Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "bijgevolg hield " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg hield dit cijfer geen rekening met het aantal ondernemingen dat de verkiezingsprocedure uitsluitend via papieren weg heeft opgestart.

En conséquence, ce chiffre omettait de prendre en considération le nombre d'entreprises ayant entamé la procédure exclusivement par voie papier.


De Commissie van Financiën van de Senaat hield er evenwel aan te verduidelijken dat : « de georganiseerde fiscale fraude (o.m. van de BTW in de zogenaamde BTW-carrousels) een georganiseerde misdaad is en, bijgevolg, zeker ook strafbaar op grond van artikel 322 en 326 van het Strafwetboek.

La Commission des Finances du Sénat tint toutefois à préciser que « la fraude fiscale organisée (notamment en matière de TVA, avec la technique du carrousel) relève de la criminalité organisée et est, par conséquent, certainement passible elle aussi des articles 322 et 326 du Code pénal.


De oorspronkelijke milieutakswet hield bijgevolg een discriminatie van de eigen industrie in.

Par conséquent, le texte initial de cette loi introduisait une discrimination en défaveur de l'industrie domestique.


De oorspronkelijke milieutakswet hield bijgevolg een discriminatie van de eigen industrie in.

Par conséquent, le texte initial de cette loi introduisait une discrimination en défaveur de l'industrie domestique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg hield het verzoek om betalingskredieten in het VOB 2008 geen rekening met deze betalingskredieten.

La demande de crédits de paiement faite dans l'avant-projet de budget 2008 ne prenait donc pas en compte ces crédits de paiement.


EBS hield bijgevolg op te bestaan als een op zichzelf staande instelling.

Elle a donc cessé d'exister de façon autonome.


Ondanks de oproep van het Parlement tijdens de begrotingstrialoog van 26 maart 2011, oordeelde de Raad dat er geen sprake was van spoedeisende gevallen om af te wijken van zijn eigen interpretatie van Protocol 1 van het VWEU en hield hij zich bijgevolg aan de informatietermijn van acht weken voor de nationale parlementen.

En dépit de l'appel lancé par le Parlement au cours du trilogue budgétaire du 26 mars 2011, le Conseil a estimé qu'aucune urgence ne justifiait qu'il soit dérogé à l'interprétation faite par le Conseil du protocole 1 du TFUE. C'est pourquoi il a respecté le délai de huit semaines prévu en ce qui concerne l'information des parlements nationaux.


Mijns inziens is dit voorstel in latere debatten niet op gepaste wijze behandeld. Dat voorstel hield concreet in dat elke hervorming van de arbeidsmarkt, dus eveneens de hervorming van het arbeidsrecht, de creatie van nieuwe banen in Europa ten goede zou moeten komen, om op efficiënte wijze het hoofd te kunnen bieden aan de uitdaging van de zeventien miljoen mensen die vandaag de dag werkloos zijn. Deze hoge werkloosheidscijfers zijn een directe bedreiging voor de waarden die aan de basis liggen van het Europees sociaal model. We moeten bijgevolg al het mo ...[+++]

Ces taux de chômage élevés menacent directement les valeurs sur lesquelles repose le modèle social européen, et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour les réduire radicalement.


De Commissie is bijgevolg van oordeel dat haar herbeoordeling van de groei van de vraag voldoet aan de voorwaarden voor „non-attributie” in de zin van artikel 8, lid 7, van de basisverordening (overeenstemmende met artikel 15, lid 5, van de SCM-overeenkomst) door aan te tonen dat de ontwikkeling van de groei van de vraag in de beoordelingsperiode geen verband hield met de ontwikkeling van de verkoopprijzen van de EG-producenten.

En conséquence, la Commission est d'avis que son réexamen satisfait à l'exigence de non-imputation du préjudice à des facteurs autres que les importations faisant l'objet de subventions, énoncée à l'article 8, paragraphe 7, du règlement de base (qui correspond globalement à l'article 15.5 de l'accord SMC), en ce qui concerne la croissance de la demande, dans la mesure où il montre qu'au cours de la période considérée la croissance de la demande a évolué indépendamment des prix de vente pratiqués par l'industrie communautaire.


De recente opname van zeehavens hield bijgevolg een eerste kleine herziening van het specifieke project nr. 8 in, waarbij de Commissie een toezegging is nagekomen die zij na de Raad van Dublin had gedaan.

L'incorporation récente des ports maritimes a dès lors entraîné une première révision mineure du projet spécifique n 8, qui tenait à un engagement pris par la Commission dans le sillage du Conseil de Dublin.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     bijgevolg hield     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg hield' ->

Date index: 2024-06-01
w