valt en moet bijgevolg worden uitgebreid tot de Europese Economische Ruimte.

Le règlement proposé présente de l’intérêt pour l’Espace économique européen et il convient donc qu’il lui soit étendu.


De dienst kan bijgevolg geen onderwerp uitmaken van een autonoom besluit van de Commissie op grond van artikel 30.

Il ne peut donc pas faire l’objet d’une décision autonome en application de l’article 30.


Bijgevolg moet Beschikking 2002/732/EG van kracht blijven voor het onderhoud van projecten die krachtens de bij die beschikking gevoegde TSI zijn goedgekeurd alsook voor projecten voor een nieuwe lijn en voor de vernieuwing of verbetering van een bestaande lijn die zich op de datum van kennisgeving van deze beschikking in een gevorderde ontwikkelingsfase bevinden of het onderwerp van een contract in uitvoering zijn.

C'est pourquoi la décision 2002/732/CE devrait maintenir ses effets en ce qui concerne la maintenance des projets autorisés conformément à la STI annexée à ladite décision et en ce qui concerne les projets portant sur une nouvelle ligne et sur le renouvellement ou le réaménagement d'une ligne existante qui en sont à un stade avancé de développement ou qui font l'objet d'un contrat en cours d'exécution à la date de notification de la présente décision.


Bijgevolg zet de tweede ronde van EQUAL de in de eerste ronde vastgestelde thematische aanpak voort ten behoeve van degenen die het onderwerp zijn van de belangrijkste vormen van discriminatie (op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid) en ongelijkheid.

En conséquence, le second tour d'EQUAL poursuit l'approche thématique établie lors du premier tour dans le but d'aider les victimes des principales formes de discrimination (fondée sur le sexe, l'origine raciale ou ethnique, la religion ou la croyance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle) et d'inégalités.




D'autres ont cherché : deze dit     deze     onderwerp     onderwerp van de vordering     onderwerping     bijgevolg het onderwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg het onderwerp' ->

Date index: 2024-11-30
w