Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De rechter die bevoegd lijkt
Deze

Vertaling van "bijgevolg lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg lijkt het relevant in dat document de migratie-informatie toe te voegen.

Il paraît par conséquent pertinent d'ajouter les informations de migration dans ce document.


Bijgevolg lijkt de procedure altijd openbaar te moeten verlopen.

Il semble par conséquent que la procédure doive toujours se dérouler en public.


Bijgevolg lijkt een bijkomend wetgevend initiatief, in samenwerking met de minister van Binnenlandse Zaken, niet opportuun.

Dès lors, une initiative législative complémentaire, en collaboration avec le ministre de l'Intérieur, ne semble pas opportune.


Bijgevolg lijkt een herziening naar boven van de Europese overeenkomst van de maand juli voor mij ongepast in de huidige context.

Par conséquent, une révision à la hausse de l'accord européen du mois de juillet me paraît inappropriée dans le contexte actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg lijkt het mij onwaarschijnlijk dat op deze ambassade niet de nodige aandacht zou worden geschonken aan de correcte toepassing van de taalwetgeving.

Il me semble dès lors peu probable que cette ambassade n'ait pas consacré l'attention nécessaire à l'application correcte de l'emploi des langues.


Bijgevolg lijkt de door Gabriele Albertini uitgebrachte mening ver verwijderd van zijn taken als lid van het Europees Parlement en kan zij moeilijk worden geacht rechtstreeks verband te houden met een algemeen belang dat de burger ter harte gaat..

Par conséquent, l'opinion exprimée par Gabriele Albertini apparaît comme étant sans rapport avec ses fonctions de député au Parlement européen et difficilement susceptible de présenter un lien direct avec l'intérêt général des citoyens.


Bijgevolg lijkt, mede gelet op het feit dat voor enige continuïteit binnen de ratings moet worden gezorgd, een periode van drie jaar passend.

Si l’on considère aussi la nécessité d’assurer une certaine continuité des notations de crédit, une période de trois ans semble appropriée.


Bijgevolg lijkt, mede gelet op het feit dat voor enige continuïteit binnen de ratings moet worden gezorgd, een periode van vijf jaar passend.

Si l’on considère aussi la nécessité d’assurer une certaine continuité des notations de crédit, une période de cinq ans semble appropriée.


Bijgevolg lijkt het gepast om de termijn die is opgenomen in artikel 47 uit te stellen met zes maanden, om de instellingen de kans te geven de bestaande specifieke risicomodellen af te stemmen op de nieuwe IRC-modellen die in overeenstemming zijn met de derde RKV.

Dès lors, il semble approprié de reporter le délai visé à l'article 47 de six mois supplémentaires, pour permettre aux établissements d'aligner les modèles de risque spécifiques existants sur les nouveaux modèles prévus par la CRD 3.


De door de Commissie geschetste problemen op het gebied van het mededingingsrecht doen zich ook op andere vlakken voor en bijgevolg lijkt het aangewezen geen sectorale regelingen in te voeren.

Les difficultés évoquées par la Commission dans le domaine du droit de la concurrence se posent également dans d'autres domaines, de sorte qu'il semble opportun de ne pas introduire de dispositions sectorielles.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     de rechter die bevoegd lijkt     bijgevolg lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg lijkt' ->

Date index: 2024-04-02
w